It notes that the report does not make reference to the Committee's general recommendations, contains little statistical data disaggregated by sex and does not fully comply with the Committee's guidelines for the preparation of reports. | UN | وتلاحظ اللجنة أن هذا التقرير لا يشير إلى التوصيات العامة للجنة، ولا يتضمن سوى بيانات إحصائية ضئيلة مصنفة حسب نوع الجنس، كما أنه لا يلتزم تماما بالمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير. |
It notes that the report does not make reference to the Committee's general recommendations, contains little statistical data disaggregated by sex and does not fully comply with the Committee's guidelines for the preparation of reports. | UN | وتلاحظ اللجنة أن هذا التقرير لا يشير إلى التوصيات العامة للجنة، ولا يتضمن سوى بيانات إحصائية ضئيلة مصنفة حسب نوع الجنس، كما أنه لا يلتزم تماما بالمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير. |
2. The Committee expresses its appreciation to the State party for its fifth periodic report, which followed the Committee's guidelines for preparation of periodic reports, while noting that it does not refer to the Committee's general recommendations and lacks sufficient data disaggregated by sex. | UN | 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقريرها الدوري الخامس الذي اتبعت في إعداده المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية، بينما تلاحظ أن التقرير لم يُشر إلى توصياتها العامة كما أنه يفتقر إلى بيانات كافية مفصلة حسب نوع الجنس. |
2. The Committee welcomes the State party's report, which is in conformity with the Committee's guidelines on the content and form of reports. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الذي صاغته وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بمضمون التقارير وشكلها. |
It considers the report to be in conformity with the Committee's guidelines regarding periodic reports. | UN | وهي تعتبر أن التقرير يتماشى مع المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بالتقارير الدورية. |
While appreciating the constructive dialogue established with the delegation of the State party, the Committee notes that the report does not fully conform to the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports and lacks information on practical aspects of the implementation of the Convention. | UN | وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار البناء الذي أُجري مع وفد الدولة الطرف، إلا أنها تلاحظ أن التقرير لا يتمشى بالكامل مع المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية، وأنه يفتقر لمعلومات عن الجوانب العملية لتنفيذ الاتفاقية. |
30. The Committee commends the State party for ratifying the Convention without reservations in 1993 and for its combined initial and second report, which, although delayed, complied with the Committee's guidelines for the preparation of initial reports. | UN | 30 - تثنـي اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على الاتفاقية بدون تحفظات في عام 1993 ولتقريرها الأولـي وتقريرها الثاني الموحَّـدين اللذين التـزمت فيهما، على الرغم من تأخـرهما، بالمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الأولية. |
378. The Committee expresses its appreciation to the State party for submitting its fourth and fifth periodic reports which are in accordance with the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports and which were prepared in cooperation with civil society. | UN | 378 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديم تقريريها الدوريين الرابع والخامس اللذين استوفيا المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية وأُعدا بالتعاون مع المجتمع المدني. |
276. The Committee also recommended that the next periodic report of the Islamic Republic of Iran should be prepared in accordance with the Committee's guidelines for the presentation of State party reports. | UN | ٢٧٦ - وأوصت اللجنة كذلك بأن يُعد تقرير جمهورية إيران الاسلامية الدوري القادم وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بتقديم تقارير الدول اﻷطراف. |
While appreciating the constructive dialogue established with the delegation of the State party, the Committee notes that the report does not fully conform to the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports and lacks information on practical aspects of the implementation of the Convention. | UN | وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار البناء الذي أُجري مع وفد الدولة الطرف، إلا أنها تلاحظ أن التقرير لا يتمشى بالكامل مع المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية، وأنه يفتقر لمعلومات عن الجوانب العملية لتنفيذ الاتفاقية. |
The appointment of experts is consistent with the relevant provisions of resolution 1540 (2004) and the Committee's guidelines for the conduct of its work. | UN | ويتوافق تعيين الخبراء مع الأحكام ذات الصلة من القرار 1540 (2004) ومع المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بسير عملها. |
189. The Committee commends the State party for its combined second and third periodic report, which was frank, informative and straightforward and complies with the Committee's guidelines for the preparation of reports. | UN | 189 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لتقديمها التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث والذي كان صريحا ومفيدا ومباشرا، ويمتثل للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير. |
189. The Committee commends the State party for its combined second and third periodic report, which was frank, informative and straightforward and complies with the Committee's guidelines for the preparation of reports. | UN | 189 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لتقديمها التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث والذي كان صريحا ومفيدا ومباشرا، ويمتثل للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير. |
228. The Committee congratulates the State party for its fifth periodic report, while noting that it does not comply with the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. | UN | 228- تهنئ اللجنة الدولة الطرف على تقريرها الدوري الخامس، مشيرة في نفس الوقت إلى أن التقرير لم يتقيد بالمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية. |
Four main issues were discussed: the revision of the Committee's guidelines for periodic reporting; the Committee's proposed twochamber working method; working methods for the consideration of initial reports under the two Optional Protocols to the Convention; and the United Nations study on violence against children. | UN | ونوقشت في الاجتماع أربع قضايا رئيسية هي: تنقيح المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية؛ أسلوب العمل بدائرتين الذي اقترحته اللجنة؛ أساليب العمل للنظر في التقارير الأولية المقدمة بموجب البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية؛ ودراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال. |
The appointment of experts is consistent with the relevant provisions of resolution 1540 (2004) and the Committee's guidelines for the conduct of its work. | UN | ويتوافق تعيين الخبراء مع الأحكام ذات الصلة من القرار 1540 (2004) ومع المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بسير عملها. |
2. The Committee expresses its appreciation to the State party for its combined seventh and eighth periodic report, which in general followed the Committee's guidelines for the preparation of reports. | UN | 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن الذي اتبعت فيها عموما المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير. |
(2) The Committee welcomes the State party's report, which is in conformity with the Committee's guidelines on the content and form of reports. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الذي صاغته وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بمضمون التقارير وشكلها. |
They noted that Iceland had followed the Committee's guidelines on the preparation of periodic reports (CERD/C/70/Rev.3) and they welcomed the demographic information and tables supplied by the State party in its report. | UN | ولاحظوا أن ايسلندا اتبعت المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية )CERD/C/70/Rev.3( ورحبوا بالمعلومات الديمغرافية والجداول التي قدمتها الدولة الطرف في تقريرها. |
They noted that Iceland had followed the Committee's guidelines on the preparation of periodic reports (CERD/C/70/Rev.3) and welcomed the demographic information and tables supplied by the State party in its report. | UN | ولاحظوا أن ايسلندا اتبعت المبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية )CERD/C/70/Rev.3( ورحبوا بالمعلومات الديمغرافية والجداول التي قدمتها الدولة الطرف في تقريرها. |
269. The Committee is gratified that the State party punctually submitted its third periodic report, which complied with the Committee's guidelines regarding the form and contents of reports. | UN | ٩٦٢- يسعد اللجنة أن الدولة الطرف قدمت تقريرها الدوري الثالث في موعده، وامتثلت للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بشكل ومحتوى التقارير. |