"التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommendations of the United Nations study on
        
    (a) Promoting a strategic agenda, building upon the recommendations of the United Nations study on violence against children; UN (أ) تعزيز خطة العمل الاستراتيجية استنادا إلى التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال؛
    36. The Committee notes with appreciation the measures taken by the State party to follow up on the recommendations of the United Nations study on Violence against Children. UN 36- تلاحظ اللجنة بتقدير التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لمتابعة التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال.
    41. Recalling the recommendations of the United Nations study on violence against children of 2006 (A/61/299), the Committee recommends that the State party prioritize the elimination of all forms of violence against children. UN 41- تشير اللجنة إلى التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال لعام 2006 (A/61/299)، وتوصي بأن تعطي الدولة الطرف الأولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال.
    (b) Further advancing the implementation of the recommendations of the United Nations study on Violence against Children; UN (ب) مواصلة النهوض بتنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال؛
    36. Recalling the recommendations of the United Nations study on Violence against Children (A/61/299), the Committee recommends that the State party prioritize the elimination of all forms of violence against children. UN 36- تشير اللجنة إلى التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (A/61/299)، وتوصي الدولة الطرف أن تعطي الأولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال.
    Recalling the recommendations of the United Nations study on violence against children of 2006 (A/61/299), the Committee recommends that the Holy See prioritize the elimination of all forms of violence against children. UN 46- تشير اللجنة إلى التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال لعام 2006 (A/61/299)، فتوصي الكرسي الرسولي بأن يعطي الأولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال.
    Recalling the recommendations of the United Nations study on violence against children of 2006 (A/61/299), the Committee recommends that the State party prioritize the elimination of all forms of violence against children. UN 47- إذ تشير اللجنة إلى التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال لعام 2006 (A/61/299)، فإنها توصي بأن تعطي الدولة الطرف الأولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال.
    31. CRC encouraged the Czech Republic to eliminate all forms of violence against children; and ensure the implementation of the recommendations of the United Nations study on violence against children. UN 31- وشجعت لجنة حقوق الطفل الجمهورية التشيكية على القضاء على جميع أشكال العنف الممارس ضد الأطفال، وضمان تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال().
    (a) To prioritize the elimination of all forms of violence against children, including by ensuring the implementation of the recommendations of the United Nations study on violence against children, paying particular attention to gender; UN (أ) إعطاء الأولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال، بطرق منها تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، مع إيلاء الجوانب الجنسانية اهتماماً خاصاً؛
    (a) To prioritize elimination of all forms of violence against children, including by ensuring implementation of the recommendations of the United Nations study on violence against children, paying particular attention to gender; and UN (أ) منح الأولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال، بوسائل منها ضمان تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، وإيلاء أهمية خاصة لقضايا الجنسين؛
    (a) Prioritize the elimination of all forms of violence against children, including by ensuring implementation of the recommendations of the United Nations study on violence against children, paying particular attention to gender; UN (أ) إعطاء الأولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال، بما في ذلك عن طريق تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، مع إيلاء اهتمام خاص لجوانب المساواة بين الجنسين؛
    (a) Prioritize the elimination of all forms of violence against children, including by ensuring implementation of the recommendations of the United Nations study on violence against children, paying particular attention to gender; UN (أ) إعطاء الأولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال، بسبل منها ضمان تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، مع إيلاء اهتمام خاص لنوع الجنس؛
    (a) Prioritize elimination of all forms of violence against children, including by ensuring implementation of the recommendations of the United Nations study on violence against children, paying particular attention to gender; UN (أ) إعطاء الأولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال، بسبل منها ضمان تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، مع إيلاء اهتمام خاص لنوع الجنس؛
    (a) Prioritize elimination of all forms of violence against children, including by ensuring implementation of the recommendations of the United Nations study on violence against children, paying particular attention to gender; UN (أ) إعطاء الأولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال بسبل منها ضمان تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، مع إيلاء اهتمام خاص للاعتبارات الجنسانية؛
    (a) Prioritize elimination of all forms of violence against children, including by ensuring implementation of the recommendations of the United Nations study on violence against children (A/61/299), paying particular attention to gender; UN (أ) إعطاء الأولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال بسبل منها ضمان تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (A/61/299)، مع اهتمام خاص بنوع الجنس؛
    (a) Prioritize the elimination of all forms of violence against children, including by ensuring implementation of the recommendations of the United Nations study on violence against children, paying particular attention to gender; UN (أ) إعطاء الأولوية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال، بما في ذلك عن طريق تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، مع إيلاء الاهتمام للجوانب الجنسانية؛
    109. The Rio Declaration from the World Congress III against the Sexual Exploitation of Children and Adolescents, and the Action Plan, reiterate the recommendations of the United Nations study on Violence against Children and proposes time-bound goals for the prevention of and response to sexual exploitation at national, regional and global levels. UN 109 - يعيد إعلان ريو المنبثق عن المؤتمر العالمي الثالث لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين، وكذا خطة عمله، التأكيد على التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال ويقترح أهدافا محددة زمنيا لمنع الاستغلال الجنسي والتصدي له على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية.
    (a) Promoting a strategic agenda, building upon the recommendations of the United Nations study on violence against children (see section II below); UN (أ) النهوض بخطة عمل استراتيجية استناداً إلى التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (انظر الفرع الثاني أدناه)؛
    104. In 2007, with a view to advancing the implementation of the recommendations of the United Nations study on violence against children, the European Union adopted its Guidelines for the Promotion and Protection of the Rights of the Child, which include a strategy for combating violence against children. UN 104 - قام الاتحاد الأوروبي، في عام 2007، سعيا إلى النهوض بتنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، باعتماد مبادئه التوجيهية لتعزيز وحماية حقوق الطفل، التي تشمل استراتيجية لمكافحة العنف ضد الأطفال.
    (a) Take all necessary measures to implement recommendations of the United Nations study on violence against children, taking into account the outcome and recommendations of the Regional Consultations for South Asia (held in Islamabad, 19 and 20 May 2005). UN (أ) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، مع مراعاة نتائج وتوصيات المشاورات الإقليمية الخاصة بجنوب آسيا (التي عُقدت في إسلام أباد يومي 19 و20 أيار/مايو 2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus