The average household size for the rural poor and the urban poor are 10.7 and 11.8 respectively. | UN | ويبلغ متوسط حجم الأسرة المعيشية بين فقراء الحضر وفقراء المناطق الريفية 10.7 و11.8 على التوالي. |
Five sessions of the African Regional Platforms were also held in 2007, 2009, 2010, 2013 and 2014 respectively. | UN | وعقد المنتدى الأفريقي الإقليمي أيضاً خمس دورات في أعوام 2007 و2009 و2010 و2013 و2014 على التوالي. |
That rate is higher among immigrant and non-immigrant women than among their male counterparts, presenting gaps of 2.8 and 0.6 points respectively. | UN | ويزيد معدل بطالة المهاجرات وغير المهاجرات على معدل نظرائهن من الرجال، ولكن بفارق 2,8 و 0,6 من النقاط على التوالي. |
After the incident she worked for three more consecutive days. | UN | وبعد تلك الحادثة، عملت ثلاثة أيام أخرى على التوالي. |
For the second year in a row, the Sudanese position has prevented agreement on important issues of humanitarian assistance. | UN | وللسنة الثانية على التوالي يَحول الموقف السوداني دون التوصــل إلى اتفــاق بشــأن قضــايا هامة تتعلق بالمساعدة اﻹنسانية. |
We're good. Once you killed Rolla, you and I were straight. | Open Subtitles | نحن على وفاق بمجرد قتل رولا انا وانت على التوالي |
The above-mentioned note verbale and the collective arrangement are attached as enclosure I and enclosure II, respectively. | UN | وترد المذكرة الشفوية المشار إليها أعلاه والترتيب الجماعي بوصفهما الضميمة الأولى والضميمة الثانية على التوالي. |
Addenda 2 and 3 are the reports of the Special Rapporteur's country visits to Ukraine and Azerbaijan, respectively. | UN | أما الإضافتان 2 و3، فهما تقريرا المقرر الخاص عن زيارتيه القطريتين إلى كل من أوكرانيا وأذربيجان على التوالي. |
Initial, second and third reports overdue since 1997, 2002 and 2007 respectively 2. Cooperation with special procedures | UN | تأخر تقديم التقرير الأول والثاني والثالث منذ عام 1997 وعام 2002 وعام 2007، على التوالي |
Women from Indonesia and Thailand tend to work in brothels, bars and massage parlours and karaoke venues respectively. | UN | وتميل النساء من إندونيسيا وتايلند إلى العمل في المواخير، والحانات وصالونات التدليك وصالات الكاراوكي على التوالي. |
At the same time, the number of women without a specific occupation is dropping, being 805 and 827, respectively. | UN | وفي نفس الوقت، انخفض عدد النساء اللواتي لا يمتلكن مهنة محددة إلى 805 و 827 على التوالي. |
The relative and absolute poverty rates for the West Bank were 49.1 per cent and 36.4 per cent respectively. | UN | وقد بلغ معدلا الفقر النسبي والمطلق في الضفة الغربية 49.1 في المائة و36.4 في المائة، على التوالي. |
The redeployment of two national General Service posts to the United Nations Offices in Belgrade and Skopje, respectively, is also proposed. | UN | كذلك يقترح نقل وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى مكتبي الأمم المتحدة في بلغراد وسكوبيه على التوالي. |
The forty-third and forty-fourth sessions of the Commission are scheduled to be held in 2010 and 2011, respectively. | UN | ومن المقرر عقد الدورتين الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين للجنة في عامي 2010 و 2011 على التوالي. |
The eighteenth and nineteenth sessions of the Commission on Sustainable Development are scheduled to be held in 2010 and 2011, respectively. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورتان الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة في عامي 2010 و 2011 على التوالي. |
The twelfth and thirteenth sessions of the Committee for Development Policy are scheduled to be held in 2010 and 2011, respectively. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورتان الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة السياسات الإنمائية في عامي 2010 و 2011 على التوالي. |
Second and third reports overdue since 1997 and 2002, respectively CERD | UN | تأخر تقديم التقريرين الثاني والثالث منذ 1997 و2002 على التوالي |
This amounts to 13.7 per cent of the labour force, of which 86.5 per cent and 13.5 per cent were males and females respectively. | UN | ويعادل ذلك 13.7 في المائة من القوة العاملة، التي كانت 86.5 في المائة و 13.5 في المائة من الذكور والإناث على التوالي. |
This is the eleventh consecutive year that a draft resolution on this important matter has been put before the First Committee. | UN | وهذه هي السنة السابعة عشرة على التوالي التي يطرح فيها مشروع قرار بشأن هذا الموضوع الهام في اللجنة الأولى. |
Third call in a row it's been doing this. | Open Subtitles | هذه ثالث مرّة على التوالي يتعطّل فيها الجيربوكس |
I've had the same itch for three months straight! | Open Subtitles | كانت لدي نفس الحكه لثلاث أشهر على التوالي |
He won the archery medal 3 years running at his summer camp. | Open Subtitles | وفاز بالميدالية الرماية 3 سنوات على التوالي في مخيم صيفي له. |
Norway and Iceland had also raised the status of the Palestinian diplomatic representation in their respective countries. | UN | ورفعت النرويج وأيسلندا أيضا مركز التمثيل الدبلوماسي الفلسطيني لدى البلدين على التوالي. |
Growth in Guatemala was 4.5 per cent, exceeding the population growth rate for the ninth year in succession. | UN | ونما الاقتصاد في غواتيمالا بنسبة ٤,٥ في المائة، متجاوزا معدل النمو السكاني للسنة التاسعة على التوالي. |
This will be true in the year 2000 for the sixth successive year. | UN | وسيكون الوضع كذلك في عام 2000 للسنة السادسة على التوالي. |
The project is therefore composed of four (4) components which will be performed in sequence as follows: | UN | ولذلك، يتكون المشروع من المكونات الأربعة التي ستنجَز على التوالي كما يلي: |
successively draw two balls from the box without replacement. | Open Subtitles | نسحب على التوالي كرتين من الصندوق دون تبديل. |
Those meetings will be held consecutively early next month in our capital. | UN | وستعقد هذه الاجتماعات على التوالي في أوائل الشهر القادم في عاصمتنا. |
one infantry company each from Ghana, Mali, Malawi and Nigeria will be stationed at Kibungo, Gikongoro, Cyangugu and Nyuondo, respectively. | UN | وسيجري وزع سرية مشاة من كل من غانا ومالي وملاوي ونيجيريا في كيبونغو وجيكونغورو وسيانغوغو ونيوندو، على التوالي. |
Anyway, Halifax's woeful losing streak extends to 12 straight losses to start the year. | Open Subtitles | على أي حال، يمتد هاليفاكس مخيف خسارة متتالية إلى 12 خسائر على التوالي لبدء العام. |
Toby's a straight-A student, so maybe his good habits are rubbing off on Cam. | Open Subtitles | لتوبي على التوالي ألف طالب، ولذلك ربما يكون له عادات جيدة وفرك قبالة على كاميرا. |