11. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative and financial implications arising from the report of the United Nations Joint Staff Pension Board " (A/C.5/65/L.22, sect. I), following informal consultations coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran. | UN | 11 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " (A/C.5/65/L.22، الجزء أولا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جمهورية إيران الإسلامية. |
51. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Financial implications relating to the administration of justice at the United Nations " (A/C.5/65/L.22, sect. XV), following informal consultations coordinated by the representative of Mexico. | UN | 51 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " الآثار المالية المتصلة بإقامة العدل في الأمم المتحدة " (A/C.5/65/L.22، الجزء خامس عشر)، تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل المكسيك. |
53. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2010 " (A/C.5/65/L.22, sect. XVI), following informal consultations coordinated by the representative of Argentina. | UN | 53 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2010`` (A/C.5/65/L.22، الجزء سادس عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأرجنتين. |
11. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative and financial implications arising from the report of the United Nations Joint Staff Pension Board " (A/C.5/65/L.22, sect. I), following informal consultations coordinated by the representative of the Islamic Republic of Iran. | UN | 11 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " (A/C.5/65/L.22، الجزء أولا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جمهورية إيران الإسلامية. |
51. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Financial implications relating to the administration of justice at the United Nations " (A/C.5/65/L.22, sect. XV), following informal consultations coordinated by the representative of Mexico. | UN | 51 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " الآثار المالية المتصلة بإقامة العدل في الأمم المتحدة " (A/C.5/65/L.22، الجزء خامس عشر)، تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل المكسيك. |
53. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2010 " (A/C.5/65/L.22, sect. XVI), following informal consultations coordinated by the representative of Argentina. | UN | 53 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2010`` (A/C.5/65/L.22، الجزء سادس عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الأرجنتين. |
17. At its 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " After-service health insurance; medical and dental reserve funds " (A/C.5/65/L.22, sect. IV), following informal consultations coordinated by the representative of Kenya. | UN | 17 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان " (A/C.5/65/L.22، الجزء رابعا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا. |
25. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Revised estimates arising from the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families " (A/C.5/65/L.22, sect. VIII), following informal consultations coordinated by the representative of Pakistan, Vice-Chair of the Committee. | UN | 25 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم " (A/C.5/65/L.22، الجزء ثامنا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة. |
33. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Request for a subvention to the Special Court for Sierra Leone " (A/C.5/65/L.22, sect. XII), following informal consultations coordinated by the representative of Romania, Vice-Chair of the Committee. | UN | 33 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون " (A/C.5/65/L.22، الجزء ثاني عشر)، تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل رومانيا، نائب رئيس اللجنة. |
55. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Information and communications technology " (A/C.5/65/L.22, sect. XVII), following informal consultations coordinated by the representative of Singapore. | UN | 55 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' تكنولوجيا المعلومات والاتصالات`` (A/C.5/65/L.22، الجزء سابع عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة. |
57. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " First performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 " (A/C.5/65/L.22, sect. XVIII), following informal consultations coordinated by the representative of Ghana. | UN | 57 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011`` (A/C.5/65/L.22، الجزء ثامن عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا. |
17. At its 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " After-service health insurance; medical and dental reserve funds " (A/C.5/65/L.22, sect. IV), following informal consultations coordinated by the representative of Kenya. | UN | 17 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: الصناديق الاحتياطية للخدمات الطبية وخدمات طب الأسنان " (A/C.5/65/L.22، الجزء رابعا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا. |
25. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Revised estimates arising from the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families " (A/C.5/65/L.22, sect. VIII), following informal consultations coordinated by the representative of Pakistan, Vice-Chair of the Committee. | UN | 25 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم " (A/C.5/65/L.22، الجزء ثامنا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة. |
33. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Request for a subvention to the Special Court for Sierra Leone " (A/C.5/65/L.22, sect. XII), following informal consultations coordinated by the representative of Romania, Vice-Chair of the Committee. | UN | 33 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون " (A/C.5/65/L.22، الجزء ثاني عشر)، تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل رومانيا، نائب رئيس اللجنة. |
55. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Information and communications technology " (A/C.5/65/L.22, sect. XVII), following informal consultations coordinated by the representative of Singapore. | UN | 55 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' تكنولوجيا المعلومات والاتصالات`` (A/C.5/65/L.22، الجزء سابع عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سنغافورة. |
57. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " First performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 " (A/C.5/65/L.22, sect. XVIII), following informal consultations coordinated by the representative of Ghana. | UN | 57 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011`` (A/C.5/65/L.22، الجزء ثامن عشر) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا. |
19. At its 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Revised estimates under the programme budget for the biennium 2010-2011 relating to the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict " (A/C.5/65/L.22, sect. V), following informal consultations coordinated by the representative of Costa Rica. | UN | 19 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المنقحة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 والمتصلة بمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع " (A/C.5/65/L.22، الجزء خامسا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كوستاريكا. |
23. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2010 " (A/C.5/65/L.22, sect. VII), following informal consultations coordinated by the representative of Pakistan, Vice-Chair of the Committee. | UN | 23 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010 " (A/C.5/65/L.22، الجزء سابعا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة. |
36. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council, and strengthening the Department of Political Affairs " (A/C.5/65/L.22, sect. XIII), following informal consultations coordinated by the representative of the Dominican Republic. | UN | 36 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما، وتعزيز إدارة الشؤون السياسية " (A/C.5/65/L.22، الجزء ثالث عشر)، تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل الجمهورية الدومينيكية. |
19. At its 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Revised estimates under the programme budget for the biennium 2010-2011 relating to the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict " (A/C.5/65/L.22, sect. V), following informal consultations coordinated by the representative of Costa Rica. | UN | 19 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المنقحة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 والمتصلة بمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع " (A/C.5/65/L.22، الجزء خامسا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كوستاريكا. |