"التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • sustainable development in small island developing States
        
    • sustainable development of small island developing States
        
    • sustainable development in SIDS
        
    • sustainable development of SIDS
        
    • small island developing States sustainable development
        
    Round table two The way forward: building capacity for sustainable development in small island developing States UN اجتماع المائدة المستديرة الثانية: آفاق المستقبل: بناء القدرات من أجل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    II. CURRENT INTERNATIONAL SUPPORT FOR sustainable development in small island developing States . 15 - 76 10 UN ثانيا - الدعم الدولي الراهن في مجال تحقيق التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    II. CURRENT INTERNATIONAL SUPPORT FOR sustainable development in small island developing States . 15 - 76 9 UN ثانيا - الدعم الدولي الراهن في مجال تحقيق التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    (2 days) assessment and appraisal of the implementation of the Programme of Action for the sustainable development of small island developing States UN الجمعية العامة، الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Inputs to the report of the Secretary-General on the implementation of the Barbados Programme of Action for the sustainable development of small island developing States UN الإسهام في تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل بربادوس لتحقيق التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    The report therefore gives a snapshot of donor activities; it does not purport to provide any indication of trends in development assistance for sustainable development in small island developing States. UN ومن ثم يقدم التقرير نبذة عن أنشطة المانحين؛ ولا يُدعى أنه يتضمن أية مؤشرات على الاتجاهات في مجال المساعدة الانمائية المقدمة من أجل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (iii) Develop a small island developing States technical assistance programme to promote inter- and intraregional cooperation on sustainable development in small island developing States. UN ' ٣ ' وضع برنامج للمساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل تعزيز التعاون اﻷقاليمي وداخل كل منطقة بشأن التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في جميع أنحاء العالم؛
    24. sustainable development in small island developing States depends largely on coastal and marine resources. UN ٢٤ - يعتمد تحقيق التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية اعتمادا كبيرا على الموارد الساحلية والبحرية.
    (iii) Develop a small island developing States technical assistance programme to promote inter- and intraregional cooperation on sustainable development in small island developing States. UN ' ٣ ' وضع برنامج للمساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل تعزيز التعاون اﻷقاليمي وداخل كل منطقة بشأن التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في جميع أنحاء العالم؛
    The report therefore gives a snapshot of donor activities; it does not purport to provide any indication of trends in development assistance for sustainable development in small island developing States. UN ومن ثم يقدم التقرير نبذة عن أنشطة المانحين؛ ولا يُدعى أنه يتضمن أية مؤشرات على الاتجاهات في مجال المساعدة الانمائية المقدمة من أجل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    99. Political commitment and international cooperation remain critical elements in the implementation of the strategies for sustainable development in small island developing States. UN 99 - ولا يزال الالتزام السياسي والتعاون الدولي من العناصر الحاسمة بالنسبة لتنفيذ استراتيجيات التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The success stories collected have been presented to the Commission on Sustainable Development to help share positive experience and encourage information-sharing about sustainable development in small island developing States. UN وقدمت قصص النجاح التي جُمعت إلى لجنة التنمية المستدامة لمساعدتها على تقاسم الخبرات الإيجابية وتشجيع تبادل المعلومات بشأن التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    7. Capacity-building was identified as a critical challenge to the achievement of sustainable development in small island developing States. UN 7 - تم الاتفاق على أن بناء القدرات يشكل تحديا حاسما لتحقيق التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    To that end, the Secretary-General has been requested to submit a report to the Commission review session on progress and obstacles to sustainable development in small island developing States and to make recommendations to enhance its implementation. UN ولبلوغ تلك الغاية، طلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في الدورة الاستعراضية بشأن التقدم المحرز والعقبات التي تواجه التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية وأن يقدم توصيات لتعزيز تنفيذها.
    45. Culture has emerged as an integral element in the promotion of sustainable development in small island developing States. UN 45 - بزغت الثقافة كجزء لا يتجزأ في تعزيز التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Although activities in these areas are carried out mainly at the global and regional levels, they have a direct impact on the prospects for the sustainable development of small island developing States. UN وعلى الرغم من أن الاضطلاع باﻷنشطة في هذه المجالات يجري أساسا على الصعيدين العالمي والاقليمي فإن تلك اﻷنشطة تترك أثرا مباشرا على احتمالات التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Maldives joined with other such States in calling for a third global conference on the sustainable development of small island developing States. UN وتضم مالديف صوتها إلى صوت دول أخرى من هذه الدول للدعوة إلى عقد مؤتمر عالمي ثالث عن التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    18. Speakers highlighted the contribution to the sustainable development of small island developing States through cooperation among the various stakeholders made. UN 18 - وأبرز المتحدثون مساهمة التعاون بين مختلف أصحاب المصلحة في التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Provision of advice to member States, at their request, on issues relating to new phases of the implementation of the Programme of Action for the sustainable development of small island developing States UN :: إسداء المشورة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في المسائل المتعلقة بالمراحل الجديدة من تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    FAO contributions to work undertaken by the Commission on Sustainable Development in the area of the sustainable development of small island developing States is also relevant in this regard. UN والمساهمات التي تقدمها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة للعمل الذي تضطلع به لجنة التنمية المستدامة في مجال التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية مجدية في هذا الصدد.
    The BPOA sets out basic principles as well as specific actions that are required at the national, regional and international levels to support sustainable development in SIDS. UN ويبين برنامج عمل بربادوس المبادئ الأساسية وكذلك الإجراءات المحددة التي يلزم اتخاذها على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية لدعم التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    There was general agreement that trade impacts on all aspects of the sustainable development of SIDS. UN 63 - وسـاد اتفاق عام على أن للتجارة آثـارا على جميع جوانب التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus