"التنمية الإقليمية ودون الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional and subregional development
        
    The dialogue made future negotiations feasible and opened up opportunities for external funding of regional and subregional development projects in the Basin. UN ووفر الحوار إمكانية إجراء مفاوضات في المستقبل وأتاح فرصا للحصول على تمويل خارجي لمشاريع التنمية الإقليمية ودون الإقليمية في الحوض.
    64. Experience from regional and subregional development banks suggests that they can allow a far greater voice to developing-country borrowers, and also a greater sense of ownership and control. UN 64- وتوحي تجربة مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية بأنها قد تتيح للمقترضين من البلدان النامية إسماع صوتهم بشكل أقوى، وكذا شعورا أكبر بتملك العملية والتحكم فيها.
    regional and subregional development banks are also more sensitive to the dangers of excessive conditionality and can allow disbursements of resources in a far more timely and flexible manner. UN كما أن مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية أكثر إدراكاً لمخاطر الإفراط في المشروطية ويمكن أن تسمح بصرف الموارد بطريقة أفضل بكثير من حيث التوقيت والمرونة.
    57. We stress the importance of strengthening regional and subregional cooperation for accelerating national development strategy implementation, including through regional and subregional development banks and initiatives. UN 57 - ونؤكد أهمية تعزيز التعاون الإقليمي ودون الإقليمي للتعجيل بتنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بطرق منها مصارف ومبادرات التنمية الإقليمية ودون الإقليمية.
    57. We stress the importance of strengthening regional and subregional cooperation for accelerating national development strategy implementation, including through regional and subregional development banks and initiatives. UN 57 - ونؤكد أهمية تعزيز التعاون الإقليمي ودون الإقليمي للتعجيل بتنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، بطرق منها مصارف ومبادرات التنمية الإقليمية ودون الإقليمية.
    78. There is a need to strengthen the relationship between the Bretton Woods institutions, the regional and subregional development banks and other financial institutions and the United Nations on some key issues, such as trade and financing, at the regional and subregional levels. UN 78 - وثمة ضرورة لتعزيز العلاقة بين مؤسسات بريتون وودز ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والمؤسسات المالية الأخرى والأمم المتحدة في بعض القضايا الأساسية مثل التجارة والتمويل على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    79. The same applies to the relationship with the regional and subregional development banks, which are very important in the regions; and, moreover, in some of the regions, with a network of multilateral financial institutions. UN 79 - والشيء نفسه ينطبق على العلاقة التي تربطها بمصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والتي تكتسي أهمية بالغة في هذه المناطق. وبالإضافة إلى ذلك، وفي بعض المناطق، ثمة شبكة تضم مؤسسات مالية متعددة الأطراف.
    The regional commissions can play a leading role in the follow-up of the Monterrey Consensus at the regional and subregional levels in close interaction with regional and subregional development banks and other financial institutions as called for in General Assembly resolution 58/230. UN ويمكن للجان الإقليمية أن تؤدي دورا رائدا في متابعة توافق آراء مونتيري على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي بالتعاون الوثيق مع مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والمؤسسات المالية الأخرى، كما دعى إلى ذلك قرار الجمعية العامة 58/230.
    52. Finally, the guidelines should encourage the World Bank, IMF and regional and subregional development banks and funds to consistently integrate human rights norms and principles into their policies, programmes and operations. UN 52- وأخيراً ينبغي أن تشجع المبادئ التوجيهية البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومصارف وصناديق التنمية الإقليمية ودون الإقليمية على إدراج قواعد ومبادئ حقوق الإنسان بصفة مستمرة في سياساتها وبرامجها وعملياتها.
    23. Encourages enhanced regional and subregional cooperation, including through regional and subregional development banks, commercial and reserve currency arrangements and other regional and subregional initiatives; UN 23 - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بالعملات الاحتياطية وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛
    23. Encourages enhanced regional and subregional cooperation, including through regional and subregional development banks, commercial and reserve currency arrangements and other regional and subregional initiatives; UN 23 - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بالعملات الاحتياطية وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛
    17. Encourages enhanced regional and subregional cooperation, including through regional and subregional development banks, commercial and reserve currency arrangements and other regional and subregional initiatives; UN 17 - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بالعملات الاحتياطية وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛
    " 31. Encourages enhanced regional and subregional cooperation, including through regional and subregional development banks, commercial and reserve currency arrangements and other regional and subregional initiatives; UN ' ' 31 - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بالعملات الاحتياطية وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛
    23. Encourages enhanced regional and subregional cooperation, including through regional and subregional development banks, commercial and reserve currency arrangements and other regional and subregional initiatives; UN 23 - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بالعملات الاحتياطية وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛
    " 28. Encourages enhanced regional and subregional cooperation, including through regional and subregional development banks, commercial and reserve currency arrangements and other regional and subregional initiatives; UN " 28 - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بالعملات الاحتياطية وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛
    23. Encourages enhanced regional and subregional cooperation, including through regional and subregional development banks, commercial and reserve currency arrangements and other regional and subregional initiatives; UN 23 - تشجع على تعزيز التعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، بوسائل منها مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية والترتيبات التجارية والمتعلقة بالعملات الاحتياطية وغيرها من المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية؛
    11. regional and subregional development banks are recognized as effective for development financing, mainly providing investment, trade and project finance, supporting economic development and stabilizing access to financial resources. UN 11 - وتُعرَف مصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية بفعاليتها في التمويل الإنمائي، حيث توفر في المقام الأول استثمارات ومعاملات تجارية وتمويلاً للمشاريع، وتدعم التنمية الاقتصادية وتوفر الاستقرار لسبل الحصول على الموارد المالية.
    Recognizing the role of the regional commissions and the regional and subregional development banks in supporting policy dialogue among countries at the regional level on macroeconomic, financial, trade and development issues and the importance of other regional, interregional and subregional initiatives and arrangements, including integration processes, aimed at promoting development and cooperation among their members, UN وإذ تسلم بالدور الذي تؤديه اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية في دعم الحوار بين البلدان على الصعيد الإقليمي بشأن السياسات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي والمسائل المالية ومسائل التجارة والتنمية وبأهمية المبادرات والترتيبات الإقليمية والأقاليمية ودون الإقليمية الأخرى، بما في ذلك عمليات التكامل، التي تهدف إلى تحقيق التنمية وتعزيز التعاون بين أعضائها،
    Recognizing the role of the regional commissions and the regional and subregional development banks in supporting policy dialogue among countries at the regional level on macroeconomic, financial, trade and development issues and the importance of other regional, interregional and subregional initiatives and arrangements, including integration processes, aimed at promoting development and cooperation among their members, UN وإذ تسلم بالدور الذي تؤديه اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية في دعم الحوار بين البلدان على الصعيد الإقليمي بشأن السياسات المتعلقة بمسائل الاقتصاد الكلي والمسائل المالية ومسائل التجارة والتنمية وبأهمية المبادرات والترتيبات الإقليمية والأقاليمية ودون الإقليمية الأخرى، بما في ذلك عمليات التكامل، التي تهدف إلى تحقيق التنمية وتعزيز التعاون بين أعضائها،
    Also, integration from a physical perspective through infrastructural development of regional infrastructures and their improvement for regional integration is yet another important regional and subregional issue, where the regional commissions, the regional and subregional development banks and the Bretton Woods institutions can play a more complementary role, building upon existing cooperation in this area. UN ومن منظور مادي إلى منظور خاص بالبنى التحتية، فإن تطوير البنى التحتية وتحسينها من أجل التكامل الإقليمي إنما هو مسألة إقليمية ودون إقليمية هامة أخرى، حيث يمكن للجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية ودون الإقليمية ومؤسسات بريتون وودز أن تقوم بدور تكاملي أكبر اعتمادا على التعاون القائم حاليا في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus