"التي أجراها المجلس بكامل هيئته" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the whole held
        
    • the whole of the Security Council held
        
    • of the whole that
        
    • of the whole of
        
    Council members committed themselves to working at the expert level on the draft resolution, and further considered it at consultations of the whole held on 29 May. UN وتعهد أعضاء المجلس بالعمل على مشروع القرار على مستوى الخبراء، وواصلوا النظر فيه في إطار المشاورات التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 29 أيار/مايو.
    At the informal consultations of the whole held on 20 October 2000, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General on his efforts to resolve the crisis in the Middle East. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000 قدم الأمين العام إلى أعضاء المجلس إحاطة بشأن جهوده الرامية إلى حل الأزمة في الشرق الأوسط.
    At the informal consultations of the whole held on 6 June 2001, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the security situation in East Timor. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 6 حزيران/يونيه 2001، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الحالة الأمنية في تيمور الشرقية.
    At the informal consultations of the whole held on 5 September 1999, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the rapidly deteriorating security situation in East Timor. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 5 أيلول/سبتمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن التدهور السريع للحالة الأمنية في تيمور الشرقية.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 2 October 2000, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the recent wave of violence in the occupied Arab territories. UN استمع أعضاء مجلس الأمن، في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 2 تشرين الأول/أكتوبر إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن موجة العنف في الأراضي العربية المحتلة.
    At the informal consultations of the whole held on 8 March 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the human rights situation in Sierra Leone. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 8 آذار/مارس 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن حالة حقوق الإنسان في سيراليون.
    At the informal consultations of the whole held on 21 October 1999, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General, inter alia, on his visit to Bosnia and Herzegovina. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام بشأن جملة أمور، منها الزيارة التي قام إلى البوسنة والهرسك.
    At the informal consultations of the whole held on 10 September 1999, the members of the Council received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and head of UNMIK on the latest developments in Kosovo and the activities of the Mission. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 10 أيلول/سبتمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن آخر التطورات في كوسوفو وأنشطة البعثة.
    At the informal consultations of the whole held on 28 September 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the demilitarization and transformation of the KLA. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 28 أيلول/سبتمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام عن نزع سلاح جيش تحرير كوسوفو وتحويله.
    At the informal consultations of the whole held on 21 October 1999, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General, inter alia, on his visit to Kosovo. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 21 تشرين الأول/أكتوبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام عن جملة أمور منها زيارته لكوسوفو.
    At the informal consultations of the whole held on 10 February 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the town of Mitrovica. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 10 شباط/فبراير 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في بلدة ميتروفيتشا.
    At the informal consultations of the whole held on 31 March 2000, the members of the Council received a clarification by the Secretary-General on the question of missing persons in Kosovo. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 31 آذار/مارس 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إيضاح من الأمين العام عن مسألة الأشخاص المفقودين في كوسوفو.
    At the informal consultations of the whole held on 22 March 2000, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the military situation in the Democratic Republic of the Congo. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 22 آذار/مارس 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الوضع العسكري في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    At the informal consultations of the whole held on 14 December 1999, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus on the proximity talks held in New York between Secretariat officials and each of the parties. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 14 كانون الأول/ديسمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص عن محادثات القرب التي أجريت في نيويورك بين مسؤولين من الأمانة العامة وكلا الطرفين.
    At the informal consultations of the whole held on 15 February 2000, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus regarding the new round of proximity talks held in New York from 31 January to 8 February 2000 between the Secretary-General and each of the parties. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 15 شباط/فبراير 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص عن الجولة الجديدة من محادثات القرب المعقودة في نيويورك في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 8 شباط/فبراير 2000 بين الأمين العام وكل من الطرفين.
    At the informal consultations of the whole held on 14 June 2000, the members of the Council received a briefing by the Secretariat on the consultations in Cyprus with the parties and the guarantor Powers. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 14 حزيران/يونيه 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمانة العامة عن المشاورات في قبرص مع الطرفين والدول الضامنة.
    At the informal consultations of the whole held on 6 July 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in East Timor, in particular the attacks against UNAMET. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 6 تموز/يوليه 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن آخر التطورات في تيمور الشرقية، وبخاصة الهجمات التي تعرضت لها البعثة.
    At the informal consultations of the whole held on 24 August 1999, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the political and security situation in East Timor, in particular the preparations by UNAMET for the popular consultation scheduled for 30 August 1999. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 24 آب/أغسطس 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية عن الحالة السياسية والأمنية في تيمور الشرقية، وبخاصة الاستعدادات التي تجريها البعثة لإجراء الاستطلاع الشعبي المقرر إجراؤه في 30 آب/أغسطس 1999.
    At the informal consultations of the whole held on 7 October 1999, the members of the Council took up the report of the Secretary-General (S/1999/1024), which was introduced by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 7 تشرين الأول/أكتوبر 1999، تناول أعضاء المجلس تقرير الأمين العام (S/1999/1024) الذي عرضه وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام.
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 10 April 2001, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the findings of the Inter-Agency Mission that he had led to 11 West African countries, from 6 to 27 March 2001. UN خلال المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 10 نيسان/أبريل 2001، تلقى أعضاء المجلس إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية بشأن النتائج التي توصلت إليها البعثة المشتركة بين الوكالات التي قادها إلى 11 بلدا من غرب أفريقيا، خلال الفترة من 6 إلى 27 آذار/مارس 2001.
    In the consultations of the whole that followed, the Special Envoy took questions from members of the Council. UN وفي المشاورات التي أجراها المجلس بكامل هيئته عقب المناقشة الخاصة، وجهت إلى المبعوث الخاص أسئلة من أعضاء المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus