"التنمية في العديد من" - Traduction Arabe en Anglais

    • development in many
        
    • development of many
        
    • development for many
        
    • Fund Development is considering many
        
    Their acquisition and accumulation not only pose a serious threat to international peace and security, but also lead to backward development in many of the poorest regions of the world. UN إن اقتناءها وتراكمها لا يشكلان تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين فحسب، ولكنهما يؤديان إلى التخلف عن ركب التنمية في العديد من المناطق الأكثر فقرا في العالم أيضا.
    Armed conflicts are hampering development in many countries. UN فالنزاعات المسلحة تعمل على إعاقة التنمية في العديد من البلدان.
    At the present stage of development in many of our countries, diversification of products, markets and technologies is crucial. UN وفي المرحلة الحالية من التنمية في العديد من بلداننا، يعتبر تنويع المنتجات واﻷسواق والتكنولوجيات مسألة هامة.
    The report concluded that unless more vigorous action was taken to combat the disease and its effects, the HIV/AIDS epidemic would compromise the future development of many countries, especially the poorest. UN وخلص التقرير إلى أنه ما لم يتخذ المزيد من الإجراءات الفعالة لمكافحة المرض وآثاره، فــإن الوباء سيهدد مستقبل التنمية في العديد من البلدان، خاصة أشدها فقرا.
    18. Lack of proper physical infrastructure remains a major obstacle to development for many developing countries. UN 18- ويظل الافتقار إلى الهياكل الأساسية المادية المناسبة يشكل عقبة رئيسية تعترض التنمية في العديد من البلدان النامية.
    The Leading Group on Solidarity Levies to Fund Development is considering many initiatives, including fighting tax evasion and stemming illicit capital flows, possible taxes on currency transactions and implementing a digital solidarity contribution among others. UN وتنظر المجموعة الرائدة للجباية التضامنية لتمويل التنمية في العديد من المبادرات من جملتها محاربة التهرب من دفع الضرائب ومكافحة التدفقات غير المشروعة لرأس المال؛ واحتمال فرض ضرائب على معاملات تبادل العملات؛ والاضطلاع بمساهمة في مجال التضامن الرقمي.
    particularly since during the cold-war era development in many Member States was always left to wallow at the periphery. UN خصوصا وأن التنمية في العديد من الدول اﻷعضاء كانت خلال حقبة الحرب الباردة متروكة دائما لتتعثر على هامش اﻷحداث.
    Artificially low food prices discouraged investment in agriculture and undermined development in many regions, including Latin America and the Caribbean. UN فالتخفيض المصطنع لأسعار المواد الغذائية يؤدي إلى تثبيط الاستثمار في الزراعة ويقوض التنمية في العديد من المناطق، بما في ذلك أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    It was noted that FDI, possibly in combination with public - private partnerships, could make a critical contribution to resolving this bottleneck to development in many countries. UN ولوحظ أن الاستثمار الأجنبي المباشر، وربما مقترناً بشراكات بين القطاعين العام والخاص، يمكن أن يسهم بشكل حاسم في الخروج من هذه الضائقة التي تعوق التنمية في العديد من البلدان.
    Adding to these challenges, climate change is a growing threat to livelihoods and development: droughts, floods and other weather-related events reverse development in many parts of the world. UN وإلى جانب هذه التحديات، يشكل تغير المناخ خطرا متزايدا على سبل كسب الرزق والتنمية، فموجات الجفاف والفيضانات وغيرها من الأحداث المتصلة بالأحوال الجوية تعكس مسار التنمية في العديد من مناطق العالم.
    Added to these challenges, climate change is a growing threat to livelihoods and development: droughts, floods and other weather-related events reverse development in many parts of the world. UN وإلى جانب هذه التحديات، يشكل تغير المناخ خطراً متزايداً على سبل كسب الرزق والتنمية: فموجات الجفاف والفيضانات وغيرها من الأحداث المتصلة بالأحوال الجوية تعكس مسار التنمية في العديد من مناطق العالم.
    In line with those principles, my country attaches great importance to consolidating stability and eliminating the causes of conflict and tension that can threaten international peace and security and hamper development in many regions of the world. UN وتطبيقا لهذه المبادئ تولي بلادي أهمية كبيرة لترسيخ الاستقرار واحتواء النزاعات وبؤر التوتر التي من شأنها أن تهدد السلم والأمن الدوليين وتعيق التنمية في العديد من مناطق العالم.
    The slow pace of economic development and even the lack of such development in many countries of the world, circumscribed by the evils of unemployment and poverty, are threats to international peace and security. UN وإن الوتيرة البطيئة للتنمية الاقتصادية، وحتى انعدام وجود هذه التنمية في العديد من بلدان العالم، مع ما يرافق ذلك من آفتي البطالة والفقر، هما تهديدان للسلم واﻷمن الدوليين.
    The latest Summit of the Americas in Miami has strengthened the spirit of cooperation between the two American hemispheres in the economic and political fields; this is bound to promote democracy and development in many South American and Caribbean States. UN اﻷمريكتان يعزز مؤتمر قمة ميامي اﻷخير روح التعاون بين شطري الكرة اﻷرضية على القارة اﻷمريكية في الميدانين الاقتصادي والسياسي. وسيساعد هذا التعزيز عملية إحلال الديمقراطية وتحقيق التنمية في العديد من دول أمريكا الجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي.
    They continue to constrain development in many of the poorest countries and have a devastating socio-economic impact. UN فهي ما زالت تعوق التنمية في العديد من أفقر البلدان ولها آثار اجتماعية - اقتصادية مدمرة.
    Another speaker, on behalf of African delegations, said that undernutrition and hunger were major obstacles to development in many African countries, linked to education, parasite control and water and sanitation. UN 60 - وقال متكلم آخر، باسم الوفود الأفريقية، إن نقص التغذية والجوع يمثلان عائقين كبيرين أمام التنمية في العديد من البلدان الأفريقية، وإنهما يرتبطان بالتعليم، ومكافحة الطفيليات، وتوفير المياه والتصحاح.
    Another speaker, on behalf of African delegations, said that undernutrition and hunger were major obstacles to development in many African countries, linked to education, parasite control and water and sanitation. UN 214- وقال متكلم آخر، باسم الوفود الأفريقية، إن نقص التغذية والجوع يمثلان عائقين كبيرين أمام التنمية في العديد من البلدان الأفريقية، وإنهما يرتبطان بالتعليم، ومكافحة الطفيليات، وتوفير المياه والتصحاح.
    The trafficking in and abuse of illegal drugs have paralysed the development of many of our societies. They have also eroded the productivity of the work force and led to social discord, violence and a conspicuous erosion of values and respect for the rule of law. UN لقد أدى الاتجار غير المشروع في المخدرات وإساءة استخدامها إلى إصابة التنمية في العديد من مجتمعاتنا بالشلل، وقد أدت أيضا إلى تآكل إنتاجية القوة العاملة وإلى إثارة الخلافات الاجتماعية والعنف وإلى تآكل واضح للقيم واحترام سيادة القانون.
    52. Commodities continue to play an integral part in the development of many LDCs, which has been borne out during the boom-and-bust cycle over the past decade, including during the food and fuel crises. UN 52- ما زالت السلع الأساسية تضطلع بدور أساسي في التنمية في العديد من أقل البلدان نمواً، تعزَّز خلال دورة الازدهار والكساد على مدى العقد الماضي، بما في ذلك خلال أزمتي الغذاء والنفط.
    98. Lack of proper physical infrastructure remains a major obstacle to development for many developing countries. UN 98 - ويظل الافتقار إلى الهياكل الأساسية المادية المناسبة يشكل عقبة رئيسية تعترض التنمية في العديد من البلدان النامية.
    98. Lack of proper physical infrastructure remains a major obstacle to development for many developing countries. UN 98 - ويظل الافتقار إلى الهياكل الأساسية المادية المناسبة يشكل عقبة رئيسية تعترض التنمية في العديد من البلدان النامية.
    The Leading Group on Solidarity Levies to Fund Development is considering many initiatives, including fighting tax evasion and stemming illicit capital flows, possible taxes on currency transactions and implementing a digital solidarity contribution among others. UN وتنظر المجموعة الرائدة للجباية التضامنية لتمويل التنمية في العديد من المبادرات من جملتها محاربة التهرب من دفع الضرائب ومكافحة التدفقات غير المشروعة لرأس المال؛ واحتمال فرض ضرائب على معاملات تبادل العملات؛ والاضطلاع بمساهمة في مجال التضامن الرقمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus