With UNICEF, the organization managed to sustain its partnership on mine risk education for the sixth year. | UN | وتمكنت المنظمة، بالاشتراك مع اليونيسيف، من الإبقاء للعام السادس على شراكتها بشأن التوعية بمخاطر الألغام. |
The inclusion of mine risk education within the Standing Committee responsible for mine clearance was welcomed unanimously. | UN | وحظيت عملية إدراج التوعية بمخاطر الألغام في إطار اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام بترحيب إجماعي. |
ensuring that the most recent lessons learned and progress made with respect to mine risk education are shared with the Standing Committee; | UN | :: التأكد من إطلاع اللجنة الدائمة على آخر ما استمد من دروس وأحرز من تقدم في ميدان التوعية بمخاطر الألغام؛ |
The inclusion of mine risk education within the Standing Committee responsible for mine clearance was welcomed unanimously. | UN | وحظيت عملية إدراج التوعية بمخاطر الألغام في إطار اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام بترحيب إجماعي. |
ensuring that the most recent lessons learned and progress made with respect to mine risk education are shared with the Standing Committee; | UN | :: التأكد من إطلاع اللجنة الدائمة على آخر ما استمد من دروس وأحرز من تقدم في ميدان التوعية بمخاطر الألغام؛ |
Information on mine risk education programs and integration with national education systems. | UN | `6` معلومات عن برامج التوعية بمخاطر الألغام وإدماجها في الأنظمة التعليمية الوطنية. |
Mine risk education training for 25,000 civilians | UN | تنظيم دورات تدريبية لصالح 000 25 مدني في مجال التوعية بمخاطر الألغام |
Mine survivors take part in mine risk education (MRE) programmes, including members of the Senegalese Association of Victims of Mines (ASVM). | UN | ويشارك الناجون من الألغام في برامج التوعية بمخاطر الألغام، بمن في ذلك أعضاء الرابطة السنغالية لضحايا الألغام. |
:: Mine risk education training for 25,000 civilians | UN | :: تنظيم دورات تدريبية لصالح 000 25 مدني في مجال التوعية بمخاطر الألغام |
Mine risk education has generally received less support through the portfolio than through direct funding proposals to donors. | UN | وبوجه عام تتلقى التوعية بمخاطر الألغام دعماً أقل عبر الحافظة منه عبر مقترحات للتمويل المباشر قدمت إلى جهات مانحة. |
The reduction is attributed to a combination of clearance and mine risk education activities based on targeted survey. | UN | ويعود هذا الانخفاض إلى مزيج من أنشطة إزالة الألغام وأنشطة التوعية بمخاطر الألغام، ويستند إلى دراسة استقصائية محددة. |
This means that in extremely poor communities, mine risk education programmes are not enough to eliminate the threat. | UN | ويعني هذا أن برامج التوعية بمخاطر الألغام ليست كافية لإزالة الخطر في المجتمعات المحلية التي تعاني من الفقر المدقع. |
While in the Temporary Security Zone, the mission visited the town of Senafe, where it was introduced to the Mine risk education Project. It also visited a nearby camp of some 5,000 internally displaced persons. | UN | وأثناء وجود البعثة في المنطقة الأمنية المؤقتة، زارت مدينة سينافي حيث تم تعريفها بمشروع التوعية بمخاطر الألغام، وزارت أيضا مخيما يقع على مقربة من المدينة يأوي قرابة 000 5 من المشردين داخليا. |
In addition, 268 schoolteachers have been trained in mine risk education and are now giving lessons during regular school hours. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ، جرى تدريب 268 مدرسا في مجال التوعية بمخاطر الألغام وهم يقدمون الآن دروسا في ساعات الدراسة العادية. |
Women mine risk education trainers are employed by the United Nations Mine Action Programme to reach out to women and children. | UN | ويوظف مركز الإجراءات المتعلقة بالألغام في أفغانستان مدربات في مجال التوعية بمخاطر الألغام بغية توعية النساء والأطفال. |
Since mine risk education activities in the Zone had come to a halt, UNMEE's Mine Action Coordination Centre has implemented an emergency operation to fill the gap. | UN | ونظرا إلى توقف أنشطة التوعية بمخاطر الألغام في المنطقة الأمنية المؤقتة، فقد اضطلع مركز تنسيق الأنشطة المتعلقة بالألغام التابع للبعثة بتنفيذ عملية طارئة لسد الفجوة الحاصلة. |
Briefed 234,156 persons on mine risk education | UN | :: إخبار 156 234 شخصا في إطار التوعية بمخاطر الألغام |
It also supported the establishment of a governmental coordination mechanism for mine risk education. | UN | وقدمت اليونيسف الدعم لإنشاء آلية حكومية لتنسيق التوعية بمخاطر الألغام. |
It is noteworthy that mine risk education was included in the 2012 school curricula and exams. | UN | ومن الجدير بالذكر أن التوعية بمخاطر الألغام أدرجت في المناهج الدراسية والامتحانات لعام 2012. |
Outreach initiatives were carried out, including initiatives to raise awareness of the dangers of cyber-marriages. | UN | وتنفذ الكاميرون مبادرات التواصل، من ذلك المبادرات الرامية إلى التوعية بمخاطر الزيجات عن طريق الحاسوب. |
:: Participation in conferences and seminars aimed at raising awareness of the danger of cybercrime and cyberterrorism. | UN | :: المشاركة في المؤتمرات والحلقات الدراسية الهادفة إلى التوعية بمخاطر الجريمة الحاسوبية والإرهاب الحاسوبي |
Eighty sessions to raise awareness of the risks of early marriage were held and attended by a total of 2,633 persons. | UN | تنفيذ 80 جلسة ﻟ 633 2 مشاركا حول التوعية بمخاطر الزواج المبكر. |