"التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • adopted by the International Law Commission at
        
    • adopted by the International Law Commission in
        
    • adopted by the International Law Commission on
        
    • adopted by the Commission in
        
    • adopted by the Commission on
        
    • adopted by the Commission at
        
    Lebanon agrees to the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, adopted by the International Law Commission at its sixtieth session. UN يوافق لبنان على مشاريع المواد بشأن آثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الستين.
    Article 55 of the draft articles of responsibility of States for internationally wrongful acts, adopted by the International Law Commission at its fifty-third session, Lex Specialis: UN المادة 55 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والخمسين، مبدأ التخصيص:
    Poland welcomes the articles on diplomatic protection adopted by the International Law Commission in 2006. UN ترحب بولندا بالمواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في عام 2006.
    Elaboration of a framework convention on the law of the non-navigational uses of international watercourses on the basis of the draft articles adopted by the International Law Commission in the light of the written comments and observations of States and views expressed in the debate at the forty-ninth session [4] UN وضع اتفاقية إطارية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية على أساس مشاريع المواد التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في ضوء التعليقات والملاحظات الكتابية للدول واﻵراء التي جرى اﻹعراب عنها في المناقشة التي جرت في الدورة التاسعة واﻷربعين ]٤[
    See draft articles on state responsibility, adopted by the International Law Commission on first reading, notably articles 11, 14 and 15. 1975 Yearbook International Law Commission, vol. 2, at 59, United Nations doc. UN انظر مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في القراءة الأولى، ولا سيما المواد 11 و 14 و 151975 Yearbook. Int ' l L. Comm ' n, Vol. 2, at 59, UN Doc.
    Her delegation believed that failure to comply with obligations of prevention in accordance with the draft articles adopted by the Commission in 2001 gave rise to State responsibility. UN وأعربت عن اعتقاد وفدها أن الإخفاق في الوفاء بالتزامات المنع وفقاً لمشاريع المواد التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في سنة 2001 يُنشئ مسؤولية الدول.
    14. It was surprising that torture was not one of the crimes listed in article 22; furthermore, it might well be asked whether that list reflected the list of crimes in the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind, adopted by the Commission on first reading in 1991. UN ١٤ - وقال إنه عندما ينظر المرء في المادة ٢٢، يستغرب إغفال التعذيب في قائمة الجنايات التي أوردتها، وهنا يحق التساؤل ما إذا كانت هذه القائمة تردد الجنايات الواردة في مشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في قراءة أولى عام ١٩٩١.
    (iv) Article 3 of the draft articles on prevention of transboundary harm from hazardous activities, 2001, adopted by the International Law Commission at its fifty-third session, Prevention: UN ' 4` المادة 3 من مشاريع المواد المتعلقة بمنع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، 2001، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والخمسين، المنع:
    In addition, State responsibility also derives from existing customary rules, as codified in the draft articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts adopted by the International Law Commission at its fifty-third session. UN 49- وفضلاً عن ذلك، تُستمد مسؤولية الدولة أيضاً من القواعد العرفية القائمة، على النحو المنصوص عليه في مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والخمسين.
    15. Within the framework of its thirty-seventh session, the secretariat of AALCC organized a special meeting on reservations to treaties to consider the preliminary conclusions on the reservations to normative multilateral treaties including human rights treaties adopted by the International Law Commission at its forty-ninth session.1 AALCC expressed its appreciation for the work done by the Commission on this subject and noted its complexity. UN ٥١ - ونظمت أمانة اللجنة الاستشارية، في إطار دورتها السابعة والثلاثين جلسة استثنائية بشأن التحفظات على المعاهدات، للنظر في الاستنتاجات اﻷولية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات المعيارية المتعددة اﻷطراف بما في ذلك معاهدات حقوق اﻹنسان التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها التاسعة واﻷربعين. وأعربت اللجنة الاستشارية عن تقديرها للعمل الذي اضطلعت به اللجنة في هذا الموضوع ولمدى تعقيده.
    adopted by the International Law Commission at its forty-third session, as well as its recommendation that an international conference of plenipotentiaries be convened to examine the draft articles and to conclude a convention on the subject, Ibid., para. 25. UN إذ تحيط علما بمجموعة مشاريع المواد بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية)١( التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة واﻷربعين، وكذلك بتوصيتها بعقد مؤتمر دولي للمفوضين لدراسة مشاريع المواد وﻹبرام اتفاقية بشأن هذا الموضوع)٢(،
    At its sixty-first session, the General Assembly took note of the draft articles on diplomatic protection, adopted by the International Law Commission at its fifty-eighth session, in 2006, and invited Governments to submit comments concerning the recommendation of the Commission that the Assembly elaborate a convention on the basis of the draft articles (resolution 61/35). UN وفي الدورة الحادية والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بمشروع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الثامنة والخمسين في عام 2006، ودعت الحكومات إلى تقديم تعليقاتها بشأن توصية اللجنة بأن تعد الجمعية اتفاقية على أساس مشروع المواد هذا (القرار 61/35).
    42. Mr. Cannon (United Kingdom) said that the most recent session of the Ad Hoc Committee had provided a useful opportunity to discuss all the draft articles adopted by the International Law Commission in 1991 for the first time in many years. UN 42 - السيد كانون (المملكة المتحدة): قال إن أحدث دورة للجنة المخصصة قد أتاحت فرصة مفيدة لمناقشة جميع مشاريع المواد التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في سنة 1991 لأول مرة منذ سنوات كثيرة.
    19. She also welcomed the publication of the special volume in the United Nations Legislative Series on the responsibility of States for internationally wrongful acts, which would serve as a valuable supplement to the articles on that topic that had been adopted by the International Law Commission in 2001. UN 19 - كما أعربت عن ترحيبها بنشر المجلد الخاص من مجلدات " سلسلة الأمم المتحدة التشريعية " المتعلق بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً، وهو مجلد سيكون بمثابة تكملة قيّمة للمواد المتعلقة بالموضوع التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في عام 2001.
    Elaboration of a framework convention on the law of the non-navigational uses of international watercourses on the basis of the draft articles adopted by the International Law Commission in the light of the written comments and observations of States and views expressed in the debate at the forty-ninth session (A/49/10 and A/49/355; A/51/275 and Corr.1 and Add.1) UN إعداد اتفاقية إطارية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية على أساس مشاريع المواد التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في ضوء التعليقات والملاحظات الخطية الواردة من الدول واﻵراء المعــرب عنها في مناقشات الدورة التاسعة واﻷربعين A/49/10) و A/49/355؛ A/51/275 و Corr.1 و (Add.1
    Elaboration of a framework convention on the law of the non-navigational uses of international watercourses on the basis of the draft articles adopted by the International Law Commission in the light of the written comments and observations of States and views expressed in the debate at the forty-ninth session (continued) (A/49/10 and 335; A/51/275 and Corr.1 and Add.1) UN وضع اتفاقية إطارية بشأ استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية على أساس مشاريع المواد التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في ضوء التعليقات والملاحظات الخطية الواردة من الدول واﻵراء المعرب عنها في مناقشات الدورة التاسعة واﻷربعين )تابع( A/49/10) و 335؛ و A/51/275 و Corr.1 و (Add.1
    As to obligations of conduct and result, see articles 20 and 21 of the draft articles on State responsibility (Part I) adopted by the International Law Commission on first reading. UN )٤٤( فيما يتعلق بالالتزام ببذل عناية والالتزام بتحقيق غاية؛ انظر المادتين ٢٠ و ٢١ من مشاريع المواد بشأن مسؤولية الدول )الباب اﻷول( التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في قراءة أولى.
    33. As shown above, article 22 of the draft articles on State Responsibility adopted by the International Law Commission on first reading simply requires local remedies to be effective. UN 33 - كما يتبين أعلاه()، لا تقتضي المادة 22 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في القراءة الأولى، سوى أن تكون سبل الانتصاف المحلية فعالة.
    See draft articles on State responsibility adopted by the International Law Commission on first reading ( " ILC-Draft " , articles 5 et seq., 1980 Yearbook International Law Commission, vol. II, Part 2, at pp. 30-34, United Nations doc. A/CN.4/SER.A/1980/Add.1 (Part 2). UN انظر مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في القراءة الأولى ( " مشروع لجنة القانون الدولي " - المواد 5 وما يليها، 1980، حولية لجنة القانون الدولي، المجلد الثاني، الجزء 2، الصفحات من 30 إلى 34، وثائق الأمم المتحدة، A/CN.4/SER.A/1980/Add.1 (الجزء 2).
    His delegation also wished to reiterate its support for the efforts of the Ad Hoc Committee on Jurisdictional Immunities of States and Their Property, in the hope that the draft articles adopted by the Commission in 1991 on the topic could be fashioned into a universal and binding instrument. UN وأعرب عن رغبة وفده أيضا في أن يكرر الإعراب عن تأييده للجهود التي تبذلها اللجنة المخصصة لموضوع حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، على أمل إمكانية أن تأخذ مشاريع المواد التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في سنة 1991 بشأن هذا الموضوع شكل صك عالمي ملزم.
    361. This paper reviewed, in a preliminary and non-exhaustive manner, the draft articles on MFN clauses adopted by the Commission in 1978, focusing on their contemporary utility, without making any suggestions for any concrete amendments. UN 360- استعرضت هذه الورقة، بطريقة أولية وغير مستفيضة، مشاريع المواد المتعلقة بأحكام الدولة الأولى بالرعاية التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في عام 1978، مركِّزة على جدواها في الوقت الراهن، دون تقديم أي اقتراحات بأي تعديلات ملموسة.
    The draft articles and commentaries adopted by the Commission on first reading served to underline an objective that was also pursued by European Union law: that individuals subject to expulsion should be treated with respect for their human dignity and in accordance with agreed minimum standards based on the rule of law. UN ومشاريع المواد والتعليقات التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في القراءة الأولى هي بمثابة تأكيد على الهدف الذي يسعي قانون الاتحاد الأوروبي أيضا إلى تحقيقه وهو: أنه ينبغي معاملة الأفراد الخاضعين للطرد باحترام لكرامتهم الإنسانية وفقا للمعايير الدنيا المتفق عليها استنادا إلى سيادة القانون.
    82. With regard to the topic of the expulsion of aliens, his delegation was pleased to note that some of its concerns had been addressed in the set of draft articles adopted by the Commission on first reading. UN 82 - وفي ما يتعلق بموضوع طرد الأجانب، أشار إلى أن وفده لاحظ بارتياح أنه جرى التصدي لبعض الشواغل في مجموعة من مشاريع المواد التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في القراءة الأولى.
    55. A significant question was how the draft articles on diplomatic protection interfaced with the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts which were adopted by the Commission at its fifty-third session. UN 55 - ثمة مسألة مهمة هي كيفية ارتباط مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية بالمواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus