"التنمية المستدامة على النحو" - Traduction Arabe en Anglais

    • sustainable development as
        
    He discussed the challenges of sustainable development as reflected in the Johannesburg Plan of Implementation. UN كما ناقش التحديات التي تصادفها التنمية المستدامة على النحو المبين في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    This can be done through the enhancement of technology for sustainable development, as follows: UN ويمكن أن يتحقق هذا عن طريق تحسين التكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة على النحو التالي:
    At the second part of its thirty-ninth session, the Board decided to organize its deliberations on sustainable development as follows: UN وقرر المجلس، في الجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين، تنظيم مداولاته بشأن التنمية المستدامة على النحو التالي:
    Has developed a national sustainable development strategy based on a full commitment to the principles of sustainable development as embodied in Agenda 21 and the Programme of Action; has revised its national policy in forestry, energy, biodiversity, protected areas, science and technology, and land UN تم وضع استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة تقوم على الالتزام التام بمبادئ التنمية المستدامة على النحو الوارد في جدول أعمال القرن ٢١، وفي خطة العمل؛ كما قامت بتنقيح سياستها الوطنية في مجالات الغابــات، والطاقــة، والتنوع البيولوجي، والمناطق المحمية، والعلم والتكنولوجيا، واﻷراضي
    Has developed a national sustainable development strategy based on a full commitment to the principles of sustainable development as embodied in Agenda 21 and the Programme of Action; has revised its national policy in forestry, energy, biodiversity, protected areas, science and technology, and land UN تم وضع استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة تقوم على الالتزام التام بمبادئ التنمية المستدامة على النحو الوارد في جدول أعمال القرن ٢١، وفي خطة العمل؛ كما قامت بتنقيح سياستها الوطنية في مجالات الغابــات، والطاقــة، والتنوع البيولوجي، والمناطق المحمية، والعلم والتكنولوجيا، واﻷراضي
    We underscore that the implementation of sustainable development as envisioned in Agenda 21 and the outcomes of the Summit will require strengthened institutional mechanisms, enhanced cooperation between developed and developing countries and strong political commitment by the international community. UN ونؤكد على أن تنفيذ التنمية المستدامة على النحو الذي تصوره جدول أعمال القرن 21 وحددته نتائج مؤتمر القمة سيتطلب تعزيز آليات المؤسسات، وتحسين التعاون بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية والتزام المجتمع الدولي سياسيا التزاما قاطعا.
    Thailand supported global and regional partnerships for the attainment of the objectives of sustainable development as envisaged at the World Summit on Sustainable Development. UN كما أعرب عن تأييد تايلند للشراكات العالـمية والإقليمية من أجل تحقيق أهداف التنمية المستدامة على النحو المُعَبَّر عنه في القمة العالـمية للتنمية المستدامة.
    We wish to appeal to the international community to make available the necessary resources to augment such efforts, in order to realize the objective of sustainable development as called for in Agenda 21. UN ونود أن نناشد المجتمع الدولي أن يوفر الموارد الضرورية لدعم تلك الجهود، حتى تتحقق أهداف التنمية المستدامة على النحو الذي نص عليه جدول أعمال القرن ٢١.
    It is hampering our efforts to attain sustainable development, as set out in the Barbados Plan of Action and the Mauritius Strategy for Further Implementation. UN وهو يعوق جهودنا من أجل تحقيق التنمية المستدامة على النحو المبين في خطة عمل بربادوس وفي استراتيجية موريشيوس لمواصلة التنفيذ.
    44. Women's roles as environmental managers and users of natural resources make them key actors in achieving sustainable development as recognized at several United Nations conferences. UN 44 - إن دور المرأة بوصفها ترعى البيئة ومستخدمة للموارد الطبيعية يجعلها عنصرا رئيسيا في تحقيق التنمية المستدامة على النحو الذي أقرته مؤتمرات الأمم المتحدة العديدة.
    UNEP is helping to build a framework for action in which producers and consumers can move together along the road to sustainable development, as called for in the World Summit on Sustainable Development Plan of Implementation. UN 20- ويساعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة في وضع إطار للعمل يمكن المنتجين والمستهلكين من التحرك معا على طريق التنمية المستدامة على النحو الذي دُعي إليه في خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    14. Invites Governments and regional organizations to cooperate with the Secretary-General in preparing country profiles for review at the fifth session of the Commission on Sustainable Development, as envisaged in paragraph 13 of General Assembly resolution 50/113; UN ١٤ - تدعو الحكومات والمنظمات اﻹقليمية إلى أن تتعاون مع اﻷمين العام في تقديم نبذات قطرية موجزة لاستعراضها في الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة ٥٠/١١٣؛
    Maintain a register of voluntary partnerships, in cooperation with the Secretariat of the Commission for Sustainable Development (as described in next section). UN `8` حفظ سجل بالشراكات الطوعية بالتعاون مع أمانة لجنة التنمية المستدامة (على النحو الوارد في الفرع التالي).
    At its 46th plenary meeting, on 27 July 2011, the Economic and Social Council approved the provisional agenda for the twentieth session of the Commission on sustainable development as set out below: UN أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 46، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2011، جدول الأعمال المؤقت للدورة العشرين للجنة التنمية المستدامة على النحو المبين أدناه:
    Our CODETIC project (Consortium for equitable development of information and communication technologies) is aimed at establishing an open, world-wide consortium that is oriented toward quantifiable results to promote real sustainable development as defined in the Millennium Declaration and the WSIS recommendations. UN ويهدف مشروعنا اتحاد من أجل التنمية المنصفة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى إنشاء اتحاد عالمي مفتوح وموجه نحو تحقيق نتائج قابلة للقياس لصالح التنمية المستدامة على النحو المحدد في إعلان الألفية وتوصيات القمة العالمية.
    At its 46th plenary meeting, on 27 July 2011, the Economic and Social Council approved the provisional agenda for the twentieth session of the Commission on sustainable development as set out below: UN أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 46، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2011، جدول الأعمال المؤقت للدورة العشرين للجنة التنمية المستدامة على النحو الوارد أدناه:
    (a) To enhance support to the management and governance of human settlements in accordance with the principles of sustainable development as outlined in Agenda 21 and in the context of the Habitat agenda with a view to improving the living conditions of all population groups; UN )أ( تعزيز الدعم المقدم ﻹدارة وتسيير المستوطنات البشرية وفقا لمبادئ التنمية المستدامة على النحو المبين في جدول أعمال القرن ٢١ وفي سياق برنامج الموئل بهدف تحسين أحوال معيشة جميع الفئات السكانية؛
    14. Invites Governments and regional organizations to cooperate with the Secretary-General in preparing country profiles for review at the fifth session of the Commission on Sustainable Development, as envisaged in paragraph 13 of General Assembly resolution 50/113; UN ١٤ - تدعو الحكومات والمنظمات اﻹقليمية إلى أن تتعاون مع اﻷمين العام في تقديم نبذات قطرية موجزة لاستعراضها في الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة على النحو المنصوص عليه في الفقرة ١٣ من قرار الجمعية العامة ٥٠/١١٣؛
    Furthermore, in resolution 180 (XVI) of 2 September 1992, the Commission stressed the need for the improvement of environmental management to achieve sustainable development as outlined in Agenda 21. UN وعلاوة على ذلك، أكدت اللجنة، في القرار ١٨٠ )د - ١٦( المؤرخ ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، ضرورة تحسين اﻹدارة البيئية من أجل تحقيق التنمية المستدامة على النحو المبين في جدول أعمال القرن ٢١.
    [Contribution to sustainable development[, as defined in Agenda 21 and the relevant multilateral environmental agreements];] UN (د) [المساهمة في التنمية المستدامة [على النحو المعرف في جدول أعمال القرن 21 والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة]؛]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus