"التي أحالها الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • transmitted by the Working Group
        
    • submitted by the Working Group
        
    The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since its inception is 52,952. UN ويبلغ العدد الإجمالي للحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 952 52 حالة.
    233. Of the 23 cases transmitted by the Working Group to the Government, 20 have been clarified. UN ومن بين الحالات الـ 23 التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومة تم إيضاح 20 حالة.
    4. The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Group’s inception stands at 48,770. UN ويبلغ إجمالي عدد الحالات التي أحالها الفريق العامل منذ إنشائه إلى الحكومات 770 48 حالة.
    The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Group's inception stands at 49,546. UN ويبلغ مجموع عدد الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 546 49 حالة.
    Of these cases, some 2,700 allegedly relate to cases submitted by the Working Group to the Government of Sri Lanka. UN ومن هذه الحالات، يُزعم أن نحو 700 2 حالة تتصل بتلك الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى حكومة سري لانكا.
    The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Group's inception stands at 49,070. UN وبلغ إجمالي عدد الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات، منذ إنشائه، 070 49 حالة.
    The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Working Group's inception is 51,763. UN ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ نشأته 763 51 حالة.
    The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Working Group's inception is 51,531. UN ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ نشأته 531 51 حالة.
    The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Group's inception is now 50,135. UN ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 135 50 حالة.
    The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since its inception is 53,986. UN ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 986 53 حالة.
    The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since its inception is 53,778. UN ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات، منذ إنشائه، 778 53 حالة.
    The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since its inception is 53,337. UN 8- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات، منذ إنشائه، 337 53 حالة.
    22. The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Working Group's inception is now 51,531. UN 22- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 531 51 حالة.
    98. Of the three cases transmitted by the Working Group, none has been clarified. UN 98- لم تقدم توضيحات عن أيٍّ من الحالات الثلاث التي أحالها الفريق العامل.
    9. The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Working Group's inception is 51,763. UN 9- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 763 51 حالة.
    4. The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Group’s inception stands at 47,758. UN ٤- ويبلغ إجمالي عدد الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشاء الفريق ٨٥٧ ٧٤ حالة.
    294. Of the 23 cases transmitted by the Working Group to the Government, 20 have been clarified. UN ٤٩٢- وأُوضح وضع ٠٢ من الحالات اﻟ ٣٢ التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومة.
    The total number of cases transmitted by the Working Group to Governments since the Group's inception stands at 49,855. UN 6- ويبلغ مجموع الحالات التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات منذ إنشائه 855 49 حالة.
    This Unit claims that it has clarified 4,010 of the roughly 12,000 cases submitted by the Working Group (2,761 of which on the basis of death certificates) but the Working Group has not yet been in a position to examine this information on a case-by-case basis. UN وتزعم هذه الوحدة أنها استطاعت استجلاء ما مجموعه 010 4 حالات من بين الحالات التي أحالها الفريق العامل وعددها نحو 000 12 حالة (تم استجلاء ما مجموعه 761 2 حالة منها على أساس إصدار شهادات وفاة) ولكن الفريق العامل لم يستطع بعد أن يفحص هذه المعلومات على أساس كل حالة على حدة.
    In May 1999 a special " Unit for the Clarification of Cases of Alleged Forced or Involuntary Disappearances " , which has been set up by the Cabinet of Ministers as part of the Rehabilitation of Persons, Properties and Industries Authority (REPPIA), started to operate a special computer programme relating to all cases of disappearances submitted by the Working Group to the Government of Sri Lanka. UN وفي أيار/مايو 1999، بدأت وحدة خاصة مكلفة باستجلاء حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المزعوم، وهي وحدة كان مجلس الوزراء قد شكلها كجزء من عمل سلطة إعادة تأهيل الأشخاص والممتلكات والصناعات، في تنفيذ برنامج خاص باستخدام الحاسوب فيما يتصل بجميع حالات الاختفاء التي أحالها الفريق العامل إلى حكومة سري لانكا.
    8. Concerning the sources which reported alleged cases of arbitrary detention to the Working Group, of the 125 individual cases submitted by the Working Group to Governments during 2002, 31 were based on information communicated by local or regional nongovernmental organizations (NGOs), 81 on information provided by international NGOs in consultative status with the Economic and Social Council and 13 by private sources. UN 8- فيما يتعلق بالمصادر التي أبلغت الفريق العامل بحالات ادُّعِي فيها التعرض لاحتجاز تعسفي، كان من بين الحالات الفردية التي أحالها الفريق العامل إلى الحكومات خلال عام 2002، وعددها 125 حالة، 31 تستند إلى معلومات مقدمة من منظمات غير حكومية محلية أو إقليمية، و81 حالة تستند إلى معلومات مقدمة من منظمات غير حكومية دولية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، و13 حالة مقدمة من مصادر خاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus