"التي أنشأتها الجمعية العامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • established by the General Assembly in
        
    • established by the General Assembly on
        
    • established by the General Assembly at
        
    • that the General Assembly has established in
        
    Mechanisms established by the General Assembly in the context of dispute prevention and settlement UN الآليات التي أنشأتها الجمعية العامة في سياق منع المنازعات وتسويتها
    This mandate, established by the General Assembly in its resolution 61/16, should be used more effectively. UN وينبغي استخدام هذه الولاية، التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها 61/16، بصورة أكثر فعالية.
    It also welcomed the wording of paragraph 8, which reaffirmed the mandate of the Ad Hoc Committee established by the General Assembly in its resolution 51/210. UN ويرحب الوفد أيضا بصياغة الفقرة ٨ التي تعيد تأكيد ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٠.
    xi. Other ad hoc subsidiary bodies established by the General Assembly in previous bienniums will be serviced by the Division, should the Assembly decide to reconvene them; UN ' 11` الهيئات الفرعية الأخرى المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في فترات السنتين السابقة، إذا قررت الجمعية عقد اجتماعات لها من جديد، وستوفر الشعبة الخدمات لها؛
    The system of apartheid having been brought to an end, the Special Committee against Apartheid established by the General Assembly on 6 November 1962 has fulfilled its mandate in accordance with the provisions of the relevant General Assembly resolutions, and in particular resolution 2671 (XXV) of 8 December 1970 and resolution S-16/1 of 14 December 1989 containing the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa. UN وإذ انتهى نظام الفصل العنصري، تكون اللجنة الخاصة بمناهضة الفصل العنصري التي أنشأتها الجمعية العامة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٢ قد أنجزت ولايتها وفقا لما تنص عليه قرارات الجمعية العامة، ولا سيما القرار ٢٦٧١ )د-٢٥( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٠ والقرار دإط-١٦/١ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ الذي يتضمن اﻹعلان الخاص بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة على الجنوب الافريقي.
    100. The post of the Special Adviser, established by the General Assembly in its decision 50/473 of 23 December 1995, is proposed for abolition. UN ١٠٠ - يقترح إلغاء وظيفة المستشار الخاص، التي أنشأتها الجمعية العامة في مقررها ٥٠/٤٧٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    " 6. Reaffirms the mandate of the Ad Hoc Committee established by the General Assembly in its resolution 51/210; UN ٦ " - تعيد تأكيد ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٠؛
    8. Reaffirms the mandate of the Ad Hoc Committee established by the General Assembly in its resolution 51/210; UN ٨ - تعيد تأكيد ولاية اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٠؛
    4. Throughout the study, the consultants kept in mind the mandate of the Dag Hammarskjöld Library established by the General Assembly in 1949. UN ٤ - وأخذ الخبيران الاستشاريان في الاعتبار طوال الدراسة الولاية الممنوحة لمكتبة داغ همرشولد التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٩.
    It was in that spirit that his delegation wished to present its comments on the draft articles adopted in 1991, taking into account the work of the Working Groups established by the General Assembly in 1992 and 1993, and by the Commission in May 1999. UN واستطرد قائلا إنه، من هذا المنظور، يأمل وفد هولندا تقديم ملاحظاته بشأن مشاريع المواد المعتمدة في عام 1991 مع الأخذ في الاعتبار لأعمال الأفرقة العاملة التي أنشأتها الجمعية العامة في عامي 1992 و 1993 ولجنة القانون الدولي في أيار/مايو 1999.
    " 4. Takes note of the useful paper prepared by the Secretariat entitled `Mechanisms established by the General Assembly in the context of dispute prevention and settlement'(A/AC.182/2000/INF/2); UN " 4 - تحيط علما بالورقــة المفيــدة التــي أعدتـها الأمانة العامـة المعنونـة `الآليات التي أنشأتها الجمعية العامة في إطار منع نشوب المنازعات وتسويتها ' (A/AC.182/2000/INF/2*) ؛
    Through its Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries, UNDP provides the substantive secretariat for the High-level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries established by the General Assembly in 1980. UN وعن طريق وحدته الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خدمات الأمانة الأساسية للجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام 1980.
    The Special Committee, established by the General Assembly in 1968, has reported each year to the General Assembly on the conditions affecting human rights of the Palestinian people and other Arabs of the occupied territories -- Gaza, the West Bank, including East Jerusalem, and the occupied Syrian Golan. UN ولقد دأبت اللجنة الخاصة التي أنشأتها الجمعية العامة في عام 1968 على تقديم تقارير كل سنة إلى الجمعية العامة عن الأوضاع التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة: غزة والضفة الغربية، بما في ذلك القدس الشريف، والجولان السوري المحتل.
    United Nations Open-ended Informal Consultative Process established by the General Assembly in its resolution 54/33 in order to facilitate the annual review by the Assembly of developments in ocean affairs UN عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها 54/33 لتسهيل استعراض الجمعية السنوي للتطورات في شؤون المحيطات
    " 3. Takes note of the paper prepared by the Secretariat entitled `Mechanisms established by the General Assembly in the context of dispute prevention and settlement'; UN " 3 - تحيط علما بالورقة التي أعدتها الأمانة العامة بعنوان " الآليات التي أنشأتها الجمعية العامة في سياق منع المنازعات وتسويتها " ؛
    " United Nations Open-ended Informal Consultative Process established by the General Assembly in its resolution 54/33 in order to facilitate the annual review by the Assembly of developments in ocean affairs " ; UN " عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها 54/33 تسهيلا لاستعراض الجمعية سنويا للتطورات المتعلقة بشؤون المحيطات " ؛
    The sponsors had also taken into account the note by the Secretariat entitled " Mechanisms established by the General Assembly in the context of dispute prevention and settlement " , which had been prepared at the request of the Special Committee. UN وأضاف أن أصحاب الإقتراح أخذوا في الإعتبار أيضا المذكرة المعنونة " الآليات التي أنشأتها الجمعية العامة في سياق منع المنازعات وتسويتها " ، وهي مذكرة أعدتها الأمانة العامة بناء على طلب اللجنة الخاصة.
    The United Nations Staff Pension Committee, established by the General Assembly in 1948 (resolution 248 (III)), deals with the administration of pension matters insofar as they relate to the United Nations. UN تعالج لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٨ )القرار ٢٤٨ )د - ٣((، مسائل إدارة المعاشات التقاعدية من حيث علاقتها باﻷمم المتحدة.
    11. The Mediation Service, which was established by the General Assembly in its resolution 62/228, is part of the spectrum of services offered by the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services. UN 11 - تشكل دائرة الوساطة، التي أنشأتها الجمعية العامة في قرارها 62/228، جزءا من طيف الخدمات التي يقدمها مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة.
    (e) Appointment of members of the Independent Audit Advisory Committee The Independent Audit Advisory Committee, established by the General Assembly on 23 December 2005 (resolution 60/248, sect. XIII), advises the Assembly on issues it considers appropriate concerning the scope, content and outcome of the work of audit entities and assists the Assembly in discharging its oversight responsibilities. UN تتولى اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، التي أنشأتها الجمعية العامة في 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 (القرار 60/248، الجزء الثالث عشر)، مسؤولية إسداء المشورة إلى الجمعية بشأن القضايا التي تراها ملائمة فيما يخص نطاق ومحتوى ونتائج عمل كيانات المراجعة، ومساعدة الجمعية على الاضطلاع بمسؤوليات الرقابة المنوطة بها.
    Any modifications or changes in that regard, therefore, should be left to the various Working Groups established by the General Assembly at its forty-ninth session. UN ومن ثم فإن أية تعديلات أو تغييرات في هذا الصدد ينبغي أن تترك لﻷفرقة العاملة المختلفة التي أنشأتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    " 3. The present proposal does not require the creation of new bureaucracy; it would be a small subsidiary organ of the General Assembly established under Article 22 of the Charter of the United Nations, much smaller than the many special committees and working groups that the General Assembly has established in the past. UN " ٣ - ولا يتطلب هذا المقترح إنشاء بيروقراطية جديدة؛ بل يستلزم جهازا فرعيا صغيرا تابعا للجمعية العامة، يُنشأ بموجب المادة ٢٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، ويقل حجما بكثير عن اللجان الخاصة واﻷفرقة العاملة العديدة التي أنشأتها الجمعية العامة في الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus