In addition, UN-Habitat supported capacity-building for urban leadership in mainstreaming climate change issues into urban development in a number of countries. | UN | وإضافةً إلى ذلك، يقدم موئل الأمم المتحدة الدعم لبناء قدرات المناطق الحضرية على تولي دور قيادي في تعميم إدماج قضايا تغير المناخ في التنمية الحضرية في عدد من البلدان. |
It supported capacity-building for urban leadership in mainstreaming climate issues into urban development in six countries: Afghanistan, Mongolia, the Philippines, Serbia, Turkey and Viet Nam. | UN | فقد دعم بناء قدرات المناطق الحضرية على تولي دور قيادي في تعميم مسائل المناخ في التنمية الحضرية في ستة بلدان هي: أفغانستان وتركيا وصربيا والفلبين وفييت نام ومنغوليا. |
The crisis resulted from the gradual lowering of the water level at the Guma Valley Dam, due to deforestation caused by urban development in the catchment area. | UN | ونشأت الأزمة عن الانخفاض التدريجي في منسوب المياه بسد وادي غوما، نظرا لإزالة الغابات جراء التنمية الحضرية في منطقة تجمع المياه. |
the urban development team began an ongoing survey that attempts to establish the track record of South-South and North-South development cooperation between cities in the context of globalization and decentralization. | UN | وشرع فريق التنمية الحضرية في دراسة استقصائية مستمرة تحاول وضع سجل ﻹنجازات التعاون اﻹنمائي فيما بين مدن بلدان الجنوب، وبين مدن بلدان الشمال ومدن بلدان الجنوب، في سياق العولمة واﻷخذ باللامركزية. |
Global efforts to combat poverty, promote inclusive growth and reduce environmental stress would increasingly be determined by the way in which urban development was integrated into the broader socioeconomic agenda. | UN | وسيكون للطريقة التي تدمج بها التنمية الحضرية في الخطط الإنمائية الاجتماعية والاقتصادية الأوسع نطاقا دور متعاظم في تحديد الجهود العالمية لمكافحة الفقر وتعزيز النمو الشامل وخفض الإجهاد البيئي. |
Convinced of the need to take full advantage of modern information and communications technology for building capacity to monitor and evaluate urban development in a globalizing world, | UN | واقتناعا منها بالحاجة إلى اﻹستفادة الكاملة من تكنولوجيا المعلومات واﻹتصالات الحديثة وذلك لبناء القدرات لرصد وتقييم التنمية الحضرية في عالم يمر بعملية العولمة، |
In this regard, in 2000 UNIAPRAVI signed a collaborative agreement with the Urban Management Programme for Latin America and the Caribbean (PGU-LAC) in order to carry out joint activities intended to foster urban development in the region. | UN | وفي هذا الصدد، وقـَّـع الاتحاد في عام 2000 اتفاقا للتعاون مع برنامج الإدارة الحضرية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بغيـة إنجاز أنشطة مشتـركة يراد بها تعزيز التنمية الحضرية في المنطقة. |
Despite its limited resources, this joint venture of the World Bank, United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and United Nations Development Programme has had considerable impact on thinking about how to pursue urban development in the South. | UN | ورغم محدودية موارد هذا المشروع المشترك بين البنك الدولي ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلا أن وقعه كان كبيرا على التفكير في كيفية تحقيق التنمية الحضرية في بلدان الجنوب. |
In this context the bias towards urban development in the policies of many developing countries should be eliminated and, inter alia, macroeconomic policies adopted at the national level should not favour urban areas at the expense of rural areas; | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي القضاء على التحيز نحو التنمية الحضرية في سياسات كثير من البلدان النامية، كما ينبغي، في جملة أمور، العمل على ألا تحابي السياسات الاقتصادية الكلية المعتمدة على الصعيد الوطني المناطق الحضرية على حساب المناطق الريفية؛ |
61. urban development in the mountains presents special challenges regarding water supply, air pollution and sewage and waste disposal, among other things. | UN | ٦١ - وتمثل التنمية الحضرية في المناطق الجبلية تحديات خاصة فيما يتعلق بتوفير المياه وتلوث الهواء ومجاري الصرف وتصريف النفايات الى غير ذلك. |
In 2013, UNDP supported urban development in 32 countries - up from 24 countries in 2012 - representing 2 per cent of total expenditures. | UN | ١٧ - في عام 2013، دعم البرنامج الإنمائي التنمية الحضرية في 32 بلدا، أي بزيادة مقارنة بـ 24 بلدا في عام 2012، ويمثل ذلك 2 في المائة من مجموع النفقات. |
(d) Identifying, developing, testing and disseminating appropriate forms of municipal financing to fund urban development in cities to better manage their growth. | UN | (د) تحديد ووضع واختبار ونشر الأشكال المناسبة من التمويل البلدي لتمويل التنمية الحضرية في المدن من أجل تحسين إدارة نموها. |
10. Encourages the United Nations Human Settlements Programme to use already planned regional and international meetings on urban development in its setting of the road map towards the guidelines; | UN | 10- يشجع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على استخدام الاجتماعات الإقليمية والدولية المقررة بالفعل بشأن التنمية الحضرية في وضعه لخريطة طريق صوب المبادئ التوجيهية؛ |
(d) Identifying, developing, testing and disseminating appropriate forms of municipal financing to fund urban development in cities to better manage their growth. | UN | (د) تحديد ووضع واختبار ونشر الأشكال المناسبة من التمويل البلدي لتمويل التنمية الحضرية في المدن من أجل تحسين إدارة نموها. |
10. Encourages the United Nations Human Settlements Programme to use already planned regional and international meetings on urban development in its setting of the road map towards the guidelines; | UN | 10- يشجع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على استخدام الاجتماعات الإقليمية والدولية المقررة بالفعل بشأن التنمية الحضرية في وضعه لخريطة طريق صوب المبادئ التوجيهية؛ |
In line with thisthe above, a joint European Commission - UN HABITAT UN-Habitat workshop on the urbanization challenges in Africa was held in Nairobi on from 26 to- 28 January 2005 in order to launch a policy dialogue with national and local authorities and to identify the relevant strategies for improving urban development in Africa. | UN | واتساقا مع ما تقدم، عقدت في نيروبي في الفترة من 26 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2005 حلقة عمل مشتركة بين الموئل والمفوضية الأوروبية بشأن تحديات التوسع الحضري في أفريقيا وذلك بهدف استهلال حوار سياسات مع السلطات الوطنية والمحلية وتحديد الاستراتيجيات ذات الصلة لتحسين التنمية الحضرية في أفريقيا. |
(d) Identifying, developing, testing and disseminating appropriate forms of municipal financing to fund urban development in cities to manage their growth more effectively. | UN | (د) تحديد الأشكال الملائمة لتمويل البلديات، واستحداثها وتجريبها ونشرها، لتمويل التنمية الحضرية في المدن من أجل تحسين إدارة نموها. |
Staff members involved in the Sustainable Cities Programme in the urban development Branch participated in the campaigns in the Philippines and Brazil. | UN | وشارك الموظفون المعنيون ببرنامج المدن المستدامة العاملون في فرع التنمية الحضرية في الحملتين المنفذتين في الفلبين والبرازيل. |
It was critical that urban development was integrated into the international community's post-2015 development agenda so that the world could effectively address the growing negative socioeconomic impact of unbridled urban development on societies and the environment. | UN | ومن الأهمية بمكان دمج التنمية الحضرية في خطط المجتمع الدولي الإنمائية لما بعد عام 2015، كي يتمكن العالم من معالجة الآثار الاجتماعية والاقتصادية المتنامية والضارة بالمجتمعات والبيئةللتنمية الحضرية الجامحة. |
It has provided important inputs to the regional report and shares the advisory and technical support to MINURVI (Ministers and High-level Authorities on Housing and Urbanization in Latin America and the Caribbean). | UN | وقدمت اللجنة مساهمات هامة في عداد التقرير الإقليمي، بجانب مشاركتها في تقديم المشورة والدعم التقني للاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى المعنيين بالإسكان وقطاع التنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
This was followed by presentations on the dialogue theme by the following panellists: Chairman of the Expert Working Group on the World Charter; President of the International Union of Local Authorities; representative of Global Parliamentarians for Habitat; Director of Local Self-government, Ministry of Urban Development of India; and representative of the Women and Habitat Network for Latin America and the Caribbean. | UN | وممثل البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل؛ ومدير دائرة الحكم الذاتي المحلي بوزارة التنمية الحضرية في الهند، وممثل شبكة المرأة والموئل لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |