Coordinating activities that are related to the integration of gender and children's issues into mainstream national and sectoral development plans and programmes; | UN | :: تنسيق الأنشطة التي تتصل بإدماج القضايا الجنسانية وقضايا الطفولة في خطط وبرامج التنمية الوطنية والقطاعية الرئيسية؛ |
Such integration should include environmental sustainability as a key objective of poverty reduction strategies, national and sectoral development strategies and plans. | UN | وينبغي لعملية الإدماج هذه أن تشمل الاستدامة البيئية كهدف رئيسي لاستراتيجيات التقليل من الفقر وخطط واستراتيجيات التنمية الوطنية والقطاعية. |
Sectoral initiatives in the areas of education, trade, health and governance will also be promoted to mainstream ICT in national and sectoral development priorities. | UN | وستشجَّع أيضا المبادرات القطاعية في مجالات التعليم والصحة والتجارة والحوكمة من أجل جعل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في صلب أولويات التنمية الوطنية والقطاعية. |
Sectoral initiatives in the areas of education, trade, health and governance will also be promoted to mainstream ICT in national and sectoral development priorities. | UN | وستشجَّع أيضا المبادرات القطاعية في مجالات التعليم والصحة والتجارة والحوكمة من أجل جعل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في صلب أولويات التنمية الوطنية والقطاعية. |
UNDP addresses the landmine problem from a development perspective and promotes the mainstreaming of mine action into national and sector development plans and programmes. | UN | ويعالج البرنامج مشكلة الألغام الأرضية من منظور إنمائي ويعزز إدماج الإجراءات المتعلقة بالألغام في خطط وبرامج التنمية الوطنية والقطاعية. |
Sectoral initiatives in the areas of education, trade, health and governance will also be promoted to mainstream ICT in national and sectoral development priorities. | UN | وسيجري أيضاً تشجيع المبادرات القطاعية في مجالات التعليم والتجارة والصحة والحوكمة من أجل إدماج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في صلب أولويات التنمية الوطنية والقطاعية. |
3. Environmental sustainability is integrated into national and sectoral development planning processes [eight national processes]. | UN | 3- دمج الاستدامة البيئية في عمليات تخطيط التنمية الوطنية والقطاعية [ثماني عمليات وطنية]. |
The country offices ensure that the ICPD agenda is an integral part of national and sectoral development frameworks and strategies. | UN | وتكفل هذه المكاتب القطرية أن يشكل جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية جزءاً لا يتجزأ من استراتيجيات وأُطر عمل التنمية الوطنية والقطاعية. |
Number of national and sectoral development policies and other national and sector policy instruments containing objectives, targets and actions to integrate pro-poor environmental sustainability. | UN | عدد سياسات التنمية الوطنية والقطاعية وغيرها من أدوات السياسات القطاعية والوطنية التي تتضمن أهدافاً وغايات وإجراءات رامية إلى تعميم الاستدامة البيئة المساندة للفقراء. |
Since its inauguration, the project has facilitated reviews of existing national and sectoral development strategies, a broad exchange of experience on strategic policymaking and a participatory approach to decision-making. | UN | وييسر المشروع، منذ إنشائه، استعراضات لاستراتيجيات التنمية الوطنية والقطاعية القائمة وتبادلا واسعا للخبرة بشأن وضع السياسات الاستراتيجية واتباع نهج قائم على المشاركة في صنع القرار. |
A kKey to achieving environmentally sustainable use of resources is the to fully integration ofe environmentally sustainability into poverty reduction strategies and, into national and sectoral development strategies and plans. | UN | ومن العوامل الرئيسية لتحقيق الاستخدام المستدام بيئياً للموارد هو الإدماج الكامل للاستدامة البيئية في استراتيجيات التقليل من الفقر، وخطط واستراتيجيات التنمية الوطنية والقطاعية. |
Development and strengthening of practical guidance on the cross-sectoral integration of relevant institutions within the context of national and sectoral development plans and goal. | UN | وضع وتدعيم إرشادات عملية بشأن تكامل المؤسسات الوثيقة الصلة في كافة القطاعات في سياق خطط وأهداف التنمية الوطنية والقطاعية. |
In 2000, the Government of Mongolia launched its national action programme on climate change aimed not only at meeting UNFCCC obligations, but also at setting priorities for action and integrating climate change concerns into other national and sectoral development plans and programmes. | UN | وفي عام 2000، أطلقت حكومة منغوليا برنامجا وطنيا للعمل بشأن تغير المناخ لا يهدف إلى تنفيذ التزاماتها باتفاقية الأمم المتحدة المعنية بتغير المناخ فحسب، بل أيضا إلى وضع أولويات للعمل وإدراج المخاوف من تغير المناخ في خطط وبرامج التنمية الوطنية والقطاعية الأخرى. |
In general, the principle of sustainable forest management should be considered an essential element in achieving sustainable development goals, and national forest programmes should be linked to national and sectoral development plans in a comprehensive manner at all levels. | UN | وبوجه عام، ينبغي اعتبار مبدأ الإدارة المستدامة للغابات عنصرا أساسيا في تحقيق غايات التنمية المستدامة، كما ينبغي ربط البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات بخطط التنمية الوطنية والقطاعية بطريقة شاملة على جميع المستويات. |
17. This also means that the principle of sustainable forest management would be considered an essential element in achieving sustainable development goals, and national forest programmes should be linked to national and sectoral development plans in a comprehensive manner at all levels. | UN | 17 - ويعني هذا أيضا أن مبدأ التنمية المستدامة للغابات سيعتبر عنصرا أساسيا لتحقيق أهداف التنمية المستدامة، وينبغي ربط البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات بخطط التنمية الوطنية والقطاعية بأسلوب شامل على كافة الصعد. |
Outcome 1: Population dynamics and its interlinkages with the needs of young people (including adolescents), sexual and reproductive health (including family planning), gender equality and poverty reduction addressed in national and sectoral development plans and strategies | UN | الناتج 1: تناول خطط واستراتيجيات التنمية الوطنية والقطاعية للديناميات السكانية وأوجه ترابطها مع احتياجات الشباب (بمن فيهم المراهقون)، والصحة الجنسية والإنجابية (بما في ذلك تنظيم الأسرة)، والمساواة بين الجنسين، والحد من الفقر |
Performance measures (number of national and sectoral development policies and other national and sectoral policy instruments containing objectives, targets and actions to integrate pro-poor environmental sustainability) | UN | مقاييس الأداء (عدد سياسات التنمية الوطنية والقطاعية وغيرها من صكوك السياسة العامة الوطنية والقطاعية التي تحتوي على أهداف وغايات وإجراءات لدمج الاستدامة البيئية لصالح الفقراء) |
FAO is assisting States to prepare and implement national plans of action for nutrition which address, inter alia, the incorporation of nutrition objectives into national and sectoral development policies and programmes, community development and household food security, food quality and safety, micronutrient malnutrition, nutrition education, and food and nutrition information systems. | UN | وتقدم الفاو المساعدة للدول بصدد إعداد وتنفيذ خطط العمل الوطنية من أجل التغذية، التي تتناول، في جملة أمور، إدماج أهداف التغذية في سياسات وبرامج التنمية الوطنية والقطاعية وتطوير المجتمعات المحلية، وتوفير اﻷمن الغذائي لﻷسر المعيشية، وتتناول أيضا جودة الغذاء وسلامته، ونقص المغذيات الدقيقة، والتثقيف التغذوي، وأنظمة اﻹعلام في مجالي اﻷغذية والتغذية. |
Since its inauguration, the project has facilitated reviews of existing national and sectoral development strategies; broad exchange of experience on strategic policymaking and a participatory approach to decision-making; and the building of consensus among Pacific small island developing States on the most appropriate application of the United Nations guidelines for the formulation of national sustainable development strategies. | UN | ومنذ افتتاحه، فقد يسر المشروع إجراء استعراضات عن استراتيجيات التنمية الوطنية والقطاعية الجارية؛ وتبادل الخبرات على نطاق واسع بشأن وضع سياسات استراتيجية ونهج قائم على المشاركة في صنع القرارات، وإيجاد توافق في الآراء بين الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ بشأن تطبيق أنسب المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة لصياغة استراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة. |
[E.1b.2] CCA is an important instrument but some United Nations country teams exercise flexibility by using other analytical instruments (PRS, national and sectoral development analyses) which provide high-quality situational analyses. | UN | [هاء-1 ب-2] التقييم القطري المشترك وسيلة هامة وإن كانت بعض الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة تعتمد أسلوب المرونة باستخدام سُبل تحليلية أخرى (استراتيجيات الحد من الفقر وتحليل التنمية الوطنية والقطاعية) مما يوفر تحليلات رفيعة المستوى للحالات. |
UNDP supported 21 countries and two regions for mainstreaming HIV into national and sector development plans and processes, Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs) and Millennium Development Goal (MDG) plans. | UN | 9- وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم إلى 21 بلدا وإلى منطقتين بغرض تعميم الإجراءات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية في خطط وعمليات التنمية الوطنية والقطاعية وفي ورقات استراتيجية الحد من الفقر والخطط المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية. |