In this context, we support the recommendations and decisions of the international Conference held in Tokyo on African development. | UN | وفي هذا السياق، نؤيد التوصيات والقرارات الصادرة عن المؤتمر الدولي الذي عقد في طوكيو بشـــأن التنميـــة الافريقية. |
In this regard, Members shall take full account of the recommendations and decisions of competent international bodies. | UN | ويضع الأعضاء في الاعتبار الكامل، في هذا الصدد، التوصيات والقرارات الصادرة عن الهيئات الدولية المختصّة. |
It also expressed, through the set of recommendations and decisions adopted, our determination to build that world. | UN | وأعرب أيضا، من خلال مجموعة من التوصيات والقرارات المعتمدة عن تصميمنا على بناء ذلك العالم. |
He called on all delegations to support fully all the recommendations and decisions relating to the information programmes on the question of Palestine. | UN | ويدعو جميع الوفود إلى أن تؤيد تأييدا كاملا جميع التوصيات والقرارات المتصلة بالبرامج الإعلامية بشأن قضية فلسطين. |
The Intersectoral Working Group has been charged with following up the recommendations and resolutions of the Declaration. | UN | وقد عُهد إلى الفريق العامل بمتابعة التوصيات والقرارات الواردة في الإعلان. |
Branch Offices are in charge of organizing and monitoring the activities for the implementations of recommendations and decisions released from the National Committee. | UN | وتتولى مكاتب الفروع تنظيم ورصد الأنشطة المتعلقة بتنفيذ التوصيات والقرارات التي تصدرها اللجنة الوطنية. |
Following up on the recommendations and decisions of parliamentary conferences on women and children which are submitted to it by the parliamentary division | UN | متابعة التوصيات والقرارات المحالة من الشعبة البرلمانية التي تصدر عن المؤتمرات البرلمانية ذات العلاقة بالمرأة والطفل. |
It also called upon all member States of the Committee to create national commissions that would follow up on the recommendations and decisions adopted by the Committee. | UN | وطلبت إلى جميع الدول الأعضاء في اللجنة إنشاء لجان وطنية لمتابعة تنفيذ التوصيات والقرارات التي تتخذها اللجنة. |
The Ecuadorian delegation took note of the aptness of the recommendations and decisions adopted by the Working Group. | UN | ويسلم الوفد اﻹكوادوري بوجاهة التوصيات والقرارات التي اعتمدها فريق الخبراء. |
The General Committee proposes recommendations; I see a clear difference between recommendations and decisions adopted. | UN | إن المكتب يقترح توصيات؛ وأنا أرى فرقاً واضحاً بين التوصيات والقرارات المتخذة. |
There exists an updated guide which takes into account the latest recommendations and decisions and allows both flexibility in drafting the reports and scope for comparing them one with another. | UN | ويوجد دليل مستكمل يأخذ بآخر التوصيات والقرارات ويتيح كلاً من المرونة في صياغة التقارير ونطاق المقارنة بين التقارير. |
Unfortunately, instruments for the execution of the recommendations and decisions are not yet fully efficient. | UN | وللأسف، فإن الصكوك المتعلقة بتنفيذ التوصيات والقرارات ليست فعالة بالكامل حتى الآن. |
Discussing proposals of ministries in connection with the discharge of their functions and making appropriate recommendations and decisions with respect thereto; | UN | مناقشة اقتراحات الوزارات في مجال تنفيذ اختصاصاتها واتخاذ التوصيات والقرارات المناسبة في شأنها؛ |
It had been decided to set up a committee to study the reports of the Conference and discuss how to implement their recommendations and decisions. | UN | وقد تقرر إنشاء لجنة تكلف بتحليل التقارير ودراسة وسائل تطبيق التوصيات والقرارات. |
We must rid ourselves of any tendency to feel that we are engaged merely in intellectual lucubrations, that ours is but a process of producing recommendations and decisions with no practical effect. | UN | علينا أن نخلص أنفسنا من أي ميل إلى الشعور بأن ما نقوم به مجرد مجهود فكري شاق وأن عملنا ليس سوى إصدار التوصيات والقرارات التي تخلو من أي تأثير عملي. |
JUNIC submitted the following recommendations and decisions for approval by ACC: | UN | ١١ - وقدمت لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة التوصيات والقرارات التالية لكي تعتمدها لجنة التنسيق اﻹدارية: |
After considering the various items before it, the Committee, at its 689th meeting, on 20 June 2014, adopted its report to the General Assembly containing the recommendations and decisions set out below. | UN | 34- اعتمدت اللجنة، في جلستها 689، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2014، بعد النظر في مختلف البنود المعروضة عليها، تقريرها المقدَّم إلى الجمعية العامة الذي يتضمَّن التوصيات والقرارات الواردة أدناه. |
13. The following recommendations and decisions taken by the Board at its sixty-first session require action by the General Assembly: | UN | 13 - اتخذ المجلس في دورته الحادية والستين التوصيات والقرارات التالية التي تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها: |
Target 2014: launch of a national dialogue process; adoption and implementation of recommendations and resolutions agreed upon in the dialogue process | UN | الهدف لعام 2014: بدء عملية حوار وطني؛ واعتماد وتنفيذ التوصيات والقرارات المتفق عليها في عملية الحوار |
Follow up on recommendations and resolutions issued at parliamentary conferences on women and children and submitted to it by the parliamentary division | UN | متابعة التوصيات والقرارات المحالة من الشعبة البرلمانية التي تصدر عن المؤتمرات البرلمانية ذات العلاقة بالمرأة والطفل؛ |
Mr. Cangemi emphasized numerous soft-law standards, as recommendations and resolutions of the Committee of Ministers and Parliamentary Assembly, promoting the rights of older persons and their social inclusion. | UN | وأكد السيد كانغمي وجود العديد من القوانين الرخوة، من قبيل التوصيات والقرارات الصادرة عن لجنة الوزراء والجمعية البرلمانية، التي تروج لحقوق الإنسان المتعلقة بكبار السن وإدماجهم في المجتمع. |
recommendations and awards | UN | التوصيات والقرارات |