The organization works with the Inter-Agency Steering committee on NGOs and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | وتعمل المنظمة مع اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات المعنية بالمنظمات غير الحكومية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
English Page II. Inter-Agency Steering COMMITTEE | UN | ثانيا - اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات |
The first meeting was convened in Bangkok in December 1993, immediately preceding the second annual meeting of the Inter-Agency Steering Committee. | UN | وقد عقد الاجتماع اﻷول في بانكوك في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وذلك قبل اجتماع اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات مباشرة. |
Significant progress has been made in this area, including strong coordination among actors, culminating in the Inter-agency Guiding Principles. | UN | وقد أحرز تقدم كبير في هذا المجال، بما في ذلك التنسيق الفعال بين الأطراف الفاعلة، وهو ما تُوج بالمبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات. |
(c) Inter-agency Guiding Principles on Unaccompanied and Separated Children (2004); | UN | (ج) المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات المتعلقة بالأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم (2004)؛ |
Steps have also been taken to set up a Regional Integrated Information Unit (RIIU) which had been recommended by the Inter-Agency Standing Committee composed of all relevant humanitarian organizations. | UN | وقد اتخذت خطوات كذلك ﻹنشاء وحدة إقليمية للمعلومات المتكاملة، كانت قد أوصت بها اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات والمؤلفة من جميع المنظمات اﻹنسانية المعنية. |
56. The Inter-Agency Steering Committee for Water Supply and Sanitation has long played a central role among the agencies of the United Nations system. | UN | ٥٦ - وتؤدي اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات لتوفير المياه والمرافق الصحية منذ عهد بعيد دورا رئيسيا بين وكالات منظومة اﻷمم المتحدة. |
In addition, the MSF delegate to the United Nations in New York participates in the weekly meeting of the Inter-Agency Steering Committee, chaired by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يشارك مندوب المنظمة لدى اﻷمم المتحدة بنيويورك في الاجتماع الاسبوعي للجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات برئاسة وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ومنسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطورائ. |
125. Prior to the mission, the Inter-Agency Steering Committee agreed to take a common position and to have a " principled approach " . | UN | ١٢٥ - وقبل البعثة، وافقت اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات على اتخاذ موقف مشترك واتباع نهج مبدئي. |
(i) Substantive contribution in activities of the Inter-Agency Steering Committee of the Decade on issues concerning the implementation of the International Framework of Action of the Decade; | UN | ' ١ ' المساهمة الفنية في اﻷنشطة التي تضطلع بها اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات التابعة للعقد بشأن المسائل التي تتعلق بتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد؛ |
(i) Substantive contribution in activities of the Inter-Agency Steering Committee of the Decade on issues concerning the implementation of the International Framework of Action of the Decade; | UN | ' ١ ' المساهمة الفنية في اﻷنشطة التي تضطلع بها اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات التابعة للعقد بشأن المسائل التي تتعلق بتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد؛ |
E. Inter-Agency Steering Committee . 49 - 52 12 | UN | هاء - اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات |
Contribution to activities of the Inter-Agency Steering Committee of the Administrative Committee on Coordination for the World Decade for Cultural Development and liaison with WFP in relation to food issues. Operational activities for development 7A.41 | UN | المساهمة في أنشطة اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات التابعة للجنة التنسيق الادارية المتعلقة بالعقد العالمي للتنمية الثقافية وتأمين الاتصال مع برنامج اﻷغذية العالمي فيما يتعلق بمسائل اﻷغذية. |
Contribution to activities of the Inter-Agency Steering Committee of the Administrative Committee on Coordination for the World Decade for Cultural Development and liaison with WFP in relation to food issues. Operational activities for development | UN | المساهمة في أنشطة اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات التابعة للجنة التنسيق الادارية المتعلقة بالعقد العالمي للتنمية الثقافية وتأمين الاتصال مع برنامج اﻷغذية العالمي فيما يتعلق بمسائل اﻷغذية. |
2. Inter-Agency Steering Committee for Water Supply and Sanitation | UN | ٢ - اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية |
2. On 28 September 2005, the Deputy Secretary-General convened the first meeting of the Inter-Agency Steering committee on avian and human influenza. | UN | 2 - وفي 28 أيلول/سبتمبر 2005، عقد نائب الأمين العام الاجتماع الأول للجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات المعنية بأنفلونزا الطيور والأنفلونزا البشرية. |
Monthly meetings conducted by Inter-Agency Steering committees on rule of law; return, recovery and reintegration; disarmament, demobilization and reintegration; human rights; mine action; and elections to coordinate the activities and respective issues relating to implementation of the Comprehensive Peace Agreement | UN | عقدت اللجان التوجيهية المشتركة بين الوكالات اجتماعات شهرية بشأن سيادة القانون، والعودة والإنعاش وإعادة الإدماج، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وحقوق الإنسان، والإجراءات المتعلقة بالألغام، والانتخابات، وذلك لتنسيق الأنشطة والمسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاقية السلام الشامل |
The Inter-agency Guiding principles on unaccompanied and separated children, issued in February 2004; are very welcome. | UN | والمبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات بشأن الأطفال غير المصحوبين والمفصولين، التي صدرت في شباط/فبراير 2004، هي أمر جدير بترحيب شديد. |
At the global level, UNICEF worked with partners to produce the Inter-agency Guiding Principles on Unaccompanied and Separated Children. | UN | وعلى الصعيد العالمي، عملت اليونيسيف مع الشركاء لإصدار " المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات بشأن الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم. |
58. With regard to refugee children, inter-agency cooperation led to the launching of Inter-agency Guiding Principles on Unaccompanied and Separated Children in February 2004. | UN | 58 - وفيما يتعلق باللاجئين الأطفال، أدى التعاون بين الوكالات إلى إطلاق المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات والمتعلقة بالأطفال غير المصحوبين أو المنفصلين عن ذويهم في شباط/فبراير 2004. |
ICVA continued to work closely with the Department of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat, and participated regularly in meetings of the Inter-Agency Standing Committee and its working group as one of the three NGO umbrella organizations members of IASC. | UN | وواصل المجلس عمله الوثيق مع إدارة الشؤون اﻹنسانية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وشاركت بانتظام في اجتماعات اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات وفريقها العامل، بوصفه واحداً من المنظمات الشاملة للمنظمات غير الحكومية اﻷعضاء في اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات. |
For example, the revised inter-agency guidelines on TSS were already in their final draft form and had been circulated for approval by the Inter-Agency Task Force on the TSS System. | UN | فمثلا، المبادئ التوجيهية المشتركة بين الوكالات المتعلقة بخدمات الدعم التقني جاهزة بالفعل في شكل مسودة نهائية، وقد تم تعميمها لتوافق عليها فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بنظام خدمات الدعم التقني. |