Once the legislative elections had been held, the European Union announced the release of the tenth and eleventh European Development Funds. | UN | وعقب إجراء الانتخابات التشريعية، أعلن الاتحاد الأوروبي عن الإفراج عن الاعتمادات في إطار صندوقي التنمية الأوروبية العاشر والحادي عشر. |
According to the Department for International Development, plans to build an alternative landing facility, supported by the European Development Fund, are being developed. | UN | وتفيد إدارة التنمية الدولية أنه يجري النظر في الخطط الرامية إلى بناء مرفق بديل للرسو بدعم من صندوق التنمية الأوروبية. |
European Development Funds have been secured to build a new causeway to link the two largest Caicos islands (North and Middle). | UN | وقد وفرت أموال من صناديق التنمية الأوروبية لإنشاء جسر جديد يربط بين أكبر جزيرتين من جزر كايكوس (الشمالية والوسطى). |
A memorandum of understanding with the World Conservation Union was signed on 11 July 2007 in Paris, on the mainstreaming of biodiversity into the European Development agencies. | UN | وفي 11 تموز/يوليه 2007، وقّعت في باريس مذكرة تفاهم مع الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية بشأن تعميم مراعاة التنوع البيولوجي في وكالات التنمية الأوروبية. |
In December 2013, the initiative was showcased at an event during the European Development Days in Brussels, contributing to the debate about social protection and the post-2015 agenda. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، عُرضت هذه المبادرة في فعالية نُظمت خلال أيام التنمية الأوروبية في بروكسل، مما أسهم في المناقشة المتعلقة بالحماية الاجتماعية وخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
At the 2013 European Development Days, UNCDF was selected to arrange two events, a high-level panel on social protection and links to electronic payments, and a technical workshop on mobile money. | UN | ففي أيام التنمية الأوروبية لعام 2013 اختير الصندوق ليقوم بترتيب حدثين، هما عقد اجتماع فريق رفيع المستوى بشأن الحماية الاجتماعية والوصلات المؤدية إلى المدفوعات الإلكترونية، وعقد حلقة عمل تقنية بشأن الأموال المتحركة. |
Similar structures have been established at a different scale within the Bulgarian Socialist Party (BSP), the Union of Democratic Forces (UDF), United Agrarians, Citizens for European Development of Bulgaria (GERB), VMRO-National Movement etc. | UN | وأنشئت هياكل مماثلة على نطاقات مختلفة داخل الحزب الاشتراكي البلغاري، واتحاد القوي الديمقراطية، الزراعيين المتحدين، وحزب المواطنين من أجل التنمية الأوروبية لبلغاريا، وحركة VMRO الوطنية. |
But Russia’s self-destructive confrontation with the West can be halted, and its centuries-old debate between Westernizers and the Slavophiles put to rest once and for all. This, however, will depend on Ukraine’s success on the path of European Development it chose in the Orange Revolution of 2004-2005. | News-Commentary | إلا أن هذه المواجهة المدمرة بين روسيا والغرب من الممكن أن تتوقف، ومن الممكن أن ينتهي الأخذ والجذب المستمر منذ قرون بين أنصار الغرب وأنصار العرق السلافي إلى الأبد. إلا أن هذا سوف يعتمد على نجاح أوكرانيا على مسار التنمية الأوروبية الذي اختارته أثناء ثورتها البرتقالية في العامين 2004 و2005. |
- Discussions with the European Union on the financing of a support programme for MARAC and for various peace and security initiatives under the ninth European Development Fund (EDF) of the African, Caribbean and Pacific (ACP)-European Union (EU) agreements; | UN | - المناقشات مع الاتحاد الأوروبي بشأن تمويل برنامج دعم لآلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا وللعديد من مبادرات السلام والأمن تحت رعاية صندوق التنمية الأوروبية التاسع للاتفاقات المبرمة مع الاتحاد الأوروبي ودول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ؛ |
UNIDO had been involved in the European Development Days in Brussels in 2013 and in the preparations for the 2014 Africa-EU Summit. Many joint projects were being implemented and prepared. | UN | وتابع بالقول إنَّ اليونيدو قد شاركت في فعاليات أيام التنمية الأوروبية المنعقدة في بروكسيل في عام ٢٠١٣ وفي الأعمال التحضيرية لقمة أفريقيا-الاتحاد الأوروبي التي ستنعقد في عام ٢٠١٤، وإنه يجري صياغة العديد من المشاريع المشتركة والإعداد لها. |
In 2012, UNCDF also had the opportunity to co-organize two events at the European Development Days, on financing clean energy for the poor and on financial inclusion and disabilities. | UN | وفي عام 2012، أتيحت للصندوق أيضا فرصة المشاركة في تنظيم مناسبتين في أثناء الاحتفال بـ " أيام التنمية الأوروبية " ، إحداهما بشأن تمويل الطاقة النظيفة لصالح الفقراء والأخرى بشأن الشمول المالي والإعاقات. |
33. Mr. Geurts (European Community), speaking on behalf of the European Commission as a donor organization, said that most of the priorities outlined by the representative of Guinea-Bissau were reflected in the programming for the ninth and tenth European Development Funds. | UN | 33 - السيد غيرتس (الجماعة الأوروبية): تكلم باسم اللجنة الأوروبية كمنظمة مانحة فقال إن معظم الأولويات التي حددها ممثل غينيا - بيساو تنعكس في وضع برامج صندوقي التنمية الأوروبية التاسع والعاشر. |
For the first time a political party (Citizens for European Development of Bulgaria/GERB) arranged its candidates by the so called " zip " or " zebra " system -- with successive alternation of woman/man, which is considered as the best approach in the international practice for compliance with the principle of gender equality in the election process. | UN | ولأول مرة، رتب حزب سياسي (المواطنون من أجل التنمية الأوروبية لبلغاريا) مرشحيه بحسب نظام أطلق عليه نظام " ZIP " أو " ZEBRA " إذ يوضع المرشحون في ترتيب تبادلي متعاقب امرأة/رجل، ويعد هذا أفضل نهج في الممارسة الدولية للالتزام بمبدأ المساواة بين الجنسين في العملية الانتخابية. |
16. According to the administering Power, total aid to Montserrat under the fourth to eighth European Development Fund stands at Euro32.5 million, of which Euro5.8 million has yet to be committed, including for upgrading of water and road projects; reconstruction of the Plymouth Port Jetty after hurricane Hugo in 1998; and housing and redevelopment. | UN | 16 - وتقول الدولة القائمة بالإدارة إن إجمالي المعونة المقدمة إلى مونتيسيرات عن طريق صناديق التنمية الأوروبية الرابع إلى الثامن يبلغ 32.5 مليون يورو، منها 5.8 ملايين يورو لم تقدم بعد، لأغراض منها تحسين مشاريع المياه والطرق؛ وإعادة بناء ميناء بليموث جيتي بعد هبوب إعصار هيوغو في عام 1998؛ والإسكان وإعادة التنمية. |