The Commission's multi-year thematic programme of work must respect linkages between development and environment issues. | UN | ونادى بأن يحترم برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات للجنة الصلات القائمة بين قضايا التنمية والبيئة. |
The editorial office of the journal is part of the Centre for development and environment at the University of Bern. | UN | ويشكل مكتب تحرير المجلة جزءاً من مركز التنمية والبيئة في جامعة بيرن. |
Furthermore, it should embrace both the development and environment agendas and help to create new jobs. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي أن يتضمن خطتي التنمية والبيئة على حد سواء ويساعد في خلق وظائف جديدة. |
In this regard, the recently concluded Cairo Conference on Population and Development rightly placed great emphasis on development and the environment. | UN | وفي هذا الصدد، إن مؤتمر السكان والتنمية الذي اختتــم مؤخرا في القاهرة أكد تأكيدا كبيرا وبحق على التنمية والبيئة. |
Chapter II addresses the specific relationship between development and the environment. | UN | والفصل الثاني يتناول العلاقة بين التنمية والبيئة على وجه التخصيص. |
The high-level segment of Commission sessions should continue to provide a forum for a political dialogue by national officials responsible for development and environmental strategies. | UN | وأضافت انه يلزم أن يظل الجزء الرفيع المستوى من دورات اللجنة محفلا للحوار السياسي بين مندوبي البلدان المسؤولين عن استراتيجيات التنمية والبيئة. |
At the time of writing, the Ministry of development and environment is examining the possibility of introducing co-operative credit unions. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير، كانت وزارة التنمية والبيئة تدرس إمكانية إنشاء اتحادات ائتمانية تعاونية. |
The conference was sponsored by the Swiss Agency for Development and Cooperation and the Centre for development and environment of the University of Berne | UN | وقد رعت المؤتمر الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومركز التنمية والبيئة التابع لجامعة برن. |
7. The rationale for sustainable development and the links between development and environment were clearly articulated in Agenda 21. | UN | ٧ - يبين جدول أعمال القرن ٢١ بوضوح اﻷساس المنطقي للتنمية المستدامة والروابط القائمة بين التنمية والبيئة. |
Monitoring and analysis of global energy trends and prospects and their impact on development and environment | UN | ٧ ألف رصـــد وتحليـــل الاتجاهـــات والاحتمالات العالميـــة في مجال الطاقــة وأثرهـــا على التنمية والبيئة |
This conference of the Swiss Agency for Development and Cooperation was facilitated by the Centre for development and environment of the University of Berne. | UN | وقد يسّر مركز التنمية والبيئة التابع لجامعة برن عقد هذا المؤتمر لصالح الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون. |
Consequently, there is a need to create a special forum to discuss the development and environment nexus. | UN | لذلك، ثمة حاجة إلى إنشاء محفل خاص لمناقشة أوجه الترابط بين التنمية والبيئة. |
Its editorial office is affiliated with the Centre for development and environment at the University of Bern. | UN | ويوجد مكتب تحرير المجلة لدى مركز التنمية والبيئة في جامعة بيرن. |
WorldWIDE Network Nigeria: Women in development and environment | UN | الشبكة العالمية في نيجيريا: المرأة في التنمية والبيئة |
My delegation notes with satisfaction the efforts by the United Nations to harmonize the issues of development and the environment. | UN | ويلاحظ وفد بلادي مع الارتياح جهود اﻷمـم المتحدة لتنسيق قضايا التنمية والبيئة. |
The linkage between development and the environment was essential to ensuring sustainable development. | UN | وتعد الصلة بين التنمية والبيئة ضرورة لضمان التنمية المستدامة. |
However, we have also seen how the work of the United Nations in the areas of development and the environment is often fragmented and weak. | UN | غير أننا وقفنا أيضا على مدى تشتت وضعف أعمال الأمم المتحدة في مجالي التنمية والبيئة في الكثير من الأحيان. |
Nonetheless, he stated that it is within the political context of the UN where we must confront development and the environment. | UN | ولكنه أشار إلى ضرورة تناول مسألتي التنمية والبيئة في السياق السياسي للأمم المتحدة. |
development and the environment are inexorably linked. | UN | إن التنمية والبيئة مرتبطتان ارتباطا لا انفصام له. |
Development goals would be achieved through the promotion of the rights set out in the Universal Declaration on Human Rights; economic goals should be pursued taking account of development and environmental needs. | UN | إن تحقيق الأهداف الإنمائية يتم من خلال الترويج لحقوق الإنسان المبينة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛ وينبغي السعي لإنجاز الأهداف الاقتصادية مع مراعاة احتياجات التنمية والبيئة. |
The pivotal contribution of the United Nations Conference on environment and development was its strong emphasis on the cross-sectoral linkages between issues of development and the environment. | UN | وكانت المساهمة المحورية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية هي تأكيده القوي على الصلات القطاعية المشتركة بين قضايا التنمية والبيئة. |