Five of them are expected to develop actionable business plans to support the implementation of the recommendations of the MDG Africa Steering Group. | UN | ويُتوقع أن تقوم خمس منها بوضع خطط عمل يمكن تنفيذها لدعم تنفيذ توصيات الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
To address this alarming situation, I have already established the MDG Africa Steering Group. | UN | وتصدياً لهذه الحالة المنذِرة بالخطر، أنشأتُ بالفعل الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
Creation and operation of the Accra Accord Steering Group by the Secretary-General of UNCTAD | UN | قيام الأمين العام للأونكتاد بإنشاء الفريق التوجيهي المعني باتفاق أكرا ومباشرة |
Millennium Development Goal Africa Steering Group | UN | الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
The NAPA Steering group will then prepare a revised implementation strategy; | UN | وسيعد الفريق التوجيهي المعني ببرنامج العمل الوطني للتكيف بعد ذلك استراتيجية تنفيذ منقحة؛ |
Five of them are expected to develop actionable business plans to support the implementation of the recommendations of the MDG Africa Steering Group. | UN | ويُتوقع أن تقوم خمس منها بوضع خطط عمل يمكن تنفيذها لدعم تنفيذ توصيات الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
France has announced its intention to contribute funds and has put forward its candidacy to take part in the Steering group for this fund. | UN | وقد أعلنت فرنسا عن عزمها مواصلة المساهمة بالأموال، كما قدمت ترشحها للمشاركة في الفريق التوجيهي المعني بهذا الصندوق. |
2004 Chairman of the Steering Panel on the Evaluation and Review of the Financial Mechanism of the Montreal Protocol | UN | 2004 رئيس الفريق التوجيهي المعني بتقييم واستعراض الآلية المالية لبروتوكول مونتريال |
We are glad to note that the report incorporated some of the recommendations of the Millennium Development Goals Africa Steering Group. | UN | ويسرنا أن نلاحظ أن التقرير شمل بعضا من توصيات الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
Tunisia therefore welcomed the Secretary-General's establishment of the Millennium Development Goals Africa Steering Group. | UN | ولهذا ترحب تونس بالفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، الذي شكله الأمين العام. |
We are also grateful to the Secretary-General for establishing the Millennium Development Goals (MDGs) Africa Steering Group charged with the responsibility of ensuring that Africa meets the targets of the MDGs. | UN | كما نعرب عن الامتنان للأمين العام على إنشاء الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا والمكلف بالمسؤولية عن كفالة أن تبلغ أفريقيا المؤشرات المستهدفة بالأهداف الإنمائية للألفية. |
MDG Africa Steering Group | UN | الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
To address this alarming situation, I have already established the MDG Africa Steering Group. | UN | وتصدياً لهذه الحالة المنذِرة بالخطر، أنشأتُ بالفعل الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
Activities undertaken by partner departments and partner agency of the Steering Group on Disarmament and Development | UN | الأنشطة التي اضطلعت بها الإدارات الشريكة والوكالة الشريكة للفريق التوجيهي المعني بنزع السلاح والتنمية |
We appreciate the Secretary-General's initiative to set up the Millennium Development Goals Africa Steering Group. | UN | ونقدر مبادرة الأمين العام بإنشاء الفريق التوجيهي المعني بأفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية. |
That is why I have established the Millennium Development Goals Africa Steering Group to bring together all major multilateral and intergovernmental development organizations. | UN | ولذلك السبب أنشأت الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا لجمع سائر المنظمات المتعددة الأطراف الرئيسية والمنظمات الإنمائية الحكومية الدولية. |
We await with interest the recommendations of the Millennium Development Goals Africa Steering Group, which was recently established by the Secretary-General. | UN | ونحن ننتظر باهتمام توصيات الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، الذي أنشأه الأمين العام مؤخرا. |
The recommendations were endorsed by the Steering group on security chaired by the Deputy Secretary-General. | UN | وقد اعتمد التوصيات الفريق التوجيهي المعني بالأمن الذي يرأسه نائب الأمين العام. |
The post is also the focal point of the Department of Peacekeeping Operations for its newly established Uniformed Capabilities Development Steering Group's project team on transnational threats. | UN | والوظيفة هي أيضا جهة التنسيق في إدارة عمليات حفظ السلام لفريق المشروع المنشأ فيها مؤخرا بشأن التهديدات عبر الوطنية التابع للفريق التوجيهي المعني بتنمية القدرات الموحدة. |
The Deputy Director further welcomed the support shown to the Solutions Steering Group, explaining that UNHCR is striving to make clearer linkages between the ongoing work on solutions and resettlement. | UN | ورحبت نائبة المدير كذلك بما أُبدي من تأييد للفريق التوجيهي المعني بالحلول، مبينة أن المفوضية تسعى إلى إقامة روابط أوضح بين العمل الجاري بشأن الحلول وإعادة التوطين. |
In order to take account of that criticism, the Special Rapporteur had " suggested " that the draft guideline in question should not be referred to the Drafting Committee. | UN | ومراعاة لهذا الانتقاد، " اقترح " المقرر الخاص عدم إعادة مشروع المبدأ التوجيهي المعني إلى لجنة الصياغة. |