Guatemala also indicated that the rights of the indigenous peoples have been strengthened through the System of the Councils of rural and urban development. | UN | وأشارت غواتيمالا أيضا إلى أن حقوق الشعوب الأصلية قد تعززت من خلال نظام مجالس التنمية الريفية والحضرية. |
The need for balance between rural and urban development | UN | الحاجة للتوازن بين التنمية الريفية والحضرية |
In this context, the equitable and sustainable allocation of water resources is an essential element of rural and urban development strategies aimed at poverty alleviation through generation of employment, income and productivity. | UN | وفي هذا الصدد يعد التوزيع العادل المستدام للموارد المائية من العناصر اﻷساسية لاستراتيجيات التنمية الريفية والحضرية الرامية إلى التخفيف من حدة الفقر عن طريق توليد العمالة والدخل وزيادة اﻹنتاجية. |
In this context, the equitable and sustainable allocation of water resources is an essential element of rural and urban development strategies aimed at poverty alleviation through generation of employment, income and productivity. | UN | وفي هذا الصدد يعد التوزيع العادل المستدام للموارد المائية من العناصر اﻷساسية لاستراتيجيات التنمية الريفية والحضرية الرامية إلى التخفيف من حدة الفقر عن طريق توليد العمالة والدخل وزيادة اﻹنتاجية. |
ACORD has a special focus on rural and urban development, environment, governance, and health sectors. | UN | ويركز المركز على وجه الخصوص على مجالات التنمية الريفية والحضرية والبيئة والحكم الرشيد والصحة. |
Another bill aims at the reform of the national system of Councils for rural and urban development. | UN | ويرمي مشروع قانون آخر إلى إصلاح النظام الوطني لمجالس التنمية الريفية والحضرية. |
An integrated approach to rural and urban development is critical. | UN | ويتسم اتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية والحضرية بأهمية بالغة. |
Efforts should be made at all levels towards fostering rural and urban development. | UN | ولا بد من بذل جهود على جميع الصعد من أجل تعزيز التنمية الريفية والحضرية. |
Programme: Poverty alleviation: rural and urban development | UN | البرنامج: تخفيف وطأة الفقر عن طريق التنمية الريفية والحضرية |
Therefore, improving rural women's status and control over resources should be considered as strategically important in efforts made at all levels towards fostering rural and urban development. | UN | ومن ثم، ينبغي النظر الى موضوع تحسين مركز المرأة الريفية وادارتها للموارد باعتباره موضوعا ذا أهمية استراتيجية عند بذل الجهود على جميع اﻷصعدة من أجل تشجيع التنمية الريفية والحضرية. |
The Meeting noted that, at the same time, it was important to keep in mind that rural and urban development were two sides of the same coin and that strategies that emphasized one at the expense of the other were doomed to failure. | UN | ولاحظ الاجتماع أن من المهم، في الوقت ذاته، ألا يغيب عن اﻷذهان أن التنمية الريفية والحضرية وجهان لعملة واحدة وأن الاستراتيجيات التي تركز على وجه واحد على حساب الوجه اﻵخر مصيرها المحتوم هو الفشل. |
Much of the International Development Association assistance to water supply and sanitation has been as one component in the context of multi-sector rural and urban development and social protection projects. | UN | وشكّلت أكثر مساعدات المؤسسة الإنمائية الدولية لمشاريع إمداد المياه وخدمات الصرف الصحي أحد العناصر في سياق مشاريع التنمية الريفية والحضرية المتعددة القطاعات ومشاريع الحماية الاجتماعية. |
In 1998, the Population Division established in 1969 was merged with the rural and urban development Sections to become the Population and rural and urban development Division. | UN | وفي عام 1998، اندمجت شعبة السكان المنشأة في عام 1969 مع قسمي التنمية الريفية والحضرية لتصبح شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية. |
Subprogramme 15.6 Poverty alleviation: rural and urban development | UN | البرنامج الفرعي ١٥-٦: تخفيف وطأة الفقر: التنمية الريفية والحضرية |
Poverty alleviation: rural and urban development | UN | البرنامج الفرعي ٦ - تخفيف وطأة الفقر: التنمية الريفية والحضرية |
Programme: Poverty alleviation: rural and urban development | UN | البرنامج - تخفيف وطأة الفقر: التنمية الريفية والحضرية |
17.62 The work under the subprogramme will be carried out by the rural and urban development Division under the guidance of the Committee on Socio-Economic Measures to Alleviate Poverty in Rural and Urban Areas. | UN | ٧١ - ٢٦ ستقوم شعبة التنمية الريفية والحضرية بتنفيذ العمل المدرج في هذا البرنامج الفرعي، وذلك بتوجيه من اللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية. |
6. Poverty alleviation: rural and urban development | UN | ٦ - تخفيف وطأة الفقر: التنمية الريفية والحضرية |
6. Poverty alleviation: rural and urban development 32 | UN | ٦ - تخفيف وطأة الفقر عن طريق التنمية الريفية والحضرية |
Poverty alleviation: rural and urban development Table 17.19 Summary by object of expenditure | UN | البرنامج الفرعي ٦ - تخفيف وطأة الفقر عن طريق التنمية الريفية والحضرية |
40. The policy approach taken by the great majority of countries favours integrated Urban and Rural Development programmes that adapt to, rather than intend to modify, population dynamics. | UN | 40- ويحبّذ النهج المتعلق بالسياسات الذي اتّبعته الغالبية العظمى من البلدان الأخذ ببرامج التنمية الريفية والحضرية المتكاملة التي تتكيّف مع الديناميات السكانية، بدلا من تغييرها. |