"التنمية المستدامة والبيئة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sustainable development and environment
        
    • Sustainable Development and the Environment
        
    • sustainable development and environmental
        
    2. Conference of African Ministers responsible for sustainable development and environment UN ٢ - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة
    The intergovernmental debate on the strengthening of institutional arrangements to underpin sustainable development and environment began at Malmö. UN وفي مالمو؛ بدأ الحوار الحكومي الدولي لتعزيز الترتيبات المؤسسية لتدعيم التنمية المستدامة والبيئة.
    It has designed methodologies and conceptual documents for incorporating GEP into sustainable development and environment work. UN وهيأت الوزارة منهجيات ووثائق مفاهيمية لإدراج تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التنمية المستدامة والبيئة.
    This is also true in respect of Sustainable Development and the Environment. UN وهذا هو الشأن كذلك بالنسبة لمسائل التنمية المستدامة والبيئة.
    The role of NGOs in promoting Sustainable Development and the Environment UN دور المنظمات غير الحكومية في تعزيز التنمية المستدامة والبيئة
    To this end we have established the Ministry of Sustainable Development and the Environment, as the strategic focus for development programmes. UN ولهذا الغرض، أنشأنا وزارة التنمية المستدامة والبيئة باعتبارها المحور الاستراتيجي لبرامج التنمية.
    27. Issues related to the measurement of sustainable development and environment are of increasing importance for the countries of the ECE region. UN 27 - وللمسائل ذات الصلة بقياس التنمية المستدامة والبيئة أهمية متزايدة لدى بلدان منطقة اللجنة.
    The Organization of American States Unit for sustainable development and environment provides technical support in this area through activities that include hazard and vulnerability assessments. UN وتتولى وحدة التنمية المستدامة والبيئة التابعة لمنظمة الدول الأمريكية مهمة تقديم الدعم الفني في هذا المجال عن طريق أنشطة تشمل إعداد تقييمات للمخاطر وحالات الضعف.
    sustainable development and environment UN باء - التنمية المستدامة والبيئة
    The Conference of African Ministers responsible for sustainable development and environment (CAMSDE) was created in 1993, when the intergovernmental machinery of the Commission was restructured, with a view to providing legislative guidance for the Commission's work in the area of sustainable development and environment. UN أنشئ مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة في عام ٣٩٩١ عند إعادة تشكيل الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بقصد تزويدها باﻹرشاد التشريعي في أعمالها في مجال التنمية المستدامة والبيئة.
    The Conference of African Ministers responsible for sustainable development and environment (CAMSDE) was created in 1993, when the intergovernmental machinery of the Commission was restructured, with a view to providing legislative guidance for the Commission's work in the area of sustainable development and environment. UN أنشئ مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة في عام ٣٩٩١ عند إعادة تشكيل الجهاز الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بقصد تزويدها باﻹرشاد التشريعي في أعمالها في مجال التنمية المستدامة والبيئة.
    25. ECLAC has continued to collaborate with the Unit for sustainable development and environment of OAS. UN 25 - وواصلت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التعاون مع وحدة التنمية المستدامة والبيئة التابعة لمنظمة الدول الأمريكية.
    Exchanges will be established and improved with the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and other entities and organizations inside and outside the United Nations system on sustainable development and environment and development issues, through regional and interregional meetings and bilateral contacts. UN سوف تقام وتحسن مبادلات مع ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومع الكيانات والمنظمات اﻷخرى داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها بشأن مسائل التنمية المستدامة والبيئة والتنمية، من خلال اجتماعات إقليمية وأقاليمية واتصالات ثنائية.
    It also requested the Executive Secretary of the Commission to make recommendations to the regular session of the Conference of Ministers responsible for Economic and Social Development and Planning in 1998 for a final decision on the status of the Conference of African Ministers responsible for sustainable development and environment vis-à-vis the African Ministerial Conference on the Environment. UN كما طلب إلى اﻷمين التنفيذي للجنة أن يقدم توصيات إلى الدورة العادية لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط في عام ١٩٩٨ لاتخاذ قرار نهائي بشأن مركز مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة مقابل مؤتمر الوزراء الافريقيين المعني بالبيئة.
    In addition, Belarus favoured a more balanced resolution on Sustainable Development and the Environment. UN وبيلاروس تحبذ فضلا عن ذلك أن يكون القرار متسما بمزيد من التوازن بشأن التنمية المستدامة والبيئة.
    " 2. Conference of African Ministers responsible for Sustainable Development and the Environment and UN " ٢ - مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة ولجنة الخبراء التابعة له
    6. Belgium contributes actively to the formulation of joint positions of the European Union as regards Sustainable Development and the Environment. UN 6 - وتساهم بلجيكا بنشاط في صياغة المواقف الموحدة للاتحاد الأوروبي في مجال التنمية المستدامة والبيئة.
    Deputy Minister of Sustainable Development and the Environment UN نائبة وزير التنمية المستدامة والبيئة
    Youth and children have benefited from information from conferences and summits that have highlighted issues related to forests within the context of Sustainable Development and the Environment. UN وقد استفاد الشباب والأطفال من المعلومات المستمدة من المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي أبرزت القضايا المتعلقة بالغابات في سياق التنمية المستدامة والبيئة.
    Other priority areas requiring international cooperation and assistance in the region as a whole are food security, health care and the promotion of Sustainable Development and the Environment. UN وثمة مجالات أخرى ذات أولوية تقتضي تعاونا ومساعدة دوليين في المنطقة ككل وهي الأمن الغذائي والرعاية الصحية وتعزيز التنمية المستدامة والبيئة.
    In this spirit, Greece launched, in Johannesburg, the first-ever online global poll on Sustainable Development and the Environment. UN وانطلاقا من هذه الروح أطلقت اليونان، في جوهانسبرغ، أول اقتراع عالمي من نوعه على شبكة الإنترنت، بشأن التنمية المستدامة والبيئة.
    Coordinated / joint approach to major international sustainable development and environmental processes UN - اتباع نهج منسّق/مشترك إزاء كبرى العمليات الدولية في مجالي التنمية المستدامة والبيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus