73. The Department of Safety and Security accepted this recommendation and stated that it would implement the recommendation by January 2009. | UN | 73 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنها ستنفذ هذه التوصية بحلول كانون الثاني/يناير 2009. |
The Department of Management accepted both parts of the recommendation and stated that it had been implemented. | UN | وقبلت إدارة الشؤون الإدارية جزئي هذه التوصية وأفادت بأنها قد نُفِّذت. |
Management accepted the recommendation and stated that it would be implemented for future large capital projects. | UN | وقبلت الإدارة هذه التوصية وأفادت بأنها ستنفذ بالنسبة للمشاريع الكبرى المقبلة المتعلقة بالأصول. |
77. The Department of Safety and Security accepted this recommendation and stated that it would be implemented by October 2008. | UN | 77 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنها ستنفذ بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
57. The Department of Safety and Security accepted this recommendation and stated that it would be carried out in the context of the upcoming security review. | UN | 57 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنه سيجرى الأخذ بها في سياق الاستعراض المقبل للشؤون الأمنية. |
59. The Department of Safety and Security accepted this recommendation and stated that all crisis management resources within the Department would be merged to make the most effective use of the resources. | UN | 59 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أن جميع موارد إدارة الأزمات المرصودة للإدارة ستُدمج بغية استخدام الموارد بأكثر الطرق فعالية. |
61. The Department of Safety and Security accepted this recommendation and stated that the roles and responsibilities would be reassessed in the context of the upcoming security review. | UN | 61 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنه سيعاد تقييم الأدوار والمسؤوليات في سياق الاستعراض المقبل للشؤون الأمنية. |
63. The Department of Safety and Security accepted this recommendation and stated that it intended to reassess its current staffing levels in the context of the upcoming security review. | UN | 63 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنها تعتزم إعادة تقييم مستويات ملاك موظفيها الحالية في سياق الاستعراض المقبل للشؤون الأمنية. |
65. The Department of Safety and Security accepted this recommendation and stated that it would present a proposal to the Office of Human Resources Management for consideration. | UN | 65 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنها ستقدم اقتراحا إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لينظر فيه. |
69. The Department of Safety and Security accepted this recommendation and stated that it was in the process of finalizing a new profile for security personnel at all levels. | UN | 69 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنها في صدد وضع الصيغة النهائية لتوصيفات جديدة لموظفي الأمن على جميع المستويات. |
71. The Department of Safety and Security accepted this recommendation and stated that it would coordinate and harmonize recruitment standards for all security personnel in the Department. | UN | 71 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنها سوف تعمل على تنسيق ومواءمة معايير استقدام الموظفين بالنسبة لجميع أفراد الأمن فيها. |
63. The Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation and stated that candidates should be placed on the recruitment roster after reference checks have been conducted. | UN | 63 - قَبِلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وأفادت بأنه ينبغي إدراج أسماء المرشحين في قائمة التوظيف بعد إجراء الفحوص المرجعية. |
55. The Procurement Division accepted that recommendation and stated that it currently had a system in place to block more effectively vendors who had not completed their registration. | UN | 55 - وقبلت شعبة المشتريات هذه التوصية وأفادت بأنه لديها حاليا نظام يغلق الباب بشكل فعال في وجه الموردين الذين لم ينجزوا تسجيلهم. |
67. The Department of Peacekeeping Operations accepted the recommendation and stated that the report of external consultants on the " comprehensive review " of peacekeeping operations will be used to develop workload indicators and benchmarks to justify the resource requirements. | UN | 67 - قَبِلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وأفادت بأن تقرير الاستشاريين الخارجيين عن " الاستعراض الشامل " لعمليات حفظ السلام سيُستخدم من أجل وضع مؤشرات ونقاط مرجعية لعبء العمل لتبرير الاحتياجات من الموارد. |
55. The Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation and stated that it would work with the Office of Human Resources Management on preparing a comprehensive report on conditions of service of staff in the field, to be submitted to the General Assembly at its sixty-first session. | UN | 55 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وأفادت أنها ستعمل مع مكتب إدارة الموارد البشرية على إعداد تقرير شامل عن شروط خدمة الموظفين في الميدان لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
64. The Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation and stated that, in consultation with the Office of Human Resources Management, it would amend the e-PAS to take into account the role of managers in creating and maintaining an environment that prevented sexual exploitation and abuse. | UN | 64 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وأفادت بأنها، بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية، ستعدل تقييم الأداء المحوسب ليأخذ في الاعتبار دور المديرين في تهيئة بيئة تحول دون الاستغلال والاعتداء الجنسيين والمحافظة على هذه البيئة. |
67. The Department of Safety and Security accepted this recommendation and stated that it would conduct the analysis, taking into account any developments that might arise in relation to the ongoing General Assembly review of contractual arrangements and conditions of service for field staff. | UN | 67 - وافقت إدارة شؤون السلامة والأمن على هذه التوصية وأفادت أنها ستجري هذا التحليل مع مراعاة أي تطورات قد تستجد في ما يتعلق باستعراض الجمعية العامة الجاري للترتيبات التعاقدية وشروط الخدمة للموظفين الميدانيين. |
177. The Department of Field Support concurred with the recommendation and stated that the Department will enforce current measures aimed at ensuring that due diligence in the joint review of the Preliminary Asset Disposal Plan by field missions and Headquarters is exercised. | UN | 177 - ووافقت إدارة الدعم الميداني على التوصية وأفادت بأن الإدارة ستنفذ التدابير الحالية الرامية إلى ضمان بذل العناية الواجبة في الاستعراض المشترك للخطة الأولية للتصرف في الأصول من قبل البعثات الميدانية والمقر. |