A total of 20 countries of the region have made satisfactory progress in incorporating ECLAC methodological recommendations into the design and compilation of poverty and social well-being indicators. | UN | وقد أحرز ما مجموعه 20 من بلدان المنطقة تقدما يبعث على الارتياح في دمج التوصيات المنهجية للجنة في إطار تصميم وتصنيف مؤشرات الفقر والرفاه الاجتماعي. |
Investigators attached to these units have been receiving preparation and training, beginning in 2009 and continuing to the present day, and a set of methodological recommendations has been drawn up for their benefit. | UN | ويتلقى المحققون الملحقون بهذه الوحدات برامج للإعداد والتدريب منذ عام 2009 وحتى يومنا هذا، كما وُضعت لأجلهم مجموعة من التوصيات المنهجية. |
The system was built on principles drawn from international practice in the area of record-keeping and statistics and on the basis of the methodological recommendations and classifications of the United Nations, UNESCO, the World Health Organization (WHO) and the International Labour Organization (ILO). | UN | ويستند هذا النظام إلى المبادئ المقبولة في الممارسة الدولية للمحاسبة والإحصاءات، وإلى التوصيات المنهجية والتصنيفات الصادرة عن الأمم المتحدة واليونسكو ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة العمل الدولية. |
At present, there is a working group within the Ministry of Education and Science, charged with the task of developing an action plan for the dissemination of the above-mentioned methodological recommendations for the development of family education programmes for children and youth. | UN | وفي الوقت الحاضر يوجد فريق عامل في إطار وزارة التعليم والعلوم مسؤول عن مهمة وضع خطة عمل لنشر التوصيات المنهجية السابقة الذكر التي يقتضيها وضع برامج الثقافة الأسرية للأطفال والشباب. |
The necessary methodological recommendations were drafted by the Ministry of Justice with assistance from the Equal Opportunities and Women's Rights Programme of the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وبمساعدة من برنامج تكافؤ الفرص وحقوق المرأة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، صاغت وزارة العدل التوصيات المنهجية اللازمة. |
Contributions to the methodological recommendations that feed into the process of updating the 1993 SNA on various asset-related issues. | UN | إسهامات في التوصيات المنهجية التي تصب في عملية استكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993 فيما يتعلق بمسائل شتى تتصل بالأصول. |
(a) Number of countries assisted that have used methodological recommendations obtained from the advisory mission in the design of household surveys | UN | (أ) عدد البلدان المتلقية للمساعدة التي طبقت التوصيات المنهجية المستمدة من البعثة الاستشارية فيما يتعلق بتصميم مسوح الأسر المعيشية |
These countries will have used ECLAC methodological recommendations to strengthen the design of national household surveys related to social indicators and enhanced their processing and analysis in the areas of poverty and employment by using new tools and methodologies. | UN | كما يتسنى لتلك البلدان استخدام التوصيات المنهجية الصادرة عن اللجنة في تعزيز تصميم استقصاءات الأسر المعيشية الوطنية المتعلقة بالمؤشرات الاجتماعية وتجهيزها وتحليلها في مجالات الفقر والعمالة باستخدام أدوات ومنهجيات جديدة. |
methodological recommendations | UN | التوصيات المنهجية |
methodological recommendations | UN | التوصيات المنهجية |
methodological recommendations | UN | التوصيات المنهجية |
(a) (i) Number of countries assisted that have used methodological recommendations obtained from the advisory missions in the design of household surveys | UN | (أ) ' 1` عدد البلدان المتلقية للمساعدة التي طبقت التوصيات المنهجية التي تلقتها من البعثات الاستشارية، في مجال تصميم استقصاءات الأسر المعيشية |
It is anticipated that the number of countries that will be using internationally agreed upon methodological recommendations in the design of household surveys will increase from eight to nine in 2012-2013, while the number of countries that will adopt new measures to implement the System of National Accounts will rise from five to six in the same period. | UN | من المتوقع أن عدد البلدان التي ستستخدم التوصيات المنهجية المتفق عليها دوليا في تصميم المسوح الأسرية يزداد من ثمانية إلى تسعة بلدان في الفترة 2012-2013، في حين سيرتفع عدد الدول التي ستتبنى تدابير جديدة لتنفيذ نظام الحسابات القومية من خمسة إلى ستة بلدان في نفس الفترة. |
705. Senior technical staff from national statistics offices from nine countries strengthened their skills and understanding to compile, disseminate and use core economic, social and environmental data in accordance with international standards, by incorporating methodological recommendations received through 14 ECLAC advisory missions. | UN | 704 - عزّز كبار الموظفين التقنيين من المكاتب الإحصائية الوطنية من 9 بلدان، مهاراتهم في مجال تجميع البيانات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية الأساسية ونشرها واستخدامها وفقا للأطر الدولية وتفهمهم لها، وذلك عن طريق إدماج التوصيات المنهجية التي حصلوا عليها من 14 بعثة استشارية أوفدتها اللجنة. |
Three countries (the Plurinational State of Bolivia, the Dominican Republic and Nicaragua) used ECLAC methodological recommendations to strengthen the design of national household surveys related to social indicators. | UN | واستخدم ما عدده 3 بلدان (بوليفيا والجمهورية الدومينيكية ونيكاراغوا) التوصيات المنهجية الصادرة عن اللجنة في تعزيز عملية وضع استقصاءات الأسر المعيشية المتعلقة بالمؤشرات الاجتماعية على الصعيد الوطني. |
At its thirty-second session, the Committee reviewed the progress report on the in-depth evaluation of the major programme on social development and humanitarian affairs (E/AC.51/1992/2) and endorsed the methodological recommendations for the in-depth evaluation to be undertaken at its thirty-fourth session. | UN | وفي الدورة الثانية والثلاثين، استعرضت اللجنة التقرير المرحلي للتقييم المتعمق للبرنامج الرئيسي للتنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية )E/AC.51/1992/2(، وأقرت التوصيات المنهجية للتقييم المتعمق الذي سيجري في دورتها الرابعة والثلاثين. |
On the basis of ECLAC recommendations, El Salvador applied econometric models to assess the impact of the liquefied petroleum gas subsidy on households; and three countries received support in implementing the System of National Accounts, while staff from seven countries used methodological recommendations from a training workshop to improve their national accounts statistics. | UN | وبناء على توصيات اللجنة، طبقت السلفادور نماذج للاقتصاد القياسي من أجل تقييم أثر إعانة الغاز النفطي المسيل على الأسر المعيشية؛ وحصلت ثلاثة بلدان على الدعم في مجال تنفيذ نظام الحسابات القومية، في حين استخدم موظفو سبعة بلدان التوصيات المنهجية المنبثقة عن حلقة عمل تدريبية لتحسين إحصاءات الحسابات القومية لديها. |
676. Four countries used ECLAC methodological recommendations to strengthen the design of national household surveys related to economic and social indicators, while 20 countries enhanced their processing and analysis with respect to poverty and employment. | UN | 676 - استخدم أربعة بلدان() التوصيات المنهجية للجنة لتعزيز تصميم الدراسات الاستقصائية الوطنية للأسر المعيشية فيما يتصل بالمؤشرات الاقتصادية والاجتماعية، في حين عزز 20 بلدا() أسلوب تجهيز البيانات وتحليلها فيما يتعلق بالفقر والعمالة. |
Furthermore, national statistics offices and central banks in Bolivia (Plurinational State of), El Salvador, Guatemala and Uruguay received support in the implementation of the System of National Accounts, and 16 countries used ECLAC methodological recommendations to improve their quarterly national accounts statistics. | UN | وعلاوة على ذلك، تلقت مكاتب الإحصاء الوطنية والمصارف المركزية في بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) والسلفادور وغواتيمالا وأوروغواي الدعم في تنفيذ نظام الحسابات القومية، وقام 16 بلدا() باستخدام التوصيات المنهجية للجنة لتحسين الإحصاءات الفصلية للحسابات القومية. |
The Minister of Education and Science has also approved, by Order No ISAK-261 of 14 February 2006 (Valstybės žinios (Official Gazette) No 23-766, 2006), methodological recommendations for the development of family education programmes for children and youth, which define the principles of preparation and implementation of such programmes, requirements for the contents, etc. | UN | كما اعتمد وزير التعليم والعلوم، بموجب الأمر رقم ISAK - 261 المؤرخ 14 شباط/فبراير 2006 (الجريدة الرسمية عدد 23-766، 2006) التوصيات المنهجية لوضع برامج الثقافة الأسرية للأطفال والشباب، التي تقوم بتعريف مبادئ إعداد وتنفيذ هذه البرامج والمتطلبات اللازمة لمضمونها وما إلى ذلك. |