"التوجيهية المقررة" - Traduction Arabe en Anglais

    • guidelines decided
        
    • established guidelines
        
    • guidelines established
        
    • prescribed guidelines
        
    (c) Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 6 below and thereafter, its initial assigned amount, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (ج) يكون قد ثبت لديه، بحلول موعد تقديم تقرير عملاً بالفقرة 6 أدناه وبعد ذلك، الكمية الأولية المسندة إليه، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والمتطلبات الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها؛
    Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 (a), its [initial] assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (د) إذا قرر، وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2(أ) وما بعدها، كميته المخصصة [الأولوية]، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك؛
    Establishment of a national registry, in accordance with the requirements set out in the guidelines decided pursuant to this Article; and UN (ب) إنشاء سجل وطني وفقاً للشروط المحددة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب هذه المادة؛
    This flight was a Casualty Evacuation (CASEVAC) that had been denied as it did not meet the established guidelines. UN كانت هذه الرحلة الجوية لاجلاء المصابين وقد منعت ﻷنها لم تتبع المبادئ التوجيهية المقررة.
    354. The Committee welcomes the submission of the State party's revised initial report which followed the established guidelines. UN 354- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي المنقح الذي يتبع المبادئ التوجيهية المقررة.
    It would be a good idea to re-examine the guidelines established for those committees. UN وأعرب، في ختام بيانه، عن استحسانه لفكرة إعادة النظر في المبادئ التوجيهية المقررة لهاتين اللجنتين.
    Be in compliance with its commitments under Articles [3, ]5 and 7 of the Kyoto Protocol and the requirements set out in the guidelines decided thereunder, including the submission of the last available annual greenhouse gas inventory and greenhouse gas inventory report and the provisions on registries as defined under Article 7.4; UN (أ) أن يكون ممتثلاً لالتزاماته بموجب المواد [3] و5 و7 من بروتوكول كيوتو والاشتراطات المحددة للمبادئ التوجيهية المقررة في تلك المواضع بما في ذلك تقديم آخر بيان سنوي متاح بجرد غازات الدفيئة والتقرير المتعلق ببيان جرد غازات الدفيئة والأحكام الخاصة بالسجلات كما هو محدد في المادة 7-4؛
    Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph , its initial assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder; UN (د) أن يكون قد حدد، بحلول الوقت الذي يقدم فيه تقرير عملاً بالفقرة 5(أ) الكمية المخصصة [الأصلية] له، وفقاً للمادة 7-4 والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع؛
    [Have submitted the last required [all] periodic national communication[s] in accordance with Article 7.2 and in the guidelines decided thereunder.] UN (ط) [يكون قد قدم آخر البلاغات الوطنية الدورية المطلوبة [جميعها] وفقاً للمادة 7-2 وما ورد في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع.]
    [Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph , its [initial] assigned amount, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder]; UN (د) أن يكون قد حدد، بحلول الوقت الذي يقدم فيه تقرير عملاً بالفقرة 35(أ) الكمية المخصصة [الأصلية] له، وفقاً للمادة 7-4 والاشتراطات الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة في ذلك الموضع]؛
    [Have submitted the last required [all] periodic national communication[s] in accordance with Article 7.2 and in the guidelines decided thereunder;] UN (ط) [إذا قدم [آخر بلاغ وطني دوري مطلوب] [جميع البلاغات الوطنية الدورية المطلوبة] وفقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك؛]
    Have established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph and thereafter, its [initial] assigned amount[, in accordance with Article 7.4 and requirements in the guidelines decided thereunder]; UN (ج) أن يكون قد أنشأ، بحلول الموعد المحدد لتقديم تقرير بموجب الفقرة 4(أ) وبعد ذلك التاريخ، كميته [الأولية] المخصصة [، وفقاً للمادة 7-4 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجبها]؛
    [Has established[, by the time a report is submitted pursuant to paragraph (a),] its [initial] assigned amount[, in accordance with Article 7.4 and the requirements in the guidelines decided thereunder];] UN (و) [حدد [، بحلول موعد تقديم تقرير عملاً بالفقرة 33 (أ)،] كميته [الأولية] المخصصة [، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة فيها]؛]
    [Has submitted the last required [all] periodic national communication[s] in accordance with Article 7.2 and in the guidelines decided thereunder.]]] UN (ك) [قدم آخر بلاغ وطني مرحلي مطلوب [جميع البلاغات الوطنية المرحلية المطلوبة] وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 والمبادئ التوجيهية المقررة فيها.]]]
    Has established, by the time a report is submitted pursuant to paragraph 2 below and thereafter, its [initial] assigned amount[, in accordance with Article 7, paragraph 4, and the requirements in the guidelines decided thereunder]; UN (ز) إذا قرر، وقت تقديم تقرير عملاً بالفقرة 2 أدناه وما بعدها، كميته المخصصة [الأولية]، وفقاً للفقرة 4 من المادة 7 والشروط الواردة في المبادئ التوجيهية المقررة بموجب ذلك]؛
    A. Introduction The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party which followed the established guidelines. UN 83- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي اتبعت في إعداده المبادئ التوجيهية المقررة.
    The supervisory mechanism for policy clearance seeks to ensure policy consistency across the secretariat and conformity with established guidelines under the authority of the Deputy Secretary-General. UN وتسعى اﻵلية اﻹشرافية لﻹجازة من وجهة نظر السياسة العامة إلى ضمان التناسق في السياسة العامة في جميع أجزاء اﻷمانة والعمل بالمبادئ التوجيهية المقررة تحت سلطة نائب اﻷمين العام.
    253. The Committee welcomes the submission of the State party's second periodic report, which followed the established guidelines. UN 253- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف والذي أُعدَّ وفقاً للمبادئ التوجيهية المقررة.
    376. The Committee welcomes the submission of the State party's second periodic report, which followed the established guidelines. UN 376- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثاني بموجب المبادئ التوجيهية المقررة.
    148. The Committee regrets that the State party's report (CRC/C/70/Add.4) was not prepared according to the guidelines established for the submission of periodic reports. UN 148- تعرب اللجنة عن أسفها لأن تقرير الدولة الطرف ((CRC/C/70/Add.4 لم يعد وفقاً للمبادئ التوجيهية المقررة لتقديم التقارير الدورية.
    [[Is in compliance][Has not been found to be in non-compliance] [with the rules and guidelines established for the CDM and relevant provisions of the Protocol][taking into account Article 4, paragraphs 3, 4, 5 and 7 of the Convention];] UN (ج) [يمتثل] [لم يَثبت أنه لا يمتثل] [للقواعد والمبادئ التوجيهية المقررة لآلية التنمية النظيفة ولأحكام البروتوكول ذات الصلة] [مع مراعاة الفقرات 3 و4 و5 و7 من المادة 4 من الاتفاقية]؛]
    Extensions wherever given should be strictly in accordance with the prescribed guidelines. UN ولا بد لحالات التمديد، في حالة منحها، أن تكون متفقة بدقة مع المبادئ التوجيهية المقررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus