"التنقيح الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • fourth revision
        
    Switzerland welcomes the proposal to support the fourth revision of the Chairman's consolidated working paper from the previous cycle of discussions. UN وترحب سويسرا باقتراح تأييد التنقيح الرابع لورقة العمل الموحدة للأمين العام من حلقة المناقشات السابقة.
    B. fourth revision of the Standard International Trade Classification UN باء - التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    Completed :: fourth revision of the Standard International Trade Classification UN :: التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    :: fourth revision of the Standard International Trade Classification UN :: التنقيح الرابع للتصنيف التجاري الدولي الموحد
    fourth revision of the Standard International Trade Classification UN بــاء - التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    At the end of our meeting today, delegations were unable to reach a consensus on the fourth revision of the working paper, presented by the Chairman this morning. UN وفي نهاية جلستنا اليوم، لم تتمكن الوفود من التوصل إلى توافق آراء بشأن التنقيح الرابع لورقة العمل التي قدمها الرئيس صباح هذا اليوم.
    In this regard, my delegation fully supports the Chairman's proposal that Working Group II take up, as the basis for discussion, the fourth revision of the consolidated working paper of the previous Chairman of Working Group II, thereby facilitating the current discussion. UN وفي هذا الصدد، يعرب وفدي عن تأييده الكامل لما اقترحه الرئيس تيسيرا للمناقشات الحالية من أن يتخذ الفريق العامل الثاني أساسا لمناقشاته التنقيح الرابع لورقة العمل الموحدة التي وضعها الرئيس السابق للفريق.
    (i) Agreed with the conclusion of the International Merchandise Trade Statistics Task Force that the fourth revision of the Standard International Trade Classification (SITC) should be prepared for 2007. UN (ط) وافقت على الاستنتاجات التي توصلت إليها فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع، المتعلقة بضرورة إعداد التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية بحلول عام 2007.
    There are major differences on draft resolution L.26/Rev.3. If you consider, Mr. Chairman, that there is still room for consultations on a revised text -- which would be the fourth revision -- my delegation would certainly hope for open-ended consultation to reach such a solution. UN وهناك اختلافات رئيسية بشأن مشروع القرار L.26/Rev.3 وإذا رأيتم، سيدي الرئيس، أنه ما زال هناك مجال لإجراء مشاورات بشأن نص منقح - سيكون التنقيح الرابع - فإن وفدي بالتأكيد سيؤمل في إجراء مشاورات مفتوحة بغية التوصل لمثل هذه التسوية.
    (i) Agreed with the conclusion of the International Merchandise Trade Statistics Task Force that the fourth revision of the Standard International Trade Classification (SITC) should be prepared for 2007. UN (ط) وافقت على الاستنتاجات التي توصلت إليها فرقة العمل المعنية بالإحصاءات التجارية الدولية المتعلقة بضرورة إعداد التنقيح الرابع للتصينف الصناعي الدولي الموحد بحلول عام 2007.
    (d) Does the Commission agree with the conclusion of the International Merchandise Trade Statistics Task Force that the fourth revision of SITC should be prepared for use by 2007? UN (د) هل توافق اللجنة على استنتاج فرقـة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع بأن التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية ينبغي أن يكون جاهـزا للاستخدام بحلول عام 2007؟
    10. The United Nations Expert Group on International Economic and Social Classifications and its technical subgroup finalized the structure for the fourth revision of ISIC (ISIC Rev.4 structure) in 2005 for submission to the Statistical Commission for approval. UN 10 - قام فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية إلى جانب الفريق الفرعي التقني التابع له بوضع الصيغة النهائية لهيكل التنقيح الرابع للتصنيف الصناعي الدولي الموحد في عام 2005 من أجل عرضه على اللجنة الإحصائية للموافقة عليه.
    15. As a result, the Expert Group reconfirmed its previous finding that no changes to the fourth revision of ISIC (ISIC Rev.4) were necessary at this point. UN 15 - ونتيجة لذلك، أكد فريق الخبراء من جديد الاستنتاج الذي خلص إليه من قبل بشأن عدم ضرورة إجراء أي تغييرات في التنقيح الرابع للتصنيف الصناعي الدولي الموحد (ISIC Rev.4) في هذه المرحلة.
    The most recent achievements have been the adoption of the 2008 System of National Accounts, the completion of the International Comparison Project, the agreement on the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses, the approval of methodological guidelines of various sectoral statistics and the fourth revision of the International Standard Industrial Classification for all economic activities. UN وكان آخر الإنجازات اعتماد نظام الحسابات القومية لعام 2008، والانتهاء من مشروع المقارنات الدولية، والاتفاق على المبادئ والتوصيات المتعلّقة بتعدادات السكان والمساكن، وإقرار المبادئ التوجيهية المنهجية لمختلف الإحصاءات القطاعية، وإصدار التنقيح الرابع للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    At its first meeting, the Working Group had a general exchange of views and decided to take up a conference room paper to be prepared by me, which would update the previous Chair's consolidated working paper -- the fourth revision, of 2003 -- which was attached to the report of the Disarmament Commission for 2003 (A/58/42), as a basis for our discussion. UN وفي اجتماعه الأول، أجرى الفريق العامل تبادل آراء عام وقرر أن ينظر في ورقة اجتماع أقوم أنا بإعدادها، وستكون مكملة لورقة العمل الموحدة التي أعدها الرئيس السابق - التنقيح الرابع لعام 2003 - التي أُرفِقت بتقرير هيئة نزع السلاح لسنة 2003 (A/58/42)، كأساس لمناقشاتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus