In this context, we have continued to incorporate poverty eradication programmes into our current, and sixth, five-year development Plan. | UN | وفي هذا الصدد، نواصل إدماج برامج استئصال الفقر في خطة التنمية الخمسية السادسة التي يجري تنفيذها حاليا في أندونيسيا. |
In Burkina Faso, the national strategies for economic and social development were set out in the various five-year development Plans. | UN | في بوركينا فاصو، تجسدت الاستراتيجيات الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية من خلال مختلف خطط التنمية الخمسية. |
Please also provide information on any other measures taken in the context of the current five-year development Plan aiming at the reduction of wage inequalities. | UN | فيرجى أيضا تقديم أي معلومات عن أي تدابير أخرى اتخذت في سياق خطة التنمية الخمسية تهدف إلى تقليل الفوارق في الأجور. |
The Government's five-year development plan aimed at ensuring that smallholder farmers would become the engine of agricultural growth. | UN | وتهدف خطة التنمية الخمسية التي وضعتها الحكومة إلى ضمان أن يصبح صغار المزارعين القوة المحركة للنمو الزراعي. |
For example, the Government of China included modalities for mainstreaming ageing concerns in the Tenth National Five Year Development Plan on Ageing, 2001-2005. | UN | فعلى سبيل المثال، أدرجت حكومة الصين طرائق تعميم شواغل الشيخوخة في خطة التنمية الخمسية الوطنية العاشرة المتعلقة بالشيخوخة للفترة 2001-2005. |
Comprehensive provisions for children with special needs had been set out in the 2011-2016 five-year development plan. | UN | وقد أدرجت أحكام شاملة تتعلق بالأطفال ذوي الحاجات الخاصة في خطة التنمية الخمسية للأعوام 2011-2016. |
Oman's current five-year development plan centred on human development in general and achievement of the Millennium Development Goals in particular. | UN | وتركز خطة التنمية الخمسية الحالية لعمان على التنمية البشرية عموماً وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بصورة خاصة. |
The Head of State reports to the Assembly, which is competent to adopt national five-year development plans and to take decisions on the most important development issues. | UN | والمؤتمر هذا مخول باعتماد خطط التنمية الخمسية وباتخاذ القرارات حول أهم قضايا تطور البلاد. |
The seventh five-year development plan puts a strong emphasis upon policy-oriented macro-level issues and contains 20 major legal and institutional reform projects. | UN | وتؤكد خطة التنمية الخمسية السابعة تأكيدا قويا على المسائل الكلية المتصلة بالسياسة العامة، وتتضمن ٢٠ مشروعا رئيسيا لﻹصلاح المؤسسي والقانوني. |
Gender issues were an integral part of Turkey's five-year development plan. | UN | وأكدت أن المسائل المتعلقة بالجنسين هي جزء لا يتجزأ من خطة التنمية الخمسية في تركيا. |
Gender issues were an integral part of Turkey's five-year development plan. | UN | وأكدت أن المسائل المتعلقة بالجنسين هي جزء لا يتجزأ من خطة التنمية الخمسية في تركيا. |
Liberia's five-year development plan, the Agenda for Transformation, offers an important opportunity to build on the country's impressive post-war recovery, and I encourage partners to support it. | UN | وتوفر خطة التنمية الخمسية لليبريا، المسماة جدول أعمال التحول، فرصة هامة للبناء على الإنعاش المثير للإعجاب الذي شهده البلد في أعقاب الحرب، وأشجع الشركاء على دعمها. |
The five-year development Plan for 2011-2016 aimed to build the foundations of self-propelling industrialization and export-led growth. | UN | أمَّا خطة التنمية الخمسية للفترة 2011-2016 فتستهدف وضع الأسس لتصنيع ذاتي الدفع ونمو على أساس التصدير. |
In Saudi Arabia, for example, the “Saudi-ization” of the labour force is a main objective in the current five-year development plan. | UN | ففي السعودية، على سبيل المثال، تعتبر " سعودة " القوة العاملة هدفا رئيسيا في خطة التنمية الخمسية الحالية. |
Recalling its previous comments concerning the application of the Convention to all workers, including self-employed workers, the Committee noted from the Government's report that no legislative amendment respecting atypical work, such as home work, as envisaged by the Eighth five-year development Plan, has yet been adopted. | UN | وإذ أشارت اللجنة إلى ملاحظاتها السابقة بشأن تطبيق الاتفاقية علي كل العاملين، بما في ذلك العاملين لحسابهم الخاص، فقد استشفت من تقرير الحكومة أنه لم يتم حتى الآن اعتماد تعديلات تشريعية بشأن الأعمال اللانموذجية، مثل العمل المنزلي، حسبما رئي في خطة التنمية الخمسية الثامنة. |
Since 1992, all five-year development plans had incorporated separate chapters highlighting the special needs of women and children, and new legislation had also adequately covered the concerns of women. | UN | ومنذ سنة 1992 تضمنت جميع خطط التنمية الخمسية فصولا مستقلة تبرز الحاجات الخاصة للنساء والأطفال، وتتناول تشريعات جديدة بشكل واف اهتمامات المرأة. |
The studies are intended to provide the foundation for future reports that will include policy recommendations for China's national five-year development plan. | UN | وترمي هذه الدراسات إلى توفير الأسس للتقارير المستقبلية التي ستتضمن توصيات بشأن السياسات فيما يخص خطة التنمية الخمسية الوطنية في الصين. |
Maternal and child health services have been at the forefront of the Government's concerns for many years past. For instance, the first health plan to highlight the importance of these services was formulated as part of the First five-year development Plan in 1960. | UN | لقد كانت خدمات صحة الطفولة والأمومة في مقدمة اهتمامات الحكومة لسنوات بعيدة، فقد تم صياغة أول خطة عمل ألقت الضوء على أهمية خدمات صحة الطفولة والأمومة كجزء من خطة التنمية الخمسية الأولى في عام 1960. |
During the current Five Year Development plan period (2008-2013), five additional centres will be established. | UN | وخلال فترة خطة التنمية الخمسية الحالية (2008-2013)، سيتم إنشاء خمسة مراكز إضافية. |
— an arsenal of regulations governing the separate projects and institutions, from the five—year development plans of the 1960s to the new environmental framework (PNGE) | UN | - وجود مجموعة صكوك قانونية تنظم المشاريع والمؤسسات المنفردة منذ خطط التنمية الخمسية للستينات وحتى المعلم البيئي الجديد (أي الخطة الوطنية لإدارة البيئة). |
Despite many reforms in that regard, it wasn't until the 5th Five Year Development Plan (1985-1990) that women's status was addressed within development planning. | UN | وعلى الرغم من الإصلاحات التي أجريت في هذا الصدد لم يعالج وضع المرأة إلا في خطة التنمية الخمسية الخامسة (1985-1990) في سياق التخطيط الإنمائي. |