"التوعية الأمنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • security awareness
        
    security awareness lectures and training for security personnel is also being undertaken. UN كما يتلقى موظفو الأمن محاضرات ودورات تدريبية في مجال التوعية الأمنية.
    Conduct of a total of 12 information sessions on security awareness and contingency plans for all UNIFIL personnel UN عقد ما مجموعه 12 دورة إعلامية بشأن التوعية الأمنية وخطط الطوارئ البديلة لجميع أفراد القوة
    Conduct of 416 information sessions on security awareness and contingency plans for all Mission staff UN تنظيم 416 دورة إعلامية بشأن التوعية الأمنية وخطط الطوارئ لجميع موظفي البعثة
    security awareness induction training requirements also increased. UN وزادت أيضا الاحتياجات المتصلة بالتدريب التوجيهي على التوعية الأمنية.
    security awareness induction training for Iraq UN التدريب التوجيهي في مجال التوعية الأمنية للعراق
    security awareness induction training for Iraq UN التدريب التوجيهي في مجال التوعية الأمنية للعراق
    The security awareness induction training, which has been provided to all staff entering Iraq, will be used as the model for that training. UN وسيتم استخدام التدريب التوجيهي في مجال التوعية الأمنية المقدم لجميع الموظفين المرسلين إلى العراق كنموذج لهذا التدريب.
    security awareness induction training for Iraq UN التدريب التوجيهي في مجال التوعية الأمنية للعراق
    During the reporting period, 545 international staff members attended this compulsory security awareness induction training. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضر 545 موظفا دوليا هذا البرنامج التدريبي التوجيهي الإجباري في مجال التوعية الأمنية.
    Information sessions on security awareness and contingency plans UN جلسة إعلامية عن التوعية الأمنية وخطط الطوارئ
    The Security Unit in Kuwait is structured to support the specific needs of the UNAMI presence, while the elements present in Amman are limited to serving the security awareness Induction Training programme. UN والوحدة الأمنية في الكويت مصمَّمة بحيث تدعم الاحتياجات المحددة اللازمة لوجود البعثة، في حين أن العناصر الموجودة في عمان تقتصر على خدمة برنامج التدريب التمهيدي في مجال التوعية الأمنية.
    In the Sudan, the Institute organized a training course on security awareness for the future, in collaboration with the Higher Military Academy. UN وفي السودان، نظَّمت الجامعة دورة تدريبية في موضوع التوعية الأمنية للمستقبل، بالتعاون مع الأكاديمية العسكرية العليا.
    Through training and an interactive website, operated by the Department, a comprehensive learning package, entitled " Women security awareness programme " , targeting both genders, has helped increase awareness of security concerns of female personnel. UN وبالتدريب وتصميم موقع شبكي تفاعلي تديره الإدارة، ساعدت مجموعة مواد تعليمية شاملة موجهة للجنسين بعنوان " برنامج التوعية الأمنية للمرأة " ، على زيادة الوعي بما يساور الموظفات من شواغل أمنية.
    It was indicated to the Committee that one of the main entry points to Iraq for all new United Nations staff working in Iraq was Amman, where new staff had to undergo the mandatory security awareness induction training. UN وأُخطرت اللجنة أن عمّان هي أحد أهم نقاط الدخول إلى العراق بالنسبة لجميع موظفي الأمم المتحدة العاملين في العراق، حيث يتعين على الموظفين الجدد الخضوع للتدريب التوجيهي الإلزامي في مجال التوعية الأمنية.
    (ii) No less than 90 per cent of staff have completed the " security awareness for United Nations personnel " learning programme UN ' 2` إكمال ما لا يقل عن 90 في المائة من الموظفين برنامج التعلم " التوعية الأمنية لموظفي الأمم المتحدة "
    New arrival briefings for all United Nations staff; refresher sessions on security awareness and contingency plans for all sections and periodically for all wardens UN عقد جلسات إحاطة لجميع موظفي الأمم المتحدة الوافدين حديثا؛ وتقديم دورات لتجديد المعلومات في مجال التوعية الأمنية وخطط الطوارئ لجميع الأقسام، وبصفة دورية لجميع المراقبين
    (ii) No less than 90 per cent of staff have completed the " security awareness for United Nations personnel " learning programme UN ' 2` إكمال ما لا يقل عن 90 في المائة من الموظفين برنامج التعلم المعنون " التوعية الأمنية لموظفي الأمم المتحدة "
    :: Conduct of monthly information sessions on security awareness and contingency plans for Mission personnel to ensure that all staff members are informed in all matters affecting their security and safety UN :: عقد جلسات إعلامية شهرية لموظفي البعثة بشأن التوعية الأمنية وخطط طوارئ، لكفالة إطلاع جميع الموظفين على كل الأمور التي تؤثر على أمنهم وسلامتهم
    security awareness and induction training UN التوعية الأمنية والتدريب التوجيهي
    Conduct of monthly information sessions on security awareness and contingency plans for Mission personnel to ensure that all staff members are informed in all matters affecting their security and safety UN عقد جلسات إعلامية شهرية لموظفي البعثة بشأن التوعية الأمنية وخطط الطوارئ، لكفالة إطلاع جميع الموظفين على كل الأمور التي تؤثر على أمنهم وسلامتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus