"التنمية البشرية في البلدان العربية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Arab Human Development
        
    • human development in the Arab countries
        
    • the AHDR
        
    Several delegations commended the launching of the Arab Human Development report and the participatory approach used in the preparation of the RCF. UN وأثنت عدة وفود على بدء إعداد تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية وعلى النهج التشاركي الذي استخدم في إعداد الإطار.
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    (i) Recurrent publications: Integrated Social Policy Report VI: Integrated policies for inclusive labour markets (1); Population and Development Report No. 7: The impact of population policies on human development in the Arab countries (1); UN ' 1` المنشورات المتكررة: تقرير السياسات الاجتماعية المتكاملة رقم 6: سياسات متكاملة من أجل سوق عمل شامل للجميع (1)؛ وتقرير السكان والتنمية رقم 7: أثر السياسات السكانية على التنمية البشرية في البلدان العربية (1)؛
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    Arab Human Development Report UN تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    The well-known series of Arab Human Development reports have engaged Arab scholars from across the region and have led to intra-regional cooperation initiatives. UN إذ إن سلسلة تقارير التنمية البشرية في البلدان العربية التي ذاع صيتها يسهم فيها باحثون عرب من المنطقة كلها، وقد أدت إلى ظهور مبادرات تعاون أقاليمية.
    This partnership has institutionalized the follow up to one of the key issues identified in the Arab Human Development Reports. UN وقد أضفت هذه الشراكة طابعا مؤسسيا على متابعة إحدى المسائل الرئيسية المحددة في تقارير التنمية البشرية في البلدان العربية.
    There is also indication that the Arab Human Development Reports have influenced policies of other development organizations, including some bilateral donors, active in the region. UN وثمة ما يدل على أن تقارير التنمية البشرية في البلدان العربية قد أثّرت على سياسات منظمات إنمائية أخرى، ومن ضمنها بعض الجهات الثنائية المانحة الناشطة في المنطقة.
    The Arab Human Development Report should still remain under the purview of UNDP in order to maintain its neutrality and high quality, but this arrangement would secure continuity, ownership and sustainability. UN وينبغي أن يظل تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية ضمن اختصاص برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للحفاظ على حياده وجودته ولكن ينبغي لهذا الترتيب أن يكفل عناصر استمرارية التقرير وتملك زمامه واستدامته.
    UNDP has made contributions ranging from support to the secretariat of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) to initiating the path-breaking Arab Human Development Reports. UN وتتراوح المساهمات التي قدمها البرنامج الإنمائي بين دعم أمانة رابطة أمم جنوب شرق آسيا والشروع في إصدار التقارير الرائدة عن التنمية البشرية في البلدان العربية.
    47. Arab Human Development Report UN 47- تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية
    36. The Regional Programme for Arab States is dominated by the Arab Human Development Report. UN 36 - ويهيمن تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية على البرنامج الإقليمي للدول العربية.
    UNDP was also open to developing a gender programme pursuant to analysis from the forthcoming 2006 Arab Human Development Report. UN وأشارت إلى أن البرنامج الإنمائي منفتح أيضا على وضع برنامج للمنظور الجنساني تبعا للتحليل الذي سيرد في تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية لعام 2006 الذي سيصدر قريبا.
    :: In cooperation with United Nations Development Program (UNDP) a seminar was held in Cairo, Egypt to discuss the Arab Human Development Report 2003 on 4 January 2004, attended by 300 people. UN :: عقدت في 4 كانون الثاني/يناير 2004، حلقة دراسية في القاهرة، مصر، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لمناقشة تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية لعام 2003، وحضر الحلقة 300 شخص.
    The Arab Human Development Reports, in particular, generated knowledge and provided a regional platform for discussion on priority topics, including the role of women and the education and knowledge gaps pervasive in the region. UN وأدت تقارير التنمية البشرية في البلدان العربية إلى إتاحة سبل المعرفة بوجه خاص كما هيأت منبرا إقليميا لمناقشة مواضيع ذات أولوية منها دور المرأة، ومنها أيضا الثغرات السائدة في المنطقة في مجالات دور المرأة والتعليم والمعرفة.
    The success of RCF in raising awareness and debate on sensitive issues has enhanced its effectiveness. In particular, the Arab Human Development Reports have encouraged region-wide discussion on development issues. UN وقد زاد نجاح إطار التعاون الإقليمي في التوعية والحوار حول المسائل الحساسة من فعالية الإطار المذكور، وبوجه خاص، في حين شجعت تقارير التنمية البشرية في البلدان العربية مناقشة المسائل الإنمائية على نطاق المنطقة بأكملها.
    46. Recommendation 6. The Arab Human Development Report should be separated from the regional programme and become independent. UN 46 - التوصية 6 - ضرورة الفصل بين تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية وبين البرنامج الإقليمي بحيث يصبح التقرير مستقلا.
    It is suggested that a separate fund be set up with, inter alia, private sector contributions from the region. The Arab Human Development Report should still remain under the purview of UNDP in order to maintain its neutrality and high quality, but this arrangement would secure continuity, ownership and sustainability. UN ويُقترح أن يُنشأ صندوق منفصل، يُموّل، من مصادر شتى منها، مساهمات القطاع الخاص في المنطقة، على أن يظل تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية تحت إشراف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل الحفاظ على حياديته وجودته العالية، ولكن هذا الترتيب ينبغي أن يضمن الاستمرارية والمِلكية والاستدامة.
    (iv) Ad hoc expert groups: forum for a new Arab Decade for Persons with Disabilities and plan of action (2014-2023) (1); labour market policies (1); participatory processes in Arab countries undergoing democratic transition (1); the impact of population policies on human development in the Arab countries (1); UN ' 4` اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة بشأن ما يلي: منتدى من أجل عقد عربي جديد للأشخاص ذوي الإعاقة وخطة عمل للفترة (2014-2023) (1)؛ وسياسات سوق العمل (1)؛ والعمليات القائمة على المشاركة في البلدان العربية التي تمر بمرحلة انتقال ديمقراطي (1)؛ وأثر السياسات السكانية على التنمية البشرية في البلدان العربية (1)؛
    The result is that while Resident Representatives and their staff are uniformly supportive and strongly praise the AHDR, they are unaware of, and have little or no ownership of the regional programmes under the RCF. UN ونتيجة ذلك هي أنه وإن يكن الممثلون المقيمون وموظفوهم يؤيدون جميعا وبنفس الدرجة تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية ويشيدون به بقوة، فإنهم على غير علم بالبرامج القطرية التي تنفذ في إطار التعاون الإقليمي بل إن نصيبهم من ملكية هذه البرامج قليل لا يذكر أو معدوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus