"التوزيع بين الجنسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • gender distribution
        
    The same can be said of gender distribution among chairmen, roughly two thirds of whom are men. UN وينطبق القول نفسه على التوزيع بين الجنسين بين الرؤساء حيث أن ثلثيهم تقريباً من الرجال.
    gender distribution among the students, personnel and management of higher education institutions UN التوزيع بين الجنسين بين الطلاب والموظفين والإدارة في مؤسسات التعليم العالي
    Moreover, the gender distribution varies according to categories of unemployed people. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتفاوت التوزيع بين الجنسين حسب فئات الأشخاص العاطلين عن العمل.
    In the higher school levels, the gender distribution balances out. UN وفي المستويات الأعلى للتعليم، يتوازن التوزيع بين الجنسين.
    The improvement of gender distribution in senior academic posts is proceeding more slowly than desired. UN يسير تحسين التوزيع بين الجنسين في المناصب الأكاديمية العليا ببطء أكثر مما كان مرغوبا فيه.
    The new rules raise the visibility of the gender distribution of companies' leading decision-makers. UN وهذه القواعد الجديدة تزيد مستوى الرؤية في التوزيع بين الجنسين في المناصب القيادية لاتخاذ القرارات في الشركات.
    445. Emphasis should also be given by the Secretariat to ensuring an improved gender distribution in the use of consultants. UN 445 - وذكر أن على الأمانة العامة أن تركز على تحسين التوزيع بين الجنسين في استخدام الاستشاريين.
    447. Emphasis should also be given by the Secretariat to ensuring an improved gender distribution in the use of consultants. UN 447 - وذكر أن على الأمانة العامة أن تركز على تحسين التوزيع بين الجنسين في استخدام الاستشاريين.
    47. Table 18 shows gender distribution by level in the Secretariat in 2000 and 2009. UN 47 - يبين الجدول 18 التوزيع بين الجنسين حسب الرتبة في الأمانة العامة في عامي 2000 و 2009.
    After the 2002 elections, the gender distribution in municipal assemblies averaged 42 per cent women and 58 per cent men. UN 177 - عقب انتخابات عام 2002 كان متوسط التوزيع بين الجنسين في الجمعيات البلدية 42 في المائة للنساء و 58 في المائة للرجال.
    Since 1 January 2004, the gender distribution of company managements must be reported in the companies' annual reports. UN ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2004 أصبح من المتعين أن يبلغ عن التوزيع بين الجنسين في إدارات الشركات في التقارير السنوية التي تقدمها الشركات.
    The Government's objective is to achieve equal gender distribution in the educational programmes, and it therefore requires higher education institutions to annually report measures undertaken to achieve improvements in programmes with unequal gender distribution. UN وهدف الحكومة هو تحقيق التوزيع العادل بين الجنسين في البرامج التعليمية ولذا فهي تشترط على مؤسسات التعليم العالي أن تبلغ سنوياًَ عن التدابير المتخذة لتحقيق تحسينات في البرامج التي لا يتساوى فيها التوزيع بين الجنسين.
    gender distribution (%) and number UN التوزيع بين الجنسين (نسبة مئوية) وأعداد كل
    Heads of departments were invited to develop gender action plans to meet the goal of 50/50 gender distribution and to document and publish “good practices”. UN ودعي رؤساء اﻹدارات إلى وضع خطط عمل متعلقة بالجنسين لتحقيق هدف التوزيع بين الجنسين بنسبة النصف لكل منهما، وإلى توثيق " الممارسات الجيدة " ونشرها.
    Recalling its resolution 51/67 of 12 December 1996, including the reaffirmation of the goal of a 50/50 gender distribution by the year 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها ٥١/٦٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، بما في ذلك إعادة التأكيد على الهدف ٥٠/٥٠ المتعلق بمناصفة التوزيع بين الجنسين في اﻷمانة العامة بحلول سنة ٢٠٠٠،
    The view was also expressed that the objective of 50/50 gender distribution by the year 2000 should be reflected in paragraph 9.66 of the section. UN كما جرى اﻹعراب عن رأي مؤداه أنه ينبغي أن يُذكر الهدف المتمثل في بلوغ نسبة التوزيع بين الجنسين ٥٠/٥٠ بحلول عام ٢٠٠٠ في الفقرة ٩-٦٦ من الباب.
    The view was also expressed that the objective of 50/50 gender distribution by the year 2000 should be reflected in paragraph 9.66 of the section. UN كما جرى اﻹعراب عن رأي مؤداه أنه ينبغي أن يُذكر الهدف المتمثل في بلوغ نسبة التوزيع بين الجنسين ٥٠/٥٠ بحلول عام ٢٠٠٠ في الفقرة ٩-٦٦ من الباب.
    Recalling its resolution 51/67 of 12 December 1996, including the reaffirmation of the goal of 50/50 gender distribution by the year 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها ٥١/٦٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، بما في ذلك إعادة التأكيد على الهدف ٥٠/٥٠ المتعلق بمناصفة التوزيع بين الجنسين في اﻷمانة العامة بحلول سنة ٢٠٠٠،
    4.1.20 Improved gender distribution at all grade levels (2009/10: 34 per cent; 2010/11: 36 per cent) UN 4-1-20 تحسين التوزيع بين الجنسين في جميع الرتب (2009/2010: 34 في المائة؛ 2010/2011: 36 في المائة)
    The gender distribution in 2005 was 64:36 (male to female) and during 2004 it was (66:34). UN وبلغت نسبة التوزيع بين الجنسين 36:64 (ذكور/إناث) في عام 2005 و 34:66 في عام 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus