"التوصيات حسب" - Traduction Arabe en Anglais

    • recommendations by
        
    • recommendations as
        
    • recommendations according
        
    Figure V Breakdown of recommendations by risk category for each focus area UN شرح التوصيات حسب فئة المخاطر في كل مجال من مجالات التركيز
    The breakdown of the recommendations by audit is provided in Annexes I and II. UN ويرد بيان التوصيات حسب عملية المراجعة في المرفقين الأول والثاني.
    Analysis of recommendations by focus area and risk category UN تحليل التوصيات حسب مجال التركيز وفئة المخاطر
    The Division will make recommendations and follow up on these recommendations as appropriate. UN وستصدر الشعبة توصيات وستقوم بمتابعة هذه التوصيات حسب الاقتضاء.
    Palau is a party to CRC and will make changes according to these recommendations according to the standards of CRC. UN وبالاو طرفٌ في اتفاقية حقوق الطفل وستجري تعديلات وفقاً لهذه التوصيات حسب المعايير المنصوص عليها في اتفاقية حقوق الطفل.
    Classification of recommendations by internal control component UN تصنيف التوصيات حسب عنصر المراقبة الداخلية
    Outcome Figure IV Purpose of recommendations by status of implementation UN أغراض التوصيات حسب حالة التنفيذ
    Figure 2 shows the distribution of recommendations by functional area, which, coupled with the level of importance, provides information on the high priority areas. UN ويبين الشكل 2 توزيع التوصيات حسب المجال الوظيفي، وهو ما يوفر، لدى اقترانه بدرجة الأهمية، معلومات عن المجالات ذات الأولوية العالية.
    Implementation status of recommendations by area of responsibility UN حالة تنفيذ التوصيات حسب مجال المسؤولية
    Implementation status of recommendations by area of responsibility UN تنفيذ حالة التوصيات حسب مجال المسؤولية
    The distribution of recommendations by function is as follows: UN وفيما يلي توزيع التوصيات حسب المهمة:
    The distribution of recommendations by function is as follows: UN وفيما يلي توزيع التوصيات حسب المهمة:
    Implementation status of recommendations by area of responsibility UN تنفيذ حالة التوصيات حسب مجال المسؤولية
    Figure 2 shows the distribution of recommendations by area, which, coupled with the level of importance, would provide information on the areas that need to be addressed by management. UN ويبين الشكل 2 توزيع التوصيات حسب المجال. وهذا التوزيع يتيح، عند اقترانه بدرجة الأهمية، معلومات عن المجالات التي ينبغي للإدارة معالجتها.
    Figure 2 shows that there has been no significant change in the distribution of audit recommendations by category over the past three years. UN 9 - ويبين الشكل 2 عدم حدوث تغير كبير في توزيع التوصيات حسب الفئة خلال السنوات الثلاث الماضية.
    Implementation status of recommendations by area of responsibility UN حالة تنفيذ التوصيات حسب نطاق المسؤولية
    Table 5. Prioritization of recommendations by audit area UN الجدول 5 - تصنيف التوصيات حسب مجالات مراجعة الحسابات وفقا للأولوية
    The Openended Working Group may wish to review the nominations and the recommendations of the Methyl Bromide Technical Options Committee and make recommendations as appropriate to the Eighteenth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في أن يستعرض التعيينات والتوصيات الصادرة عن لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل وأن يرفع التوصيات حسب الاقتضاء إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    The Open-ended Working Group will be asked to consider the findings of the Technology and Economic Assessment Panel on this issue and make recommendations, as appropriate, to the Eighteenth Meeting of the Parties. UN وسيُطلب من الفريق العامل مفتوح العضوية النظر في النتائج التي توصل إليها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن هذه القضية ورفع التوصيات حسب الاقتضاء إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    The Committee's comments in the paragraphs below are preliminary; the Committee intends to make further recommendations as necessary in the context of the budget proposals for 2000. UN وتعليقات اللجنة الواردة في الفقرات أدناه تعليقات أولية؛ وتعتزم اللجنة أن تقدم المزيد من التوصيات حسب الاقتضاء في سياق مقترحات الميزانية لعام 2000.
    The plan could consist of ranking the recommendations according to their priority and feasibility, giving target dates for the implementation of each, or for the identification and removal of specific obstacles currently preventing any of the recommendations from being put into practice. UN ويمكن أن تتمثل الخطة في ترتيب التوصيات حسب أولويتها وإمكانية تنفيذها، مع تحديد مواعيد مستهدفة لتنفيذ كل منها، أو تحديد وإزالة عوائق معينة تحول حاليا دون تنفيذ أي من التوصيات.
    Takes note of the reports of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors by the United Nations and its funds and programmes, and invites the Board of Auditors, in consultation with the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes, to categorize the recommendations according to their priority for implementation; UN تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تنفيذ الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات، وتدعو مجلس مراجعي الحسابات إلى أن يقوم، بالتشاور مع الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج، بترتيب التوصيات حسب أولويات تنفيذها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus