"التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • disability-inclusive development
        
    It also discusses the role of the United Nations in promoting better coordination for disability-inclusive development. UN ويناقش التقرير أيضا دور الأمم المتحدة في العمل على تحسين التنسيق من أجل تحقيق التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة.
    It is possible to generate disability-inclusive development statistics in order to monitor internationally agreed development goals. UN ومن الممكن أن تُعد إحصاءات عن التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة من أجل رصد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Technical cooperation and assistance to promote disability-inclusive development UN التعاون والمساعدة التقنيان لتعزيز التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة
    The side event will promote disability-inclusive development to a key target audience. UN وسيروج النشاط الموازي لمفهوم التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة بطرحه هذا المفهوم على جمهور أساسي مستهدف.
    disability-inclusive development in national, regional and international processes UN التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة في العمليات الوطنية والإقليمية والدولية
    The implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities calls for concrete actions and efforts to promote disability-inclusive development. UN ويستدعي تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة اتخاذ إجراءات ملموسة وبذل جهود لتعزيز التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة.
    Round table 2: disability-inclusive development in national, regional and international processes UN اجتماع المائدة المستديرة 2: التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة في العمليات الوطنية والإقليمية والدولية
    Participants in the general debate shared their experience and good practices in promoting disability-inclusive development. UN وتبادل المشاركون في المناقشة العامة ما لهم من خبرات وممارسات جيدة في مجال تعزيز التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة.
    In this context, the role of the United Nations in promoting better coordination and more cooperative methods for disability-inclusive development has been discussed. UN وفي هذا الصدد، نوقش دور الأمم المتحدة في العمل على تحسين التنسيق واتباع أساليب يغلب عليها الطابع التعاوني من أجل تحقيق التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة.
    10. Stresses the importance of ensuring that disability-inclusive development is taken into consideration in the realization of internationally agreed development goals; UN 10- يشدّد على أهمية ضمان مراعاة التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة عند إعمال الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً؛
    The panel discussed a wide range of strategies and specific measures for implementing disability-inclusive development at all levels. UN وناقشت الحلقة طائفة واسعة من الاستراتيجيات والتدابير المحددة من أجل تنفيذ التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة على جميع المستويات.
    disability-inclusive development UN التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة
    Moreover, coordination among stakeholders at all levels should be strengthened to improve the coherence and effectiveness of disability-inclusive development. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي التنسيق في ما بين الجهات المعنية على جميع المستويات حتى يتسنى تحسين الاتساق والكفاءة في جهود التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة.
    10. Stresses the importance of ensuring that disability-inclusive development is taken into consideration in the realization of internationally agreed development goals; UN 10- يشدّد على أهمية ضمان مراعاة التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة عند إعمال الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً؛
    The meeting identified policy-oriented recommendations and priority actions for strengthening capacities to promote disability-inclusive development. UN وحدد الاجتماع توصيات موجهة نحو السياسات وإجراءات ذات أولوية لتعزيز القدرات من أجل الترويج لنهج التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة.
    Greater sensitivity to sociocultural, economic and political diversity can improve strategies for disability-inclusive development. UN ويمكن لزيادة مراعاة التنوع الاجتماعي - الثقافي والاقتصادي والسياسي أن يعزز استراتيجيات التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة.
    All concerned are hopeful that the high-level meeting will result in firm commitments from Member States on disability-inclusive development. UN وتأمل جميع الجهات المعنية في أن يسفر الاجتماع الرفيع المستوى عن التزامات قاطعة من جانب الدول الأعضاء بشأن التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة.
    Building a stronger foundation to support disability-inclusive development UN رابعا - بناء أساس أقوى لدعم التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة
    Development partners discussed challenges in disability-inclusive development and explored options towards the achievement of the internationally agreed development goals. UN وناقش الشركاء في التنمية التحديات التي تطرحها التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة وبحثوا خيارات للعمل صوب تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً.
    For the past two years, the annual International Day of Persons with Disabilities has been observed, in collaboration with the United Nations system and key stakeholders, under the theme of mainstreaming disability in development, to raise awareness of the importance of disability-inclusive development and to mobilize strategic partnerships. UN وعلى مدى العامين الماضيين، جرى الاحتفال السنوي باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة، بالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الرئيسيين، تحت شعار تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في التنمية، لرفع مستوى الوعي بأهمية التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة ولتعبئة الشراكات الاستراتيجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus