Office of the State Council Steering Group on Poverty Alleviation through Development | UN | :: مكتب اللجنة التوجيهية لمجلس الدولة المعني بالتخفيف من حدة الفقر من خلال التنمية |
7. The Peace Implementation Council Steering Board has also extensively discussed the possibility of terminating the supervision of Brcko District. | UN | 7 - وأجرت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام أيضا مناقشات مستفيضة بشأن إمكانية إنهاء الإشراف على مقاطعة برتشكو. |
15. Brcko District continued to be a high priority for the Peace and Implementation Council Steering Board during the reporting period. | UN | 15 - ظلت مقاطعة برتشكو تشكّل أولوية قصوى للهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Policy documents such as the State Council's Guiding Opinions on Accelerating the Promotion of the Social Security System and Services System for Persons with Disabilities require the mobilization of various resources for publicizing issues relating to persons with disabilities, and for fostering good social practices. | UN | وتقتضي الوثائق المتعلقة بالسياسات، من قبيل الآراء التوجيهية لمجلس الدولة بشأن التعجيل بتعزيز نظام الضمان الاجتماعي ونظام تقديم الخدمات للأشخاص ذوي الإعاقة، تعبئة مختلف الموارد للتعريف بالمسائل المرتبطة بالأشخاص ذوي الإعاقة، ولرعاية الممارسات الاجتماعية الطيبة. |
96. The Peace Implementation Council Steering Board met at the level of political directors on 12 and 13 December 2011. | UN | 96 - اجتمعت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين في يومي 12 و 13 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
78. The Peace Implementation Council Steering Board met at the level of political directors on 6 and 7 July. | UN | 78 - التقت بي الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام على مستوى المديرين السياسيين يومي 6 و 7 تموز/يوليه. |
5. Expresses its support for the declaration of the Luxembourg Peace Implementation Council Steering Board; | UN | ٥ - يعرب عن تأييده ﻹعلان الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام المجتمعة في لكسمبرغ؛ |
5. Expresses its support for the declaration of the Luxembourg Peace Implementation Council Steering Board; | UN | ٥ - يعرب عن تأييده ﻹعلان الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام المجتمعة في لكسمبرغ؛ |
We note that the Peace Implementation Council Steering Board meeting held early this month in Brussels observed that the follow-on police mission should be closely coordinated with judicial reform. | UN | وننوه بأن اجتماع اللجنة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام الذي عقد في أوائل الشهر الحالي في بروكسل قد لاحظ أن بعثة الشرطة للمتابعة ينبغي أن تنسق أعمالها على نحو وثيق مع الإصلاح القضائي. |
5. Expresses its support for the declaration of the Luxembourg Peace Implementation Council Steering Board; | UN | ٥ - يعرب عن تأييده ﻹعلان الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام المجتمعة في لكسمبرغ؛ |
9. Notes the support of the parties to the Peace Agreement for the continuation of the Stabilization Force set out in the declaration of the Luxembourg Peace Implementation Council Steering Board; | UN | ٩ - يلاحظ دعم اﻷطراف في اتفاق السلام لاستمرار قوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات، الوارد في إعلان الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام المجتمعة في لكسمبرغ؛ |
9. Notes the support of the parties to the Peace Agreement for the continuation of SFOR set out in the declaration of the Luxembourg Peace Implementation Council Steering Board; | UN | ٩ - يلاحظ دعم اﻷطراف في اتفاق السلام لاستمرار قوة تثبيت الاستقرار، الوارد في إعلان الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام المجتمعة في لكسمبرغ؛ |
9. Notes the support of the parties to the Peace Agreement for the continuation of SFOR set out in the declaration of the Luxembourg Peace Implementation Council Steering Board; | UN | ٩ - يلاحظ دعم اﻷطراف في اتفاق السلام لاستمرار قوة تثبيت الاستقرار، الوارد في إعلان الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام المجتمعة في لكسمبرغ؛ |
86. The Peace Implementation Council Steering Board met at the level of Political Directors twice during the reporting period, on 30 November and 1 December 2010 and on 29 and 30 March 2011. | UN | 86 - اجتمعت اللجنة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام مرتين على مستوى المديرين السياسيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في 30 تشرين الثاني/نوفمبر و 1كانون الأول/ديسمبر 2010، وفي 29 و 30 آذار/مارس 2011. |
On 9 March, the six party leaders comprising the State-level ruling coalition also reached what may be a breakthrough agreement on resolving defence and State property, two of the remaining outstanding objectives established by the Peace Implementation Council Steering Board. | UN | وفي 9 آذار/مارس، توصل أيضا زعماء الأحزاب الستة، بما في ذلك الائتلاف الحاكم على مستوى الدولة، إلى اتفاق يمكن أن يكون تاريخيا بشأن حل مسألتي ممتلكات الدفاع وممتلكات الدولة، اللتين تمثلان هدفين من الأهداف المعلقة المتبقية التي حددتها الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام. |
In June 1998, UNHCR presented its regional strategy for the sustainable return of those displaced by the conflict in the former Yugoslavia to meetings of the Humanitarian Issues Working Group and the Peace Implementation Council Steering Board, identifying actions at the national and regional levels to enable sustainable durable solutions regionally. | UN | وفي حزيران/يونيه 1998، عرضت المفوضية استراتيجيتها الإقليمية بشأن العودة المستدامة لأولئك الذين شردوا بسبب النزاع في يوغوسلافيا السابقة، وذلك في اجتماعات الفريق المعني بالقضايا الإنسانية والهيئة التوجيهية لمجلس إقرار السلم، مع تحديد إجراءات على الصعيدين الوطني والإقليمي من أجل إتاحة إيجاد حلول دائمة على الصعيد الإقليمي. |
8. As a reminder, on numerous occasions over the past years, the Peace Implementation Council Steering Board has urged the Bosnia and Herzegovina authorities to sign an intergovernmental agreement on defence property, in line with the Bosnia and Herzegovina Law on Defence, by which the State would own the property required for future defence purposes. | UN | 8 - لقد عمدت الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام، على سبيل التذكير، في مناسبات عديدة على مدى السنوات الماضية، إلى حث سلطات البوسنة والهرسك على توقيع اتفاق حكومي دولي بشأن الممتلكات الدفاعية، وفقا لقانون الدفاع في البوسنة والهرسك، الذي تملك الدولة بموجبه الممتلكات اللازمة للأغراض الدفاعية في المستقبل. |
Ms. Jamschon Mac Garry (Argentina) encouraged the Commission and the observers to disseminate the Human Rights Council's Guiding Principles on Business and Human Rights to private companies and national chambers of commerce and called for the topic to be included on the Commission's agenda. | UN | 120 - السيدة جامشون ماك غاري (الأرجنتين): شجعت اللجنة والمراقبين على نشر المبادئ التوجيهية لمجلس حقوق الإنسان المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان على الشركات الخاصة والغرف التجارية الوطنية ودعت إلى إدراج الموضوع في جدول أعمال اللجنة. |
It has always had faith in the good offices of the SG, pursuant to guidelines of the Security Council. | UN | وهو كان دوما يؤمن بالمساعي الحميدة للأمين العام، عملا بالمبادئ التوجيهية لمجلس الأمن. |
I have informed the High Representative and the members of the Steering Board of the Peace Implementation Council of my views on this matter. | UN | وقد أعلمت الممثل السامي وأعضاء الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام بآرائي بشأن هذه المسألة. |
Morocco noted that Sri Lanka's national report was in harmony with the Human Rights Council guidelines and that the Government consulted with stakeholders in its preparation. | UN | 67- ولاحظ المغرب أن التقرير الوطني لسري لانكا ينسجم مع المبادئ التوجيهية لمجلس حقوق الإنسان وأن الحكومة تشاورت مع أصحاب المصلحة في إعداده. |