"التوجيه الإضافي" - Traduction Arabe en Anglais

    • additional guidance
        
    To use the draft additional guidance on the calculation of actions plan costs, including incremental costs, and action plans for specific persistent organic pollutants, in the development, review and implementation of their national implementation plans; UN ' 2` أن تستعمل مشروع التوجيه الإضافي المتعلق بحساب تكاليف خطط العمل، بما في ذلك التكاليف الإضافية، وخطط العمل الخاصة بملوثات عضوية ثابتة معينة، في وضع واستعراض وتنفيذ خططها الوطنية للتنفيذ؛
    10. Invites Parties and others in a position to do so to provide the additional funding required for developing the additional guidance. UN 10 - يدعو الأطراف وغيرها من الجهات القادرة على توفير التمويل الإضافي اللازم لتطوير التوجيه الإضافي إلى أن تفعل ذلك.
    Some said that the additional guidance on social and economic assessment and calculation of action plan costs that the Secretariat had been requested to develop by decision SC-1/12 should be completed as soon as possible. UN وقال بعض الممثلين أن من الضروري استكمال التوجيه الإضافي بشأن التقييم الاجتماعي والاقتصادي وحساب تكاليف خطة العمل حسبما طلب من الأمانة بمقتضى المقرر اتفاقية استكهولم - 1/12 في أسرع وقت ممكن.
    One said that development of the additional guidance should be funded from the core budget and another that it should include further information on risk assessment and the development of information management systems. UN وقال أحد الممثلين إن وضع التوجيه الإضافي يجب أن يمول من الميزانية الأساسية فيما اقترح ممثل آخر أنه يجب أن يتضمن المزيد من المعلومات بشأن تقييم المخاطر ووضع نظم لإدارة المعلومات.
    She also noted that the additional guidance was in an advanced stage of preparation and that, as provided in decision SC-1/12, the process of developing it had been subject to the availability of resources. UN كما أشارت إلى أن التوجيه الإضافي قد وصل إلى مرحلة متقدمة من الإعداد وأنه وفقاً لما نص عليه في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/12، فقد خضعت عملية وضعه لتوافر الموارد.
    4. Decides to include all its requests and recommendations to the Global Environment Facility in a single decision on additional guidance to the financial mechanism; UN 4 - يقرر إدراج جميع طلباته وتوصياته الموجهة إلى مرفق البيئة العالمية في مقرر واحد عن التوجيه الإضافي للآلية المالية؛
    The inter-agency engagement noted areas of improvement for the framework such as additional guidance on the definition of " HACT compliance " and the interaction between NEX and HACT. UN ولاحظت البعثة المشتركة بين الوكالات مجالات للتحسن في الإطار من قبيل التوجيه الإضافي المتعلق بتعريف " التقيد بالنهج المنسق " والتفاعل بين التنفيذ الوطني والنهج المنسق.
    The additional guidance is set out in document UNEP/POPS/COP.4/INF/11. UN ويرد التوجيه الإضافي في الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/INF/11.
    Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in this report and to provide additional guidance to the secretariat, if required. FCCC/SBSTA/2006/2 UN 33- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في المعلومات الواردة في هذا التقرير وإلى تقديم التوجيه الإضافي إلى الأمانة إذا اقتضى الأمر.
    1. Notes the progress made by the Secretariat in developing the additional guidance referenced in paragraph 5 of decision SC-1/12; UN 1 - يحيط علماً بالتقدم الذي أحرزته الأمانة في وضع التوجيه الإضافي المشار إليه في الفقرة 5 من مقرر اتفاقية استكهولم - 1/12؛
    2. Requests the Secretariat to complete a draft of the additional guidance for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting, provided that resources are made available for this activity; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تكمل مشروع التوجيه الإضافي لينظر فيه مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث شريطة أن تكون الموارد متاحة لتنفيذ هذا النشاط؛
    9. Requests the Secretariat to complete the draft of the additional guidance called for in paragraph 5 of decision SC-1/12, for consideration by the Conference at its fourth meeting, provided that the resources needed to do so are made available; UN 9 - يطلب إلى الأمانة أن تستكمل مشروع التوجيه الإضافي المنصوص عليه في الفقرة 5 من المقرر " اتفاقية استكهولم - 1/12 " ، لينظر فيه المؤتمر في اجتماعه الرابع، رهناً بتوفر الموارد اللازمة لذلك؛
    To invite Parties and others in a position to do so to provide the additional funding required for developing the additional guidance. UN (ط) يدعو الأطراف وغيرها من الجهات التي بوسعها القيام بذلك، إلى توفير التمويل الإضافي اللازم لوضع التوجيه الإضافي.
    Action: The SBI may wish to prepare a consolidated draft decision on additional guidance to the GEF, covering items mentioned in paragraph 31 above, for adoption by the COP at its tenth session. UN 32- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في إعداد مشروع مقرر موحد بشأن تقديم التوجيه الإضافي إلى مرفق البيئة العالمية، مع شمول البنود المذكورة في الفقرة 31 أعلاه، كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    Action: The SBI will be invited to prepare a consolidated draft decision on additional guidance to the GEF, relating to the actions mentioned above, for adoption by the COP at its eleventh session. UN 33- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إعداد مشروع مقرر موحد بشأن تقديم التوجيه الإضافي إلى مرفق البيئة العالمية، يتعلق بالإجراءات المذكورة أعلاه، كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    At its second meeting, the Conference of the Parties in its decision SC-2/7 noted the progress made by the Secretariat in developing the above-mentioned additional guidance and requested the Secretariat to complete a draft of the additional guidance for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting, provided that resources were made available for that activity. UN 4 - لاحظ مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الثاني، في مقرر اتفاقية استكهولم - 2/7، التقدم الذي أحرزته الأمانة في بلورة التوجيهات الإضافية المشار إليها أعلاه وطلب إلى الأمانة أن تكمل مشروع التوجيه الإضافي لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث، شريطة أن تكون الموارد متاحة لتنفيذ هذا النشاط.
    3. Welcomes the report on the first review of the financial mechanism and notes its recommendations, the relevant ones of which are included, as appropriate, either in the present decision or in decision SC-2/11 on additional guidance to the financial mechanism; UN 3 - يرحب بالتقرير المقدم عن الاستعراض الأول للآلية المالية ويشير إلى توصياته التي أُدرج الوثيق الصلة منها، حسبما يتناسب، إما في هذا المقرر أو في المقرر اتفاقية استكهولم - 2/11 عن التوجيه الإضافي للآلية المالية؛
    In its decision SC-2/7, the Conference of the Parties noted the progress made by the Secretariat in developing the above-mentioned additional guidance and requested the Secretariat to complete a draft of the additional guidance for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting, provided that resources were made available for that activity. UN 7 - ونوه مؤتمر الأطراف في مقرره اتفاقية استكهولم - 2/7 بالتقدم الذي أحرزته الأمانة في وضع التوجيه الإضافي المشار إليه أعلاه وطلب من الأمانة استكمال مشروع التوجيه الإضافي، رهناً بتوافر الموارد، كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث.
    By decision SC-3/8, the Conference of the Parties also requested the Secretariat to complete the draft of the additional guidance called for in paragraph 5 of decision SC-1/12 for consideration by the Conference of the Parties at its fourth meeting, provided that the resources needed to do so were made available. UN 11 - وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً في مقرر اتفاقية استكهولم - 3/8 من الأمانة، إكمال مشروع التوجيه الإضافي الذي دعت إليه الفقرة 5 من مقرر اتفاقية استكهولم - 1/12 لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع، رهناً بتوافر الموارد اللازمة للقيام بذلك.
    To note the draft additional guidance on the calculation of actions plan costs, including incremental costs, and action plans for specific persistent organic pollutants; UN (و) أن يحيط علماً بمشروع التوجيه الإضافي بشأن حساب تكاليف خطط العمل، بما في ذلك التكاليف الإضافية، وخطط العمل الخاصة بملوثات عضوية ثابتة معينة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus