"التي أقرها المجلس في" - Traduction Arabe en Anglais

    • approved by the Council at
        
    • which were endorsed by the Council in
        
    • approved by the Council in
        
    • approved by the Board in
        
    • approved by the Board at
        
    • approved by the Council on
        
    The payments to successful claims approved by the Council at the forty-ninth session will be made in the next round of payments, in accordance with Governing Council decision 197, scheduled to take place on 9 October 2003. UN وسوف تسدد المدفوعات للمطالبات الموافق عليها التي أقرها المجلس في الدورة التاسعة والأربعين، في الجولة المقبلة من المدفوعات المقررة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003، وفقا لمقرر مجلس الإدارة 197.
    The provisional agenda for the substantive session of 1998 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 1998 (decision 1998/208). UN وضع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٨ على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٨ )المقرر ١٩٩٨/٢٠٨(.
    The provisional agenda for the substantive session of 1996 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 1996 (decision 1996/203). UN وضع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦ على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦ )المقرر ١٩٩٦/٢٠٣(.
    18. According to the Commission's terms of reference, which were endorsed by the Council in its resolution 1995/55 of 28 July 1995, the Commission is to assist the Council by: UN ١٨ - ويتعين على اللجنة، بمقتضى اختصاصاتها، التي أقرها المجلس في قراره ١٩٩٥/٥٥ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، أن تساعد المجلس بالوسائل التالية:
    24. According to the Commission's terms of reference, which were endorsed by the Council in its resolution 1995/55 of 28 July 1995, the Commission is to assist the Council by: UN 24 - ويتعين على اللجنة بمقتضى اختصاصاتها التي أقرها المجلس في قراره 1995/55 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1995 أن تساعد المجلس بالوسائل التالية:
    In particular, a synthesis of the different projects under implementation and a listing of the projects approved by the Council in the climate change focal area as well as a financial report with an indication of the financial resources required for those projects should be included. UN وينبغي على وجه الخصوص إدراج توليف لمختلف المشاريع موضع التنفيذ وقائمة بالمشاريع التي أقرها المجلس في المجال الرئيسي المتعلق بتغير المناخ وكذلك تقريرا مالياً يتضمن بياناً للموارد المالية المطلوبة لهذه المشاريع.
    Additional resources, approved by the Board in its management plan for 2009, and structural changes within the secretariat have strengthened its technical support to the Board on registration and issuance matters. UN وعززت الموارد الإضافية التي أقرها المجلس في خطة إدارته لعام 2009، والتغييرات الهيكلية التي أجريت داخل الأمانة، الدعم التقني الذي تقدمه الأمانة إلى المجلس بشأن مسائل التسجيل والإصدار.
    The provisional agenda for the substantive session of 1995 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 1995 (decision 1995/205). UN وضع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٥ على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٥ )المقرر ١٩٩٥/٢٠٥(.
    The provisional agenda for the substantive session of 1999 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 1999 (decision 1999/201). UN وضع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٩ على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٩ )المقرر ١٩٩٩/٢٠١(.
    The provisional agenda for the substantive session of 1997 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 1997 (decision 1997/201). UN وضع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ٧٩٩١ على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام ٧٩٩١ )المقرر ٧٩٩١/١٠٢(.
    The provisional agenda for the substantive session of 1994 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 1994 (decision 1994/203). UN وضع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٤ على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٤ )المقرر ١٩٩٤/٢٠٣(.
    The provisional agenda for the substantive session of 2001 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 2001 (decision 2001/202). UN أولا - جدول الأعمال المؤقت وضع جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام 2001 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2001 (المقرر 2001/202).
    The provisional agenda for the substantive session of 2002 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session of 2002 (Council decision 2002/202). UN أولا - جدول الأعمال المؤقت وُضع جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام 2002 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2002 (مقرر المجلس 2002/202).
    The provisional agenda for the substantive session of 2000 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 2000 (decision 2000/202). UN وضع جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام 2000 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2000 (المقرر 2000/202).
    The provisional agenda for the substantive session of 2004 of the Council has been drawn up on the basis of the list of items approved by the Council at its organizational session for 2004 (decision 2004/203). UN أولا - جدول الأعمال المؤقت وُضع جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام 2004 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2004 (مقرر المجلس 2004/203).
    In the terms of reference of the Commission, which were endorsed by the Council in its resolution 1995/55, the Commission was called upon to adopt a topic-oriented and prioritized multi-year programme. UN وتقضي اختصاصات اللجنة()، التي أقرها المجلس في قراره 1995/55، بأن تعتمد اللجنة برنامج عمل متعدد السنوات يكون مواضيعي المنحى ومرتبا حسب الأولويات.
    In the terms of reference of the Commission, which were endorsed by the Council in its resolution 1995/55, the Commission was called upon to adopt a topic-oriented and prioritized multi-year programme. UN وتقضي اختصاصات اللجنة()، التي أقرها المجلس في قراره 1995/55، بأن تعتمد اللجنة برنامج عمل متعدد السنوات يكون مواضيعي المنحى ومرتبا حسب الأولويات.
    In the terms of reference of the Commission (see E/1995/27, annex I, sect. I.A), which were endorsed by the Council in its resolution 1995/55, the Commission was called upon to adopt a topic-oriented and prioritized multi-year programme. UN وتقضي اختصاصات اللجنة (انظر E/1995/27، المرفق الأول، الفرع الأول - ألف)، التي أقرها المجلس في قراره 1995/55، أن تعتمد اللجنة برنامج عمل متعدد السنوات يكون مواضيعي المنحى ومرتبا حسب الأولويات.
    In particular, a synthesis of the different projects under implementation and a listing of the projects approved by the Council in the climate change focal area as well as a financial report with an indication of the financial resources required for those projects should be included. UN وينبغي على وجه الخصوص إدراج توليف لمختلف المشاريع موضع التنفيذ وقائمة بالمشاريع التي أقرها المجلس في المجال الرئيسي المتعلق بتغير المناخ وكذلك تقريرا ماليا يتضمن اشارة الى الموارد المالية المطلوبة لهذه المشاريع.
    All new country programmes (CPs) approved by the Board in 2004 and 2005 aligned WFP's programmes with national priorities in linking with the PRSPs and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) as overall frameworks. UN وعملت جميع البرامج القطرية الجديدة التي أقرها المجلس في 2004 و2005 عملت على تقريب برامج البرنامج من الأولويات القطرية وربطها بالأوراق الاستراتيجية للحد من انتشار الفقر وبإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية كإطار عام.
    The present document contains in its annex the calendar of UNCTAD meetings for the remainder of 1995 and a draft calendar for the first half of 1996 as approved by the Board at the first session of its forty-second session. UN الجدول الزمني لاجتماعات اﻷونكتاد تتضمن هذه الوثيقة في مرفقها الجدول الزمني لاجتماعات اﻷونكتاد للفترة المتبقية من عام ٥٩٩١ ومشروع جدول زمني للنصف اﻷول من عام ٦٩٩١ بالصيغة التي أقرها المجلس في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين.
    " Taking into account General Assembly resolution 50/161 and Economic and Social Council resolution 1995/60 on the follow-up to the World Summit for Social Development, agreed conclusions 1995/1 approved by the Council on 28 July 1995, and Assembly resolution 50/227 of 24 May 1996 on the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields, UN " وإذ يأخذ في اعتباره قرار الجمعية العامة ٥٠/١٦١ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٦٠ بشأن متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، والاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٥/١، التي أقرها المجلس في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، وقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦ بشأن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus