"التي أعدّتها الأمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • prepared by the Secretariat
        
    • developed by the secretariat
        
    Welcoming the conclusions and recommendations of the Working Group, and noting with interest the background paper prepared by the Secretariat on the progress made in the implementation of those recommendations, UN وإذ يرحِّب باستنتاجات الفريق العامل المذكور وتوصياته، وإذ يلاحظ باهتمام ورقة المعلومات الخلفية التي أعدّتها الأمانة عن التقدّم المحرز في تنفيذ تلك التوصيات،
    In this context, the Working Group may wish to consider and assess the activities proposed in the multi-year workplan prepared by the Secretariat. UN وفي هذا السياق، لعلّ الفريق العامل يودّ أن ينظر في الأنشطة المقترحة في خطة العمل المتعدّدة السنوات التي أعدّتها الأمانة وأن يُقيِّمها.
    The Commission took note of the information contained in the note prepared by the Secretariat. UN 233- وأحاطت اللجنة علماً بالمعلومات الواردة في المذكّرة التي أعدّتها الأمانة.
    73. The SBSTA also took note of the following documents prepared by the secretariat: UN 73- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً أيضاً بالوثائق التالية التي أعدّتها الأمانة:
    As an initial step, each State party shall provide the Secretariat with the information required by the Conference on compliance with and implementation of the Convention, using the self-assessment checklist developed by the secretariat. UN وعلى كل دولة طرف أن تزوّد الأمانة، كخطوة أوّلية، بالمعلومات التي يطلبها المؤتمر عن امتثالها وتنفيذها للاتفاقية، باستخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية التي أعدّتها الأمانة.
    The Chief of the Organized Crime and Criminal Justice Section of the Division for Treaty Affairs introduced the documents under the item prepared by the Secretariat at the request of the Conference. UN 189- وقدّمت رئيسة قسم مكافحة الجريمة المنظمة والعدالة الجنائية بشعبة شؤون المعاهدات للوثائق المعروضة في إطار هذا البند من جدول الأعمال، التي أعدّتها الأمانة العامة بناء على طلب المؤتمر.
    The work in the Commission and working groups may be based on the preliminary drafts prepared by the Secretariat. UN 12-3- وقد يكون عمل اللجنة وأفرقتها العاملة مستنداً إلى النصوص الأولية التي أعدّتها الأمانة.
    3. Annex I to this note contains the general part of the explanatory notes prepared by the Secretariat pursuant to the Commission's request. UN 3- ويتضمّن المرفق الأول بهذه المذكّرة الجزء العام من الملاحظات التفسيرية التي أعدّتها الأمانة بناء على طلب اللجنة.
    basis of the notes prepared by the Secretariat (A/CN.9/WG.II/WP.151, A/CN.9/WG.II/WP.151/Add.1 and A/CN.9/WG.II/WP.152). UN المذكرات التي أعدّتها الأمانة (A/CN.9/WG.II/WP.151 وA/CN.9/WG.II/WP.151/Add.1 وA/CN.9/WG.II/WP.152).
    The Working Group resumed its work on agenda item 4 on the basis of the notes prepared by the Secretariat (A/CN.9/WG.II/WP.157, A/CN.9/WG.II/WP.157/Add.1 and A/CN.9/WG.II/WP.157/Add.2). UN 13- استأنف الفريق العامل أعماله بشأن البند 4 من جدول الأعمال مستندا في ذلك إلى المذكّرات التي أعدّتها الأمانة (A/CN.9/WG.II/WP.157 وA/CN.9/WG.II/WP.157/Add.1 وA/CN.9/WG.II/WP.157/Add.2).
    4. The reference document prepared by the Secretariat pursuant to that request is contained in a note by the Secretariat (A/CN.9/676). UN 4- وترد الوثيقة المرجعية، التي أعدّتها الأمانة تلبية لذلك الطلب، في مذكّرة للأمانة (A/CN.9/676).
    The Working Group resumed its work on agenda item 4 on the basis of the notes prepared by the Secretariat (A/CN.9/WG.II/WP.151/Add.1, A/CN.9/WG.II/WP.154 and A/CN.9/WG.II/WP.154/Add.1). UN 19- استأنف الفريق العامل أعماله بشأن البند 4 من جدول الأعمال مستندا في ذلك إلى المذكّرات التي أعدّتها الأمانة (A/CN.9/WG.II/WP.151/Add.1 وA/CN.9/WG.II/WP.154 وA/CN.9/WG.II/WP.154/Add.1).
    Taking note of the document prepared by the Secretariat on the implementation of Conference resolution 1/7, in which it was noted that additional work would be required, UN وإذ يحيط علما بالوثيقة التي أعدّتها الأمانة عن تنفيذ قراره 1/7، والتي أشير فيها إلى الحاجة إلى القيام بعمل إضافي،()
    Having considered the information in documents prepared by the Secretariat on administrative, financial and institutional matters,1 UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدّتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Panellists described as favourable their own experiences with respect to South-South cooperation and commended the background paper prepared by the Secretariat on that subject. UN 96- واعتبر أعضاء الحلقة تجربتهم فيما يخص التعاون فيما بين بلدان الجنوب إيجابية، وأثنوا على ورقة المعلومات الأساسية التي أعدّتها الأمانة عن هذا الموضوع.
    The Conference also invited States parties and States signatories to the Convention to provide voluntary contributions to the Office for its technical assistance activities in order to further the implementation of the Convention and its Protocols, in particular with respect to the above-mentioned recommendations as well as the proposals contained in the working paper prepared by the Secretariat. UN ودعا كذلك الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقِّعة عليها إلى تقديم تبرعات إلى المكتب من أجل أنشطته الخاصة بالمساعدة التقنية بغية المضيّ قُدماً في تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، وخصوصاً فيما يتعلق بالتوصيات المذكورة أعلاه وكذا المقترحات الواردة في ورقة العمل التي أعدّتها الأمانة.
    The Working Group resumed its work on agenda item 4 on the basis of the notes prepared by the Secretariat (A/CN.9/WG.II/WP.162 and its addendum; A/CN.9/WG.II/WP.163; and A/CN.9/WG.II/WP.164). UN 13- استأنف الفريق العامل عمله بشأن البند 4 من جدول الأعمال على أساس المذكّرات التي أعدّتها الأمانة (الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.162 وإضافتها، والوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.163 والوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.164).
    Having considered the information in documents prepared by the Secretariat on administrative, financial and institutional matters,1 UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدّتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Speakers welcomed the documents prepared by the Secretariat as a basis on which an initial discussion on the provision of technical assistance could be held. UN 33- ورحَّب المتكلّمون بالوثائق التي أعدّتها الأمانة كأساس يُستنَد إليه في المناقشة الأولية الممكنة بشأن تقديم المساعدة التقنية.
    Having considered the information in documents prepared by the Secretariat on administrative, financial and institutional matters, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدّتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    17. Each State party shall provide to the secretariat the information required by the Conference on the implementation of the Convention, using the checklist developed by the secretariat as an initial step for that purpose. UN 17- تزوّد كل دول طرف الأمانة بالمعلومات التي يطلبها المؤتمر عن تنفيذ الاتفاقية، باستخدام القائمة المرجعية التي أعدّتها الأمانة كخطوة أولية لتحقيق هذا الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus