"التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommendations contained in the concluding observations
        
    • those recommendations from the concluding observations
        
    • the recommendations in the concluding observations
        
    • recommendations from the concluding observations of
        
    • recommendations issued in the concluding observations
        
    • the recommendations from the concluding observations
        
    • recommendations made in the concluding observations
        
    • those recommendations in the concluding observations
        
    • recommendations contained in its concluding observations
        
    • recommendations contained in the present concluding observations
        
    This allowed a raft of concrete measures us to be adopted, notably to put into practice the recommendations contained in the concluding observations. UN وأتاحت هذه الخطوة اعتماد مجموعة من التدابير الملموسة، ولا سيما من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية.
    In this regard, El Salvador was also requested to provide information on the implementation of recommendations contained in the concluding observations of the Committee adopted in 2006. UN وفي هذا الصدد، طُلب إلى السلفادور تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في عام 2006.
    The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations of the initial report that have not yet been implemented or sufficiently implemented. UN 8- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للتقرير الأولي، التي لم تنفذ بعد أو التي لم تنفذ بما فيه الكفاية.
    Nevertheless, it notes with regret that several of the recommendations in the concluding observations have not been significantly addressed. UN ومع ذلك، فهي تلاحظ مع الأسف أن التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية لم تعالج بالقدر الكافي.
    CRC noted with satisfaction Saudi Arabia's efforts to address various concerns and recommendations made upon the consideration of its initial report, and urged it to make every effort to address the recommendations issued in the concluding observations. UN ما اُبدي من شواغل وما قُدِّم من توصيات لدى النظر في تقريرها الأولي، وحثتها على بذل قصارى جهدها لتناول التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية(34).
    388. The Committee urges the State party to make every effort to implement the recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been sufficiently addressed and to provide adequate followup to the recommendations contained in the present concluding observations. UN 388- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل ما في وسعها من جهد لتنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي التي لم تعالَج حتى الآن معالجة كافية، وأن تتابع على النحو الواجب تنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية التالية.
    351. The Committee urges the State party to make every effort to address those recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 351- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل قصارى جهودها للنظر في التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي والتي لم يتم تنفيذها حتى الآن وعلى أن تنظر في قائمة المواضيع المثيرة للقلق الواردة في الملاحظات الختامية الحالية بشأن التقرير الدوري الثاني.
    296. The Committee urges the State party to make every effort to address the recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to implement the recommendations contained in the present concluding observations. UN 296- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تبذل كل ما في وسعها لتناول التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي التي لم تنفَّذ بعد وعلى أن تنفذ التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    Response by Bahrain to the recommendations contained in the concluding observations of the Committee following the examination of the combined initial and second periodic reports of Bahrain on 30 October 2008 UN رد البحرين على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة عقب النظر في تقريرها الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008*
    Response by Canada to the recommendations contained in the concluding observations of the Committee following the examination of the combined sixth and seventh periodic report of Canada on 22 October 2008 UN رد كندا على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة عقب النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لكندا في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008
    Response by Canada to the recommendations contained in the concluding observations of the Committee following the examination of the combined sixth and seventh periodic report of Canada on 22 October 2008 UN رد كندا على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة عقب النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لكندا في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008
    8. The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations on its second periodic report that have not yet been implemented or sufficiently implemented. UN 8- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية التي قُدمت بشأن تقريرها الدوري الثاني، والتي لم تنفذ بعد أو لم تنفذ بالقدر الكافي.
    8. The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations of the initial report that have not yet been implemented or not sufficiently implemented. UN 8- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة تلك التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية المقدمة بشأن التقرير الأولي والتي لم تنفذ بعد أو لم تنفذ بالقدر الكافي.
    208. The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations from the concluding observations of the initial report that have not yet been implemented or sufficiently implemented and to provide adequate followup to the recommendations contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 208- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتناول تلك التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي التي لم تنفذ بعد أو لم تنفذ بالقدر الكافي، وأن تتابع تنفيذ التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني متابعة كافية.
    Below are corrections and comments that the Government of the Republic of Korea wishes to provide on some of the recommendations in the concluding observations of the Committee. UN 3- وفيما يلي التصويبات والتعليقات التي تود حكومة جمهورية كوريا تقديمها بشأن بعض التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة.
    300. The Committee urges the State party to make every effort to address the recommendations in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented, and to address the list of concerns contained in the present concluding observations on the second periodic report. UN 300- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل ما في وسعها من جهد لتناول التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الأولي والتي لم تنفذ بعد، والتصدي لقائمة الشواغل الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الدوري الثاني.
    7. The Committee urges the State party to take all necessary measures to address the recommendations in the concluding observations (CRC/C/15/Add.235) that have not been implemented or sufficiently implemented, and in particular, it recommends and urges the State party to: UN 7- تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتناول التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية (CRC/C/15/Add.235) التي لم تنفّذ أو التي لم تنفّذ تنفيذاً كافياً، وبصفة خاصة توصيتها بالقيام بما يلي:
    746. The Committee urges the State party to make every effort to address the recommendations issued in the concluding observations on the initial report which have not yet been fully implemented, and to address the list of concerns contained in the present concluding observations related to the second periodic report. UN 746- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل جميع الجهود لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الأوّلي التي لمّا تُنفَّذ بعد بالكامل وعلى معالجة قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الثاني.
    152. The Committee urges the State party to make every effort to implement the recommendations from the concluding observations of the initial report that have not yet been sufficiently addressed and to provide adequate follow-up information to the recommendations contained in the present concluding observations. UN 152- وتحث اللجنة الدولة الطرف على بذل كافة الجهود لتنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للتقرير الأولي التي لم تُنفَّذ بعد بالقدر الكافي وتقديم معلومات كافية بشأن متابعة التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    :: The number of recommendations made in the concluding observations should be reduced to a maximum of 20 recommendations/2,500 words, and these should be focused on priorities; UN :: تقليل عدد التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية إلى حد أقصى قدره 20 توصية/2 500 كلمة، وتركيزها على الأولويات؛
    227. The Committee urges the State party to make every effort to address those recommendations in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented and to address the ones in the present concluding observations. UN 227- تحث اللجنة الدولة الطرف على بذل كل ما بوسعها لمعالجة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية على التقرير الأولي والتي لم تنفذ بعد ومعالجة التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية.
    207. The Committee regrets that the Hong Kong Special Administrative Region has not implemented a number of the recommendations contained in its concluding observations adopted in 2001. UN 207- تأسف اللجنة لأن منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لم تنفذ عددا من التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في عام 2001().
    The Committee also recommends that the State party provide adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتابع بصورة ملائمة التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus