Freedom of movement and residence is a fundamental human right, but it can be restricted in narrowly defined circumstances. | UN | وحرية التنقل والإقامة حق من حقوق الإنسان الأساسية ولكن يمكن تقييده في ظروف معرّفة بصورة دقيقة. |
49. Restrictions of domestic workers' human rights to freedom of movement and residence can also be indicators for dependency. | UN | 49- ويمكن أن تكون تقييدات حقوق الإنسان الخاصة بالعمال المنزليين في حرية التنقل والإقامة مؤشرات أخرى على التبعية. |
Section 39 of the Constitution also guarantees the freedom of movement and residence for all persons within the borders of Malawi. | UN | كما يكفل البند 39 من الدستور حرية التنقل والإقامة لجميع من يوجدون داخل حدود ملاوي. |
(ii) the right of persons to freedom of movement and residence within the border of the State; | UN | ' 2` حق الأشخاص في حرية التنقل والإقامة ضمن حدود الدولة؛ |
(ii) The right of persons to freedom of movement and residence within the border of the State; | UN | `2` حق الأشخاص في حرية التنقل والإقامة داخل حدود الدولة؛ |
(ii) the right of persons to freedom of movement and residence within the border of the State; | UN | ' 2` حق الأشخاص في حرية التنقل والإقامة ضمن حدود الدولة؛ |
By adopting and maintaining in force these resolutions the Slovak Republic has infringed the author's right to freedom of movement and residence. | UN | والجمهورية السلوفاكية، إذ اعتمدت هذين القرارين وأقرّت سريانهما، تكون قد انتهكت حق صاحبة البلاغ في حرية التنقل والإقامة. |
It also notes that freedom of movement and residence is guaranteed under article 23 of the Constitution of the Slovak Republic. | UN | كما أنها تلاحظ أن حرية التنقل والإقامة مضمونة بموجب المادة 23 من دستور جمهورية سلوفاكيا. |
By adopting and maintaining in force these resolutions the Slovak Republic has infringed the author's right to freedom of movement and residence. | UN | والجمهورية السلوفاكية، إذ اعتمدت هذين القرارين وأقرّت سريانهما، تكون قد انتهكت حق صاحبة البلاغ في حرية التنقل والإقامة. |
It also notes that freedom of movement and residence is guaranteed under article 23 of the Constitution of the Slovak Republic. | UN | كما أنها تلاحظ أن حرية التنقل والإقامة مضمونة بموجب المادة 23 من دستور جمهورية سلوفاكيا. |
The right to freedom of movement and residence within the borders of the State | UN | الحق في حرية التنقل والإقامة داخل حدود الدولة |
Internally displaced persons also enjoy freedom of movement and residence as the citizens of the Republic of Serbia. | UN | ويتمتع المشردون داخلياً أيضاً بحرية التنقل والإقامة باعتبارهم مواطنين في جمهورية صربيا. |
C. Violations of the freedom of movement and residence 38 - 45 9 | UN | جيم - انتهاكات حرية التنقل والإقامة 38-45 11 |
Reaffirming that the Universal Declaration of Human Rights proclaims that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State and the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ينص على أن لكل فرد الحق في حرية التنقل والإقامة داخل حدود كل دولة والحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، |
Reaffirming that the Universal Declaration of Human Rights proclaims that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State and the right to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ينص على أن لكل فرد الحق في حرية التنقل والإقامة داخل حدود كل دولة والحق في مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده، وفي العودة إلى بلده، |
C. Violations of the freedom of movement and residence 38 - 45 10 | UN | جيم - انتهاكات حرية التنقل والإقامة 38-45 13 |
Reaffirming that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State, and to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد الحق في حرية التنقل والإقامة داخل حدود كل دولة وفي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده هو، وفي العودة إلى بلده، |
Reaffirming that everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State, and to leave any country, including his or her own, and to return to his or her country, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن لكل فرد الحق في حرية التنقل والإقامة داخل حدود كل دولة وفي مغادرة أي بلد، بما في ذلك بلده هو، وفي العودة إلى بلده، |
1. The right to freedom of movement and residence within the border of the State; | UN | 1- الحق في حرية التنقل والإقامة داخل حدود الدولة؛ |
1. The right to freedom of movement and residence within the border of the State; | UN | 1- الحق في حرية التنقل والإقامة داخل حدود الدولة؛ |