"التنمية والتخطيط في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Development and Planning
        
    • Development and Planification of
        
    The ECA Ministerial Follow-up Committee of the Conference of Ministers for Economic and Social Development and Planning also met and approved two draft resolutions for adoption by the Council. UN كما اجتمعت لجنة المتابعة الوزارية للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا التابعة لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية والتخطيط في المجالين الاقتصادي والاجتماعي وأقرت مشروعي قرارين لاعتمادهما من قبل المجلس.
    Its purpose was to prepare a statement about Aboriginal peoples' expectations regarding Development and Planning processes for water, catchments and native vegetation. UN وتمثل هدف المؤتمر في إعداد بيان عن توقعات الشعوب الأصلية بشأن عمليات التنمية والتخطيط في مجالات المياه ومستجمعات المياه والزراعات المحلية.
    The Organization has accomplished much in the development of standards, principles and techniques of international air navigation and in the Development and Planning of international air transport. UN وقد أنجزت المنظمة الكثير فيما يتعلق بوضع المعايير، والمبادئ، والتقنيات الخاصة بالملاحة الجوية الدولية، فضلاً عن التنمية والتخطيط في مجال النقل الجوي الدولي.
    The purpose of the project was to prepare a plan to guide Development and Planning in Kuwait for the following 20-year period ending in the year 2010. UN 318- وكان الغرض من المشروع هو إعداد خطة لتقديم الإرشادات في مجالي التنمية والتخطيط في الكويت لفترة العشرين سنة التالية المنتهية في عام 2010.
    His Excellency Mr. Erick Reyes Villa, Minister of Development and Planification of Bolivia. UN سعادة السيد إريك رييس فييا، وزير التنمية والتخطيط في بوليفيا.
    15. On 7 July 1994, I received Dr. Abdul-Karim Al-Iryani, Minister of Development and Planning in the Government of the Republic of Yemen. UN ١٥ - في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٤، استقبلت السيد عبد الكريم اﻹرياني، وزير التنمية والتخطيط في حكومة جمهورية اليمن.
    The President (spoke in Spanish): I now call on Mr. Erick Reyes Villa, Minister of Development and Planning of Bolivia. UN الرئيس )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد إريك رييس فييا، وزير التنمية والتخطيط في بوليفيا.
    In 1997, the Institute received political support from the General Assembly, the Conference of African Ministers Responsible for Economic and Social Development and Planning and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN ٢ - وفي عام ٧٩٩١ ، تلقى المعهد الدعم السياسي من الجمعية العامة ومؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية والتخطيط في المجالين الاقتصادي والاجتماعي ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية .
    The new strategic orientations were endorsed by the twenty-second Meeting of the Conference of Ministers Responsible for Economic and Social Development and Planning at its annual session in May 1996. UN وأقرت التوجهات الاستراتيجية الجديدة من جانب الاجتماع ٢٢ لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية والتخطيط في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي في دورته السنوية التي عقدت في أيار/مايو ١٩٩٦.
    The first of the new bodies in the Commission’s intergovernmental machinery to be convened was the Ministerial Follow-up Committee of the Conference of Ministers responsible for economic and social Development and Planning which held its first meeting on 23 and 24 April 1998. UN وكانت أولى الهيئات التي انعقدت من بين الهيئات الجديدة في الجهاز الحكومي الدولي للجنة هي اللجنة الوزارية للمتابعة التابعة لمؤتمر الوزراء المسؤول عن التنمية والتخطيط في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي التي عقدت أولى جلساتها يومي ٢٣ و ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    The Economic Commission for Africa, which holds its sessions on a biennial basis, did not meet in 1998; however, the Ministerial Follow-up Committee of the Conference of Ministers for Economic and Social Development and Planning met at Addis Ababa on 23 and 24 April 1998. UN ولم تجتمع في عام ١٩٩٨ اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، التي تعقد دوراتها مرة كل سنتين؛ بيد أن لجنة المتابعة الوزارية التابعة لمؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية والتخطيط في المجالين الاقتصادي والاجتماعي اجتمعت في أديس أبابا يومي ٢٣ و ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    Conference of African Ministers responsible for Economic and Social Development and Planning (the Commission) and its Technical Committee of the Whole UN مؤتمر الوزراء الأفارقة المسؤولين عن التنمية والتخطيط في المجال الاقتصادي والاجتماعي (اللجنة) ولجنته الفنية الجامعة
    (ii) Parliamentary documentation. Report to the Conference of Ministers responsible for Economic and Social Development and Planning; three reports to the Conference of African Planners, Statisticians, Demographers and Information Specialists; and report to the Tenth United Nations Regional Cartographic Conference; UN `٢` وثائق الهيئات التداولية - تقرير إلى مؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية والتخطيط في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي؛ وثلاثة تقارير إلى مؤتمر المخططين واﻹحصائيين والديمغرافيين وإخصائيي المعلومات اﻷفارقة؛ وتقرير إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي العاشر لرسم الخرائط؛
    2. Following the discussions I held separately with Mr. Haidar Abu Bakr Al-Attas, representing the South, and Dr. Abdul-Karim Al-Iryani, Minister of Development and Planning in the Government of the Republic of Yemen, on 24 June 1994, my Special Envoy arranged a face-to-face meeting between the two Yemeni leaders on 28 June. UN ٢ - عقب المناقشات التي أجريتها على حدة مع السيد حيدر أبو بكر العطاس، الذي يمثل الجنوب، والدكتور عبد الكريم اﻹرياني، وزير التنمية والتخطيط في حكومة جمهورية اليمن، في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤، قام مبعوثي الخاص بترتيب عقد اجتماع وجها لوجه بين الزعيمين اليمنيين في ٢٨ حزيران/يونيه.
    (ii) Parliamentary documentation. Report to the Conference of Ministers responsible for Economic and Social Development and Planning; three reports to the Conference of African Planners, Statisticians, Demographers and Information Specialists; report to the Tenth United Nations Regional Cartographic Conference; UN `٢` وثائق الهيئات التداولية - تقرير إلى مؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية والتخطيط في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي؛ وثلاثة تقارير إلى مؤتمر المخططين واﻹحصائيين والديمغرافيين وإخصائيي المعلومات اﻷفارقة؛ وتقرير إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي العاشر لرسم الخرائط؛
    210. UNRWA's revolving loan fund in the Gaza Strip, administered through the field Development and Planning office, had accumulated a loan portfolio of $4.98 million as at 30 June 1995, with loans to 617 enterprises under two separate programmes. UN ٢١٠- تجمﱠعت لدى صندوق اﻷونروا للقروض التدويرية في قطاع غزﱠة، الذي تتمﱡ إدارته من خلال مكتب التنمية والتخطيط في اﻹقليم، كتلة من القروض بلغت ٤,٩٨ ملايين دولار بتاريخ ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، أفاد منها ٦١٧ مشروعا عمل في إطار برنامجين منفصلين.
    16A.13 The Conference of African Ministers of Finance is convened biennially, in alternate years to the meetings of the Conference of African Ministers responsible for Economic and Social Development and Planning (the Commission). UN 16 ألف - 13 يعقد مؤتمر وزراء المالية الأفارقة اجتماعاته كل سنتين، وذلك في السنوات التي لا ينعقد فيها مؤتمر الوزراء الأفارقة المسؤولين عن التنمية والتخطيط في المجال الاقتصادي والاجتماعي (اللجنة).
    43. The twenty-ninth session of the ECA/Twentieth Meeting of the Conference of Ministers responsible for economic and social Development and Planning, held at Addis Ababa from 2 to 5 May 1994, changed the name of the African Training and Research Centre for Women (ATRCW) to African Centre for Women (ACW). UN ٤٣ - وقامت الدورة التاسعة والعشرون للجنة الاقتصادية لافريقيا/مؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية والتخطيط في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي في اجتماعه العشرين، المعقود في أديس أبابا في الفترة من ٢ الى ٥ أيار/مايو ١٩٩٤، بتغيير اسم المركز الافريقي للتدريب والبحث المعني بالمرأة ليصبح المركز الافريقي للمرأة.
    115. The Ministerial Follow-up Committee of the Conference of African Ministers responsible for Economic and Social Development and Planning at its first meeting, held at Addis Ababa in April 1998, requested ECA to prepare a report on coordination and collaboration among United Nations organizations operating at the subregional and regional levels in Africa, to be submitted to the Conference at its 1999 session. UN ١١٥ - وطلبت لجنة المتابعة الوزارية لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية والتخطيط في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، في اجتماعها اﻷول الذي عُقد في أديس أبابا في نيسان/أبريل ١٩٩٨، إلى اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أن تعد تقريرا عن التنسيق والتعاون بين منظمات اﻷمم المتحدة العاملة على الصعيدين دون اﻹقليمي واﻹقليمي في أفريقيا، من أجل عرضه على المؤتمر في دورتها لعام ١٩٩٩.
    The ECA Joint Conference of Ministers of Finance and Ministers Responsible for Economic and Social Development and Planning, held at Addis Ababa from 6 to 8 May 1999, called for the establishment of a special international fund to permit the restructuring of enterprises to enhance value added and competitiveness in order to cope with the challenges of globalization. UN وقد نادى مؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المشترك لوزراء المالية والوزراء المسؤولين عن التنمية والتخطيط في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، المنعقد في أديس أبابا في الفترة من 6 إلى 8 أيار/مايو 1999، بإنشاء صندوق دولي خاص يتيح إعادة تشكيل المؤسسات بغية تعزيز القيمة المضافة والقدرة على المنافسة، من أجل مجابهة تحديات العولمة.
    His Excellency Mr. Erick Reyes Villa, Minister of Development and Planification of Bolivia. UN سعادة السيد إريك رييس فييا، وزير التنمية والتخطيط في بوليفيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus