It was further observed that a legal regime for the conservation and sustainable use of marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction would ensure predictability and uniformity in the conduct of States. | UN | ولوحظ كذلك أن وضع نظام قانوني لحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية من شأنه أن يضمن القدرة على التنبؤ وتوحيد سلوك الدول. |
The need to develop structures and programmes to enable developing countries to benefit from the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction was highlighted by some delegations. | UN | كما سلط بعض الوفود الضوء على ضرورة وضع هياكل وبرامج تهدف إلى تمكين البلدان النامية من الاستفادة من حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
162. We recognize the importance of the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction. | UN | 162 - ونسلم بأهمية حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
New Zealand welcomes the establishment of a new Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. | UN | وترحب نيوزيلندا بإنشاء فريق عامل جديد مخصص غير رسمي مفتوح باب العضوية لدراسة القضايا المتعلقة بالحفاظ على التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية. |
118. Challenges in achieving cross-sectoral coordination to conserve and sustainably use marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction without an overarching legally binding mandate and framework setting out goals and purposes were highlighted. | UN | 118 - وسُلِّط الضوء على التحديات التي تواجه تحقيق التنسيق الشامل لعدة قطاعات لحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية دون وجود ولاية شاملة ملزمة قانونا وإطار يحدد الأهداف والأغراض. |
Concern was also expressed regarding investments in those initiatives while there was no universal regime for addressing the conservation and sustainable use of marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction. | UN | وأُعرب أيضا عن القلق بشأن الاستثمارات في تلك المبادرات بينما لا يوجد نظام عالمي يعالج حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
162. We recognize the importance of the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction. | UN | 162 - ونسلم بأهمية حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
162. We recognize the importance of the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction. | UN | 162 - ونسلم بأهمية حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
As a result, an array of agencies has become concerned, directly and indirectly, with oceans governance issues, including the conservation and sustainable use of marine biodiversity. | UN | ونتيجة لذلك، أصبح كثير من الوكالات مهتما، بشكل مباشر أو غير مباشر، بالمسائل المتعلقة بإدارة المحيطات، بما في ذلك حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام. |
The Conference of the Parties invited the General Assembly, at its sixty-first session, to establish a timely follow-up process for the enhanced conservation and sustainable use of marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction. | UN | ودعا مؤتمر الأطراف الجمعية العامة إلى أن تنشئ في دورتها الحادية والستين عملية متابعة لتعزيز حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام خارج نطاق الولاية الوطنية. |
Issues or concerns raised in relation to the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction, including ways to address them | UN | جيم - المسائل أو الشواغل المثارة فيما يتعلق بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية بما في ذلك سبل التصدي لها |
In this respect, although UNCLOS does not specifically address issues relating to biodiversity, its jurisdictional framework and general principles apply to the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction. | UN | وفي هذا الصدد فإن الاتفاقية لا تتناول المسائل المتصلة بالتنوع البيولوجي على وجه التخصيص، ولكن إطارها من حيث الولاية ومبادئها العامة تنطبق بالنسبة لحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
264. Different views have been expressed, however, on ways to address the issues posed by the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction. | UN | 264 - على أنه تم الإعراب عن وجهات نظر مختلفة فيما يتعلق بسبل التصدي للمسائل التي يطرحها حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
Further cooperation and coordination across sectors could be promoted to achieve an integrated ecosystem-based approach to ocean management and the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction. | UN | وعلاوة على ذلك فإن التعاون والتنسيق بين القطاعات يمكن تعزيزهما للتوصل إلى نهج متكامل يستند إلى النظام الإيكولوجي في إدارة المحيطات وحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام خارج مناطق الولاية الوطنية. |
Further scientific studies are essential to improve the understanding of marine biodiversity and thereby facilitate better informed policy and decision-making for the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction. | UN | ولا بد من القيام بمزيد من الدراسات العلمية لزيادة فهم التنوع البيولوجي البحري ومن ثم تيسير وضع السياسات واتخاذ القرارات عن بيّنة فيما يتعلق بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام خارج مناطق الولاية الوطنية. |
333. A priority is to increase the level of participation in and implementation of existing instruments, including the principles and tools available to address the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction. | UN | 333 - ومن المسائل ذات الأولوية زيادة مستوى المشاركة في الصكوك الحالية وفي تنفيذها، بما فيها المبادئ والأدوات المتاحة للتصدي لمسألة حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام خارج نطاق الولاية الوطنية. |
150. The need to improve governance has been at the heart of efforts to enhance the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction. | UN | 150 - كانت الحاجة إلى تحسين الإدارة وراء الجهود الرامية إلى تعزيز المحافظة على التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
160. International cooperation and coordination are essential in efforts to improve governance in relation to the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction. | UN | 160 - يعتبر التعاون والتنسيق الدوليان جوهريان في الجهود الرامية إلى تحسين الإدارة فيما يتعلق بالحفاظ على التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
We note the ongoing work under the auspices of the General Assembly of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. | UN | ونلاحظ العمل الذي يضطلع به تحت رعاية الجمعية العامة الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction | UN | الفريق العامل غير الرسمي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بدراسة المسائل المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية |
We note the ongoing work under the auspices of the General Assembly of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction. | UN | ونلاحظ العمل الذي يضطلع به تحت رعاية الجمعية العامة الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية. |
17. (e) Conservation and sustainable use of biodiversity. All States have a duty to conserve and sustainably use marine biodiversity. | UN | 17 - (هـ) حفظ التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو مستدام - على جميع الدول واجب حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام. |