"التوفيق التجاري الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Commercial Conciliation
        
    I. UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation UN قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي
    Draft Model Law on International Commercial Conciliation: compilation of comments by Governments and international organizations UN مشروع القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي: تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Draft Model Law on International Commercial Conciliation UN مشروع القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي
    Draft Model Law on International Commercial Conciliation UN مشروع القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي
    Draft Model Law on International Commercial Conciliation UN مشروع القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي
    The Commission agreed that the title of the Model Law should refer to International Commercial Conciliation. UN وقد اتفقت اللجنة على أن يشير عنوان القانون النموذجي إلى التوفيق التجاري الدولي.
    Finalization and adoption of the draft UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation UN وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع
    The United States proposes that the Working Group address the enforceability of settlement agreements resulting from International Commercial Conciliation. UN وتقترح الولايات المتحدة تناول موضوع وجوبية إنفاذ اتفاقات التسوية المنبثقة من عمليات التوفيق التجاري الدولي.
    The adoption of the draft Model Law on International Commercial Conciliation would represent yet another valuable contribution by UNCITRAL to the development of efficient dispute settlement mechanisms in international commercial transactions. UN وختم كلامه بقولـه إن اعتماد مشروع القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي سيمثل إسهاما قيِّما آخر من جانب الأونسيترال في تطوير آليات كفؤة لتسوية النـزاعات في المعاملات التجارية الدولية.
    In addition, mediation and arbitration -- two important elements in International Commercial Conciliation -- should be more closely linked. UN وذكر، فضلا عن ذلك، أن الوساطة والتحكيم - وهما عنصران هامان في التوفيق التجاري الدولي - ينبغي أن يربطا معا على نحو أوثق.
    25. Mr. Marschik (Austria) welcomed the Commission's adoption of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation. UN 25 - السيد مارشيك (النمسا): قال إنه يرحب باعتماد اللجنة لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي.
    Draft UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation UN 4- مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي
    The purpose of article 1 is to delineate the scope of application of the Model Law by expressly restricting it to International Commercial Conciliation. UN 26- الغرض من المادة 1 هو تحديد نطاق تطبيق القانون النموذجي، بحصره صراحة في التوفيق التجاري الدولي.
    " (1) This Law applies to International Commercial Conciliation. UN " (1) يُطبَّق هذا القانون على التوفيق التجاري() الدولي.()
    181. In June 2002, the United Nations Commission on International Trade Law adopted a Model Law on International Commercial Conciliation. UN 181- وفي حزيران/يونيه 2002، اعتمدت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي.
    2. Takes note with satisfaction of the completion and adoption by the Commission of the United Nations Commission on International Trade Law Model Law on International Commercial Conciliation; UN 2 - تحيط علما مع الارتياح بانتهاء اللجنة من إعداد القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماده له()؛
    3. Recommends that all States give due consideration to the enactment of the Model Law on International Commercial Conciliation, in view of the desirability of uniformity of the law of dispute settlement procedures and the specific needs of International Commercial Conciliation practice. UN 3 - توصي جميع الدول أن تولي الاهتمام اللازم لاشتراع القانون النموذجي للتوفيق التجاري الدولي في ضوء مستصوبية توحيد قانون إجراءات تسوية النزاعات والاحتياجات الخاصة بممارسة التوفيق التجاري الدولي.
    (1) This Law applies to International Commercial Conciliation. UN (1) يطبق هذا القانون على التوفيق التجاري() الدولي().
    His delegation also supported the resolution transmitting the UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation to the fifty-seventh session of the General Assembly, and he urged States to incorporate the provisions of that text into their domestic systems. UN ويؤيد وفده أيضا القرار الذي يحال بموجبه قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي إلى الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، وحث الدول عن أن تدرج في نظمها المحلية الأحكام الواردة في ذلك النص.
    In preparation for the thirty-fifth session of the Commission, the text of the UNCITRAL draft model law on International Commercial Conciliation was circulated to all governments and to interested international organizations for comment. UN 1- تحضيرا للدورة الخامسة والثلاثين للجنة، عُمّم نص مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي على جميع الحكومات وعلى المنظمات الدولية المعنية للتعليق عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus