The second revision is to operative paragraph 14 of the draft resolution. | UN | أما التنقيح الثاني فهو في الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار. |
I have therefore asked Ambassador Tanin to continue his work on the text that has emerged from the second revision by holding open and transparent consultations. | UN | وطلبت بالتالي إلى السفير تانين أن يواصل عمله على النص الذي ظهر من التنقيح الثاني عن طريق إجراء مشاورات مفتوحة وشفافة. |
The second revision consists of an addition at the end of the ninth preambular paragraph, which addition reads: | UN | التنقيح الثاني عبارة عن إضافة ترد في نهاية الفقرة التاسعة من الديباجة، نصها كما يلي: |
The second revision of Fact Sheet No. 3, Advisory Services and Technical Cooperation in the Field of Human Rights, is under preparation. | UN | ويجري إعداد التنقيح الثاني لصحيفة الوقائع رقم ٣ الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان. |
13. In addition to the above-mentioned changes, the second revised Principles and Recommendations presents geo-coding in more detail than was previously the case. | UN | 13 - وعلاوة على التغييرات المذكورة آنفا، فإن التنقيح الثاني للمبادئ والتوصيات يعرض لمسألة الترميز الجغرافي بقدر من التفصيل غير المسبوق. |
My suggestion is therefore that, with the permission of the Chairman, I orally present the second revision before the meeting is suspended. | UN | ولذا، أقترح، بعد استئذان الرئيس، أن أقدم التنقيح الثاني شفويا قبل تعليق الجلسة. |
In addition, the annex tables show changes in numerical codes since the second revision was published, in 1982. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تظهر جداول المرفقين التغييرات التي حدثت في الرموز العددية منذ صدور التنقيح الثاني في ٢٨٩١. |
The President concluded that, first, the second revision of the single negotiation text composed by the facilitator could serve as a vehicle to move the process forward. | UN | وخلص الرئيس، أولاً، إلى أن التنقيح الثاني للنص الوحيد للمفاوضات الذي أعده الميسر يمكن أن يصلح كأداة للمضي بالعملية إلى الأمام. |
CDM-MAP was revised at EB 37 and work on the second revision has been initiated for consideration of approval by EB 44 | UN | نُقِّحت خطة إدارة آلية التنمية النظيفة في الاجتماع السابع والثلاثين للمجلس التنفيذي وبُدئ في العمل بشأن إجراء التنقيح الثاني لكي ينظر المجلس التنفيذي في الموافقة عليه في اجتماعه الرابعة والأربعين |
CDM-MAP was revised at EB 37 and work for the second revision has been initiated to on a consideration of approval by EB 44 | UN | نُقِّحت خطة إدارة آلية التنمية النظيفة في الاجتماع 37 للمجلس التنفيذي وتم الشروع في إجراء التنقيح الثاني للنظر في إقراره في الاجتماع الرابع والأربعين للمجلس |
A. second revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses | UN | ألف - التنقيح الثاني للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن |
Approved by the Statistical Commission at its thirty-eighth session, the second revision of the Principles and Recommendations presents international guidelines for use by countries in planning and conducting their censuses. | UN | ويعرض التنقيح الثاني للمبادئ والتوصيات، الذي وافقت عليه اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين، المبادئ التوجيهية الدولية لتستخدمها البلدان في التخطيط لتعدادات سكانها وتنفيذها. |
This second revision was based on direct talks between the two leaders in the presence of the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus and on separate consultations with each of the parties. | UN | وقد أُجريَ هذا التنقيح الثاني بناء على محادثات مباشرة عُقدت بين الزعيمين بحضور المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص، وعلى مشاورات منفصلة جرت مع كل من الطرفين. |
34. Guidelines for data collection on indigenous peoples have been drafted as part of the second revision of the principles and recommendations for population and housing censuses. | UN | 34 - صيغت مبادئ توجيهية متعلقة بجمع البيانات عن الشعوب الأصلية كجزء من التنقيح الثاني للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن. |
3. The second revision of the Principles and Recommendations was approved by the Statistical Commission at its thirty-eighth session, in February 2007. | UN | 3 - وافقت اللجنة الإحصائية على التنقيح الثاني للمبادئ والتوصيات في دورتها الثامنة والثلاثين، المعقودة في شباط/فبراير 2007. |
15. Changes in numerical codes and names of countries or areas and geographical groupings made since the second revision of the present publication are shown in the annexes. | UN | ٥١ - تُبيﱠن في المرفقين التغييرات التي حدثت في الرموز العددية واﻷسماء للبلدان أو المناطق وللمجموعات الجغرافية منذ صدور التنقيح الثاني لهذه النشرة. |
The second revision of the text had contained only the words " IAEA safeguards " , and his delegation could not find in its notes any indication that " full-scope " had been added to the text. | UN | وأضاف قائلا إن التنقيح الثاني للنص لم يتضمن إلا عبارة " ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية " ، وأن وفده لم يجد في ملاحظاته أي اشارة الى اضافة عبارة " الكاملة النطاق " الى النص. |
3. Following the publication of the second revision of the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses, the Division carried out activities aimed at advancing the implementation of the 2010 World Programme. | UN | 3 - إثر نشر التنقيح الثاني للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، اضطلعت الشعبة بأنشطة بهدف المضي قدما في تنفيذ البرنامج العالمي لعام 2010. |
The second revision introduced a new electronic performance appraisal system (e-PAS) as the first United Nations application that is delivered over the Internet to all staff members in the global secretariat. | UN | وأدخل التنقيح الثاني نظاما إلكترونيا جديدا لتقييم الأداء (e-PAS)بوصفه أول برنامج تطبيق تكنولوجي للأمم المتحدة يقدم على الإنترنت إلى جميع الموظفين في أنحاء الأمانة العامة على الصعيد العالمي. |
The second revision of Fact Sheet No. 6, Enforced or Involuntary Disappearances, and the first revision of Fact Sheet No. 11, Extrajudicial, Summary or Arbitrary Executions, are being printed. | UN | ويجري طبع التنقيح الثاني لصحيفة الوقائع رقم ٦ )حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي(، والتنقيح اﻷول لصحيفة الوقائع رقم ١١ )حالات اﻹعدام التعسفي أو بإجراءات موجزة أو خارج إطار القضاء(. |
6. The main aim of the present report is to submit the second revised Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses, for adoption by the Commission. | UN | 6 - يتمثل الهدف الرئيسي لهذا التقرير في تقديم التنقيح الثاني للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن لكي تعتمدها اللجنة. |