"التيفود" - Traduction Arabe en Anglais

    • typhoid
        
    • typhus
        
    In addition, the Committee notes with concern the re-emergence of typhoid and cholera in the State party. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة مع القلق عودة التيفود والكوليرا إلى الظهور في الدولة الطرف.
    Emergency support was also provided in response to the devastating earthquake in the Islamic Republic of Iran and to a major typhoid outbreak in Tajikistan. UN وقدمت الدعم الطارئ أيضا استجابة للزلزال المدمر الذي ضرب جمهورية إيران الإسلامية ولحالة تفشى التيفود في طاجيكستان.
    In the past two years Afghanistan has had typhoid and cholera epidemics, while pneumonia threatens the majority of children. UN وقد تعرضت أفغانستان لوبائي التيفود والكوليرا خلال العامين الماضيين، بينما يتعرض أغلب اﻷطفال لخطر اﻹصابة بالالتهاب الرئوي.
    The spread of other diseases, such as typhoid and malaria, is serious and increasing. UN كما أن أمراضا أخرى، مثل التيفود والملاريا، تنتشر بصورة خطيرة ومتزايدة.
    You can't even recognize typhus. Where did you get your training? Open Subtitles لا يمكنك التعرف على التيفود حتى، أين حصلتِ على تدريبك؟
    Repeated outbreaks have been seen in 1996 and 1997 at Dushanbe, Kuliab and other parts of the country, with the regular occurrence of typhoid. UN وتكررت حالات التلوث واسعة النطاق عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ في دوشانبي وكولياب وأجزاء أخرى من البلد، مع انتشار وباء التيفود بصورة متكررة.
    typhoid fever and malaria prevention for 5,000 returning refugees in the province of Kandahar 50 000 UN الوقاية من حمى التيفود والملاريا بالنسبة ﻟ ٥٠٠ لاجئ عائد في مقاطعة قندهار
    Her presence in all of the homes and businesses where the health inspector found out that she had worked produced at least 18 cases of typhoid fever and several verified deaths. Open Subtitles ظهورها بكل المنازل و الاعمال التي وجد مفتش الصحة أنها عملت بها سجلت على الأقل 18 حالة من اصابات التيفود
    Hey, Jackson! This weekend, want to go get typhoid shots together? Open Subtitles جاكسون، هل تريد الذهاب لأخذ تطعيم التيفود معى عطلة هذا الأسبوع؟
    If you're not careful the health people will order the whole hotel closed before everyone gets typhoid fever. Open Subtitles إذا لم تكن حذراً فإن إدارة الصحة سوف تأمر بإغلاق الفندق كله قبل أن يصاب الجميع بحمى التيفود
    In just a few hours time, you can be assured... of going down in history as the typhoid Mary of Oz. Open Subtitles خلال ساعات قلائل ثقي في هذا سيسجل اسمك في التاريخ كماري روز مريضة التيفود
    Because of the siege, health conditions have worsened in the besieged areas, resulting in the spread of disease and illness, particularly liver infection, typhoid fever, measles and tuberculosis. UN وبسبب الحصار، ساءت الأوضاع الصحية في المناطق المحاصرة مما أدى إلى تفشي الأمراض وخاصة الالتهاب الكبدي وحمى التيفود والحصبة والسل.
    According to Ministry of Health data, the incidence of reported typhoid fever cases has decreased from 15,238 in 1996 to 14,459 in 1997. UN ووفقا لبيانات وزارة الصحة انخفض معدل انتشار حالات حمى التيفود المبلغ عنها من ٢٣٨ ١٥ حالة في عام ١٩٩٦ إلى ٤٥٩ ١٤ حالة في عام ١٩٩٧.
    Water-related diseases, such as typhoid and diarrhea, are prevalent since the Government is not able to repair sewage systems in many areas. UN وأصبحت اﻷمراض التي تنتقل عن طريق المياه مثل التيفود واﻹسهال منتشرة، حيث أن الحكومة عاجزة عن إصلاح شبكات الصرف الصحي في العديد من المناطق.
    WHO held two typhoid seminars at Dushanbe and Kuliab in June and July 1997. UN وعقدت منظمة الصحة العالمية دورتين دراسيتين عن التيفود في دوشانبي وكولياب في حزيران/يونيه وتموز/يوليه ١٩٩٧.
    Delivery of medicines to health institutions in Khatlon oblast treating typhoid, dysentery, malaria, brucellosis, acute viral respiratory infections and pneumonia. UN توريد الأدوية للمؤسسات الصحية في إقليم خاتلون اللازمة لعلاج التيفود الدوسنطاريا والملاريا، والحمى المتموجة، والالتهابات الفيروسية الحادة للجهاز التنفسي والالتهاب الرئوي.
    You know, I think he really likes typhoid Mary. Open Subtitles أتعلمين , أظنه يحب مرض التيفود
    Brother, scouts report the typhoid was successful Open Subtitles أخى . تقرير الكشافة أنتشر التيفود بنجاح
    But there was a typhus epidemic and both her mother and father lost their lives. Open Subtitles ولكن, كان هناك وباء التيفود وفقدت وقتها اباها و امها
    She died of typhus three days before and was buried near Golgotha. Open Subtitles توفيت بسبب التيفود منذ ثلاثة أيام و دفنت بالقرب من جولجثا جولجثا : مكان للدفن بالقرب من موقع صلب المسيح عليه السلام
    We were vaccinated against typhus. With the Soviets that means Open Subtitles لقد تم تلقيحنا ضد التيفود من قبل السوفيت مما يعني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus