Industrial development was essential in order to generate economic growth through industrial diversification and to empower women and young people. | UN | والتنمية الصناعية ضرورية لتحقيق النمو الاقتصادي عن طريق التنويع الصناعي وتمكين المرأة والشباب. |
This process of structural transformation entails continuous changes in the structure of the economy which result in industrial diversification, technological innovation and upgrading and new economic activities. | UN | وتستتبع عملية التحول الهيكلي هذه حدوث تغيرات مستمرة في هيكل الاقتصاد تؤدي إلى التنويع الصناعي والابتكار والتطوير التكنولوجي وإلى أنشطة اقتصادية جديدة. |
Diversified economies are also better able to take advantage of export opportunities in global markets, as industrial diversification leads to export diversification. | UN | كما أن الاقتصادات القائمة على قطاعات متنوعة في وضع أفضل للاستفادة من فرص التصدير في الأسواق العالمية، إذ أن التنويع الصناعي يؤدي إلى تنويع الصادرات. |
Moreover, this comprehensive statistical database lies at the core of the advice that UNIDO offers to Member States on industrial diversification, competitiveness and structural change. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن هذه القاعدة الإحصائية الشاملة هي محور المشورة التي تقدمها اليونيدو إلى الدول الأعضاء بشأن التنويع الصناعي والقدرة التنافسية والتغيير الهيكلي. |
Its expertise in the field of industrial diversification is in high demand in the Central Asian and Caucasian region, particularly in Azerbaijan and Kazakhstan whose economies depend on oil and gas exports. | UN | والدراية الفنية لدى المنظمة في مجال التنويع الصناعي مطلوبة كثيرا في منطقة آسيا الوسطى والقوقاز، وخصوصا في أذربيجان وكازاخستان حيث يعتمد الاقتصاد فيهما على صادرات النفط والغاز. |
10. Government policy can contribute to industrial diversification by reducing the risks involved in new market exploration. | UN | 10 - ويمكن أن تساهم السياسة الحكومية في التنويع الصناعي من خلال الحد من المخاطر المتعلقة باستكشاف أسواق جديدة. |
24. There was broad agreement that a substantial amount of investment was necessary in LDCs to develop infrastructure, such as transport and telecommunications, in order to make industrial diversification possible. | UN | 24 - وكان هناك اتفاق واسع النطاق على أن قدرا كبيرا من الاستثمار في أقل البلدان نمواً ضروري لتطوير الهياكل الأساسية، مثل النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية، لجعل التنويع الصناعي ممكنا. |
A joint report on the opportunities and constraints that natural resources pose to industrial diversification in Latin America and on the role of industrial policies is envisaged in collaboration with the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). | UN | ومن المتوقع إصدار تقرير مشترك بشأن ما تتيحه الموارد الطبيعية من فرص وما تفرضه من قيود أمام التنويع الصناعي في أمريكا اللاتينية وبشأن دور السياسات الصناعية، وذلك بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابعة للأمم المتحدة. |
24. There was broad agreement that a substantial amount of investment was necessary in LDCs to develop infrastructure, such as transport and telecommunications, in order to make industrial diversification possible. | UN | 24- وكان هناك اتفاق واسع النطاق على أن قدرا كبيرا من الاستثمار في أقل البلدان نمواً ضروري لتطوير الهياكل الأساسية، مثل النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية، لجعل التنويع الصناعي ممكنا. |
industrial diversification is an important challenge for the future of the region both to reduce its dependence on the export of fossil fuels and to provide job opportunities for the youth. | UN | 62- ويمثل التنويع الصناعي تحديا كبيرا لمستقبل المنطقة من حيث تخفيض اعتمادها على تصدير أنواع الوقود الأحفوري ومن حيث توفير فرص العمالة للشباب. |
11. industrial diversification has been recognized as a priority for Africa, and has been identified as a goal by the international community (see Johannesburg Plan of Implementation, para. 62 (f)). | UN | 11 - اعتبر المجتمع الدولي التنويع الصناعي أولوية بالنسبة لأفريقيا وحدده كهدف (انظر الفقرة 62 (و) من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ). |
21. Public investment in basic infrastructure, research and development, and education, are needed to support industrial diversification over time as African economies move into industries which are more knowledge-intensive. | UN | 21 - وتدعو الحاجة إلى استثمارات عامة في الهياكل الأساسية التي لا غنى عنها، وفي البحوث والتطوير، والتعليم، من أجل دعم التنويع الصناعي بمرور الوقت مع انتقال الاقتصادات الأفريقية إلى صناعات تتطلب كثافة أكبر في المعارف. |
I. industrial diversification | UN | طاء- التنويع الصناعي |
He noted with satisfaction that UNIDO had been developing links with regional bodies, such as the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), with a view to conducting joint activities and producing reports on industrial diversification and industrial policies in Latin America. | UN | 69- ولاحظ بارتياح أنَّ اليونيدو قامت بتطوير صلاتها بهيئات إقليمية مثل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريـبي (الإيكلاك) بهدف القيام بأنشطة مشتركة وإعداد تقارير عن التنويع الصناعي والسياسات الصناعية في أمريكا اللاتينية. |
From a host country's point of view, FDI is desirable in part because it may bring new assets (e.g. industrial knowledge) in new fields, thereby contributing to industrial diversification in the local economy. | UN | من وجهة نظر البلد المضيف، يعتبر الاستثمار اﻷجنبي المباشر مستحسناً ﻷسباب منها أنه قد يجلب معه أصولاً جديدة )مثل الدراية الصناعية( في مجالات جديدة، وبذلك يُسهم في عملية التنويع الصناعي في الاقتصاد المحلي. |
industrial diversification policies will most likely be based on a careful mix of experimentalism (to test unchartered paths and market niches), pragmatism (to ascertain priorities and tradeoffs without reliance on predefined strategies and ideologies), and the capacity to monitor and take remedial actions in close and transparent dialogue with private actors (to avoid that policies are beholden to vested interests). Furthermore, | UN | وأغلب الاحتمال أن سياسات التنويع الصناعي سوف تقوم على أساس مزيج دقيق من التجريب (اختبار المسالك غير المطروقة وزوايا السوق الجديدة)، والبراغماتية (التحقق من الأولويات وإمكانات المعاوضة دون الاعتماد على استراتيجيات وإيديولوجيات محدّدة مسبقا)، والقدرة على الرصد واتخاذ الإجراءات العلاجية بالحوار الوثيق والشفاف مع الجهات الفاعلة الخاصة (لتجنّب ربط السياسات بالمصالح الذاتية). |