According to reports, he is under psychological pressure to force him to repent and give a televised interview renouncing his political activities. | UN | وتفيد التقارير أنه يجري إخضاعه لضغط نفسي ﻹرغامه على التوبة واﻹدلاء بحديث تلفزيوني يعرب فيه عن تخليه عن أنشطته السياسية. |
We're saved if we repent just before we die. | Open Subtitles | إذا استطعنا التوبة قبل أن نموت فقد نجونا |
In order to facilitate a return to civil peace, the State initiated clemency measures for terrorists wishing to repent. | UN | ولتيسير العودة إلى السلم المدنية، بادرت الدولة باتخاذ تدابير عفو لفائدة الإرهابيين الراغبين في العودة إلى درب التوبة. |
We firmly believe that there should be a genuine sense of acceptance that these horrific crimes occurred, along with sincere repentance of the same. | UN | إننا نعتقد اعتقادا راسخا أنه ينبغي أن يكون هناك اعتراف حقيقي بأن تلك الجرائم المروعة ارتكبت فعلا، إلى جانب التوبة المخلصة عنها. |
We firmly believe that there should be a genuine admission, along with sincere repentance, that those horrific crimes took place. | UN | ونعتقد اعتقاداً راسخاً أنه ينبغي أن يكون هناك اعتراف حقيقي، إلى جانب التوبة المخلصة، بأن تلك الجرائم المروعة قد حدثت. |
True. Equally true, voters like redemption stories. | Open Subtitles | بالفعل، فإنّ المصوّتين تروق لهم قصص التوبة. |
I-I know that the priests consider prayer a penitence, but for a boy like my godson, hard work is better. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الكهنة ترعى الاحترام في صلاة التوبة ولكن من اجل ولدي المتكفل به العمل الشاق هو أفضل |
This book was written to sincerely repent for his crimes, so please refrain any offensive questions | Open Subtitles | هذا الكتاب كُتب بمشاعر التوبة الصادقة على جرائمه لذا أرجو الإمتناع عن اي أسئلة هجومية |
I guess we add it to the list of awful things we've done... things we spend our future together trying to repent for. | Open Subtitles | اعتقد بأننا اضفناه لقائمة الأمور الفضيعة التي قمنا بها امور قضينا مستقبلنا معاً نحاول التوبة منها |
I took a vow of service to repent for my sins during that séance. | Open Subtitles | لقد أقسمت بالخدمة من أجل التوبة عن ذنوبي التي كانت في الجلسة. |
"repent ye therefore, and be converted, that your sins... " | Open Subtitles | التوبة عندكم ويمكنُ تحويلها , هذة خطاياك |
repent, turn to God, so that he may wipe your slate clean before it is too late. | Open Subtitles | التوبة ، فلتتوب إلى الرب ، قد يُزيل جميع خطاياك قبل أن يُصبح الوقت مُتأخراً لذلك |
Well, if you're looking to repent, Mr. Tobin, just tell me where the money is. | Open Subtitles | اذا كنت تبحث عن التوبة ، سيد توبن فأخبرني فقط عن مكان المال |
It has been more common to frame such laws in terms of disclosure than of repentance. | UN | وقد جرت العادة أن تصاغ هذه القوانين من زاوية البوح أكثر منه من زاوية التوبة. |
At his trial, the court, considering his attitude of repentance, sentenced Pham Van Tuong to only 20 months of imprisonment. | UN | وفي أثناء محاكمته، وبعد أن نظرت المحكمة في موقفه من التوبة عما اقترف، حكمت عليه بالسجن لمدة 20 شهرا فقط. |
The court had decided to release him on 31 October 1995, as he had expressed his willingness to benefit from the repentance Law. | UN | وقررت المحكمة اطلاق سراحه في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، بالنظر إلى أنه قد أعرب عن رغبته في الاستفادة من قانون التوبة. |
The repentance Act illustrates clearly how Peru deals with deserting terrorists who wish to rejoin society. | UN | ويوضح قانون التوبة بجلاء كيف تعامل بيرو الارهابيين المنشقين الذين يودون العودة إلى صفوف المجتمع. |
These five do this as a sign of repentance and forgiveness of sin. | Open Subtitles | و هُم يقومون بِهذا كدلالة على التوبة و الصفح من الخطيئة. |
Surely your mortal souls are not above Church-sanctioned repentance. | Open Subtitles | بالتأكيد أرواحكما البشرية لا تفوق التوبة المقدمة من الكنيسة |
Can someone buy redemption By spending his money to save the world? | Open Subtitles | هل يمكن أن يشترى أحد التوبة عن طريق إنفاق ماله فى سبيل إنقاذ العالم؟ |
Is redemption closer than I thought? Oh... Oh, thank You, dear Lord, for Your lesson in humility. | Open Subtitles | هل التوبة أقرب مما ظننت شكراً للرب إلهنا |
Penalties ranged from wearing a cross of penitence... to pilgrimage... to imprisonment... | Open Subtitles | وتراوحت العقوبات ما بين تقلُد صليب التوبة إلى الحج أو السجن ... |
Yule is a sacred celebration of contrition, not some Franken-holiday concocted to sell melon ballers. | Open Subtitles | عيد الميلاد هو إحتفال مقدس ويعبر عن التوبة وليس عيدا مُصطنعا لزيادة مبيعات أدوات التقطيع |