The Council can do more to encourage institutions to tackle these threats to international peace and security. | UN | ويستطيع المجلس القيام بالمزيد لتشجيع المؤسسات على التصدي لهذه التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان. |
threats to international peace and security caused by terrorist acts | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
threats to international peace and security caused by terrorist acts | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
threats to international peace and security caused by terrorist acts | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
threats to international peace and security caused by terrorist acts | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
threats to international peace and security caused by terrorist acts | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
threats to international peace and security caused by terrorist acts | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان بنتيجة الأعمال الإرهابية |
5274th meeting threats to international peace and security caused by terrorist acts | UN | الجلسة 5274 التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
5298th meeting threats to international peace and security caused by terrorist acts | UN | الجلسة 5298 التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
5303rd meeting threats to international peace and security caused by terrorist acts | UN | الجلسة 5303 التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
threats to international peace and security caused by terrorist acts | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة الأعمال الإرهابية |
threats to international peace and security caused by terrorist acts | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة الأعمال الإرهابية |
threats to international peace and security caused by terrorist acts | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان من جرَّاء الأعمال الإرهابية |
threats to international peace and security caused by terrorist acts | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
threats to international peace and security caused by terrorist acts | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
The Security Council is empowered to make decisions on behalf of all States to take action on threats to international peace and security. | UN | ومجلس الأمن مخول بالنيابة عن جميع الدول باتخاذ الإجراءات بشأن التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان. |
threats to international peace and security caused by terrorist acts | UN | التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية |
1. threats to international peace and security caused by terrorist acts. | UN | 1 التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية. |
On its own, the world leaders' Millennium Declaration cannot stop or counter the threats to international peace and security that are being unleashed. | UN | إن إعلان الألفية لزعماء العالم لا يمكنه، بذاته، أن يوقف أو يواجه التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان. |
Brazil fully shares the grave concern expressed by the international community at threats to international peace and security that have emerged in recent times. | UN | والبرازيل تشاطر المجتمع الدولي تماما ما أعرب عنه من قلق بالغ بشأن التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان والتي ظهرت مؤخرا. |