"التنميط الديني" - Traduction Arabe en Anglais

    • religious profiling
        
    In this training context, issues of religious profiling are sometimes addressed. UN ويجري في سياق التدريب، تناول قضايا التنميط الديني في بعض الأحيان.
    96. Some responses addressed the issue of countering religious profiling or the invidious use of religion as a criterion in conducting questioning, searches and other law enforcement investigative procedures. UN 96 - وتناولت بعض الردود مسألة مكافحة التنميط الديني أو الاستخدام البغيض للدين كأحد معايير الاستجواب والتفتيش وغير ذلك من إجراءات التحقيق التي يقوم بها موظفو إنفاذ القانون.
    (d) To make a strong effort to counter religious profiling, which is understood to be the invidious use of religion as a criterion in conducting questioning, searches and other law enforcement investigative procedures; UN (د) بذل جهود دؤوبة لمكافحة التنميط الديني الذي يفهم على أنه استخدام السلطات المعنية بإنفاذ القانون للدين بشكل بغيض كأساس لإجراء الاستجوابات وعمليات التفتيش وغيرها من إجراءات التحري؛
    (d) To make a strong effort to counter religious profiling, which is understood to be the invidious use of religion as a criterion in conducting questioning, searches and other investigative law enforcement procedures; UN (د) بذل جهود دؤوبة لمكافحة التنميط الديني الذي يفهم على أنه استخدام السلطات المعنية بإنفاذ القانون للدين بشكل بغيض كأساس لإجراء الاستجوابات وعمليات التفتيش وغيرها من إجراءات التحري؛
    110.58. Put an end to the use of religious profiling in combating terrorism by inserting legal safeguards against abuse and the deliberate targeting of certain religious groups (Malaysia); UN 110-58- وضع حد للجوء إلى التنميط الديني في مكافحة الإرهاب، وذلك باعتماد ضمانات قانونية تحول دون الاعتداء على طوائف دينية محددة واستهدافها المتعمّد (ماليزيا)؛
    (d) To make a strong effort to counter religious profiling, which is understood to be the invidious use of religion as a criterion in conducting questioning, searches and other law enforcement investigative procedures; UN (د) بذل جهود دؤوبة لمكافحة التنميط الديني الذي يفهم على أنه استخدام السلطات المعنية بإنفاذ القانون للدين بشكل بغيض كأساس لإجراء الاستجوابات وأعمال التفتيش وغيرها من إجراءات التحري؛
    " (d) To make a strong effort to counter religious profiling, which is understood to be the invidious use of religion as a criterion in conducting questioning, searches and other law enforcement investigative procedures; UN " (د) بذل جهود دؤوبة لمكافحة التنميط الديني الذي يفهم على أنه استخدام السلطات المعنية بإنفاذ القانون للدين بشكل بغيض كأساس لإجراء الاستجوابات وعمليات التفتيش وغيرها من إجراءات التحري؛
    (d) To make a strong effort to counter religious profiling, which is understood to be the invidious use of religion as a criterion in conducting questioning, searches and other law enforcement investigative procedures; UN (د) بذل جهود دؤوبة لمكافحة التنميط الديني الذي يفهم على أنه استخدام السلطات المعنية بإنفاذ القانون للدين بشكل بغيض كأساس لإجراء الاستجوابات وعمليات التفتيش وغيرها من إجراءات التحري؛
    " (d) To make a strong effort to counter religious profiling, which is understood to be the invidious use of religion as a criterion in conducting questioning, searches and other law enforcement investigative procedures; UN " (د) بذل جهود دؤوبة لمكافحة التنميط الديني الذي يفهم على أنه استخدام السلطات المعنية بإنفاذ القانون للدين بشكل بغيض كأساس لإجراء الاستجوابات وأعمال التفتيش وغيرها من إجراءات التحري؛
    (d) To make a strong effort to counter religious profiling, which is understood to be the invidious use of religion as a criterion in conducting questioning, searches and other law enforcement investigative procedures; UN (د) بذل جهود دؤوبة لمكافحة التنميط الديني الذي يفهم على أنه استخدام السلطات المعنية بإنفاذ القانون للدين بشكل بغيض كأساس لإجراء الاستجوابات وأعمال التفتيش وغيرها من إجراءات التحري؛
    (d) To make a strong effort to counter religious profiling, which is understood to be the invidious use of religion as a criterion in conducting questioning, searches and other investigative law enforcement procedures; UN (د) بذل جهود دؤوبة لمكافحة التنميط الديني الذي يفهم على أنه استخدام السلطات المعنية بإنفاذ القانون للدين بشكل بغيض كأساس لإجراء الاستجوابات وعمليات التفتيش وغيرها من إجراءات التحري؛
    (d) To make a strong effort to counter religious profiling, which is understood to be the invidious use of religion as a criterion in conducting questioning, searches and other investigative law enforcement procedures; UN (د) بذل جهود دؤوبة لمكافحة التنميط الديني الذي يفهم على أنه استخدام السلطات المعنية بإنفاذ القانون للدين بشكل بغيض كأساس لإجراء الاستجوابات وعمليات التفتيش وغيرها من إجراءات التحري؛
    (d) To make a strong effort to counter religious profiling, which is understood to be the invidious use of religion as a criterion in conducting questioning, searches and other investigative law enforcement procedures; UN (د) بذل جهود دؤوبة لمكافحة التنميط الديني الذي يفهم على أنه استخدام السلطات المعنية بإنفاذ القانون للدين بشكل بغيض كأساس لإجراء الاستجوابات وعمليات التفتيش وغيرها من إجراءات التحري؛
    16. With regard to efforts to counter religious profiling referred to in paragraph 6 (d) of General Assembly resolution 66/167, Germany states that the training curricula of all police career groups in the Federal Police contain several courses dealing with xenophobia, racism and migration, making officers aware of the issues and seeking to raise their intercultural competence. UN 16 - وفيما يتعلق بالجهود المبذولة لمكافحة التنميط الديني المشار إليها في الفقرة 6 (د) من قرار الجمعية العامة 66/167، تقول ألمانيا إن مناهج التدريب الخاصة بجميع الفئات الوظيفية لأفراد الشرطة الاتحادية تشتمل على العديد من الدورات الدراسية التي تتناول كراهية الأجانب والعنصرية والهجرة، ويجري من خلالها توعية الضباط بالقضايا ذات الصلة والسعي لرفع كفاءاتهم فيما يتصل بالعلاقات بين الثقافات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus