The participants adopted a wide range of recommendations and commitments to resolve the main problems facing the populations of the Kivus. | UN | واعتمد المشاركون طائفة واسعة من التوصيات والالتزامات لحل المشكلات الرئيسية التي يواجهها السكان في مقاطعتي كيفو. |
Argentina will report in due course on the follow-up to the recommendations and commitments. | UN | وهي ستقدم في الوقت المحدد تقريراً عن متابعة التوصيات والالتزامات. |
VI. Follow-up and implementation of recommendations and commitments made during the review of 3 December 2009 | UN | سادساً- متابعة وتنفيذ التوصيات والالتزامات الناشئة عن الاستعراض الذي جرى في 3 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
VII. Cooperation with the international community in the follow-up and implementation of the recommendations and commitments made during the universal periodic review | UN | سابعاً- مساهمة المجتمع الدولي في متابعة وتنفيذ التوصيات والالتزامات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
III. Implementation of recommendations and obligations resulting from the first-cycle universal periodic review (UPR) of the Comoros | UN | ثالثاً- حالة تنفيذ التوصيات والالتزامات المنبثقة عن الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل الخاص بجزر القمر |
IV. Follow-up and implementation of recommendations and commitments undertaken in the previous review | UN | رابعاً- متابعة وتنفيذ التوصيات والالتزامات الصادرة عن الاستعراض السابق |
V. Follow-up and implementation of recommendations and commitments undertaken in the previous review | UN | خامساً- متابعة وتنفيذ التوصيات والالتزامات المتعهد بها في الاستعراض السابق |
Since the last review, Kiribati has been working on implementing these recommendations and commitments through all stakeholders including government agencies, official institutions and civil society organizations. | UN | وسعت منذ الاستعراض الماضي إلى تنفيذ هذه التوصيات والالتزامات من خلال العمل مع أصحاب المصلحة جميعهم، بما فيهم الوكالات الحكومية والمؤسسات الرسمية ومنظمات المجتمع المدني. |
Since the adoption of the first report, Tuvalu has tried to work to implement these recommendations and commitments through all relevant parties, including government agencies, official institutions, and civil society organizations. | UN | وقد سعت توفالو، منذ اعتماد التقرير الأول، لتنفيذ هذه التوصيات والالتزامات من خلال جميع الأطراف ذات الصلة، ومنها الوكالات الحكومية والمؤسسات الرسمية ومنظمات المجتمع المدني. |
Much has been documented with regard to the advancement of human rights at various levels, and the kingdom does not claim to be perfect nor free from obstacles that hinder the implementation of the recommendations and commitments. | UN | وقد وُثِّق الكثير من التطورات في مجال حقوق الإنسان على مختلف المستويات. ولا تزعم المملكة أنها مثالية أو لا تواجه عوائق تحول دون تنفيذ التوصيات والالتزامات. |
VI. Follow-up and implementation of recommendations and commitments made in the previous review 49 9 | UN | سادساً - متابعة التوصيات والالتزامات المنبثقة عن الاستعراض السابق وتنفيذها 49 12 |
VII. Cooperation with the international community in follow-up and implementation of the recommendations and commitments made during the universal periodic review 50 21 | UN | سابعاً - تعاون المجتمع الدولي في متابعة التوصيات والالتزامات المنبثقة عن الاستعراض السابق وتنفيذها 50 23 |
VI. Follow-up and implementation of recommendations and commitments made in the previous review | UN | سادساً- متابعة التوصيات والالتزامات المنبثقة عن الاستعراض السابق وتنفيذها |
VII. Cooperation with the international community in follow-up and implementation of the recommendations and commitments made during the universal periodic review | UN | سابعاً- تعاون المجتمع الدولي في متابعة التوصيات والالتزامات المنبثقة عن الاستعراض السابق وتنفيذها |
622. Argentina also wished to emphasize the issue of follow-up to the recommendations and commitments made within the framework of the universal periodic review. | UN | 622- كما تود الأرجنتين أن تشدد على مسألة متابعة التوصيات والالتزامات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل. |
Portugal was convinced that in the coming year important decisions would be taken on the role to be assumed by the United Nations in follow-up of the recommendations and commitments adopted in Lisbon. | UN | والبرتغال على اقتناع بأن السنة القادمة ستشهد اتخاذ قرارات هامة بشأن الدور الذي يتعين على اﻷمم المتحدة أن تضطلع به في مجال متابعة التوصيات والالتزامات المعتمدة في لشبونة. |
It is imperative that all financial recommendations and commitments of Agenda 21 be implemented, in particular those contained in paragraphs 13 and 14 of chapter 33 of Agenda 21. | UN | ويقتضي اﻷمر تنفيذ جميع التوصيات والالتزامات المالية الواردة في جدول أعمال القرن ٢١، ولاسيما التوصيات والالتزامات المتضمنة في الفقرتين ٣١ و ٤١ من الفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن ١٢. |
It is imperative that all financial recommendations and commitments of Agenda 21, including those related to the provision to the developing countries of adequate and predictable, new and additional financial resources, are implemented. | UN | ويقتضي اﻷمر تنفيذ كافة التوصيات والالتزامات المالية الواردة في جدول أعمال القرن ٢١، بما في تلك المتصلة بتزويد البلدان النامية بما يكفي من الموارد المالية الجديدة واﻹضافية والتي يمكن التنبؤ بها. |
III. Implementation of recommendations and obligations resulting from the first-cycle universal periodic review (UPR) of the Comoros 52 - 114 11 | UN | ثالثاً - حالة تنفيذ التوصيات والالتزامات المنبثقة عن الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل الخاص بجزر القمر 52-114 13 |
$5.6 million Integrated results framework 9.2: Number of countries with a functioning tracking and reporting system to follow up on the implementation of reproductive rights recommendations and obligations | UN | إطار النتائج المتكامل 9-2: عدد البلدان التي لديها نظام فني للتتبع والإبلاغ يستخدم في متابعة تنفيذ التوصيات والالتزامات المتعلقة بالحقوق الإنجابية |
CEDAW expressed its willingness to continue its dialogue with Liberia, including through a country visit by Committee members aimed at providing further guidance on the implementation of recommendations and obligations under the Convention. | UN | وأعربت اللجنة عن استعدادها لمواصلة حوارها مع ليبيريا، بما في ذلك من خلال زيارة قطرية يقوم بها أعضاء اللجنة ترمي إلى تقديم مزيد من التوجيه بشأن تنفيذ التوصيات والالتزامات بموجب الاتفاقية(40). |