"التي اعتمدتها لجنة مركز" - Traduction Arabe en Anglais

    • adopted by the Commission on the Status
        
    • by the Commission on the Status of
        
    The agreed conclusions on women and health adopted by the Commission on the Status of Women were welcomed. UN وأعربت اللجنة عن الترحيب بالاستنتاجات المتفق عليها المتعلقة بالمرأة والصحة، التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة.
    Resolutions adopted by the Commission on the Status of Women UN القرارات التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة
    Endorses the following agreed conclusions adopted by the Commission on the Status of Women with respect to the two critical areas of concern addressed by the Commission at its forty-third session: UN يؤيد الاستنتاجات المتفق عليها التالية التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة فيما يختص بمجالي الاهتمام الحاسمين اللذين طرقتهما اللجنة في دورتها الثالثة واﻷربعين:
    Endorses the following agreed conclusions adopted by the Commission on the Status of Women with respect to the two critical areas of concern addressed by the Commission at its forty-third session: UN يؤيد الاستنتاجات المتفق عليها التالية التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة فيما يختص بمجالي الاهتمام الحاسمين اللذين طرقتهما اللجنة في دورتها الثالثة واﻷربعين:
    23. Her delegation particularly welcomed the agreed conclusions concerning violence against women adopted by the Commission on the Status of Women at its latest session, but emphasized that all forms of prostitution must be condemned and combated. UN ٢٣ - وأعربت عن ترحيب وفدها على وجه الخصوص، بالاستنتاجات المتفق عليها المتصلة بالعنف ضد المرأة التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة في دورتها اﻷخيرة ولكنها أكدت على ضرورة ادانة ومحاربة جميع أشكال البغاء.
    Endorses the following conclusions adopted by the Commission on the Status of Women with respect to the four critical areas of concern addressed by the Commission at its forty-second session: UN يؤيد النتائج التالية التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة فيما يتعلق بمجالات الاهتمام اﻷساسية اﻷربعة التي تناولتها اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين:
    Endorses the following conclusions adopted by the Commission on the Status of Women with respect to the four critical areas of concern addressed by the commission at its forty-second session: UN يؤيد النتائج التالية التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة فيما يتعلق بمجالات الاهتمام اﻷساسية اﻷربعة التي تناولتها اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين:
    22. Also calls upon States and international and non-governmental organizations to implement fully, as appropriate, the conclusions on the girl child adopted by the Commission on the Status of Women at its forty-second session. UN ٢٢ - تطلب إلى جميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تنفذ تماما، حسب الاقتضاء، النتائج المتعلقة بالطفلة التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة في دورتها الثانية واﻷربعين.
    109. His delegation welcomed the agreed conclusions adopted by the Commission on the Status of Women at its forty-first session concerning the participation of women in decision-taking. UN ١٠٩ - وذكر أن الاتحاد الروسي يرحب ﺑ " الاستنتاجات المتفق عليها " التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين بشأن مشاركة المرأة في اتخاذ القرارات.
    E/CN.17/1997/23 4 Letter dated 1 April 1997 from the Chairperson of the Commission on the Status of Women transmitting the agreed conclusions on women and the environment adopted by the Commission on the Status of Women at its forty-first session UN E/CN.17/1997/23 رسالة مؤرخة ١ نيسان/أبريل ١٩٩٧ موجهة من رئيسة لجنة مركز المرأة تحيل بها الاستنتاجات المتفق عليها بشــأن موضوع المرأة والبيئة، التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين
    Welcoming the detailed comments adopted by the Commission on the Status of Women and the Committee for Programme and Coordination on the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001, UN وإذ يرحب بالتعليقات التفصيلية التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة ولجنة البرنامج والتنسيق بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة لفترة السنوات ١٩٩٦-٢٠٠١،
    37. The Rio Group welcomed the measures adopted by the Commission on the Status of Women in relation to the eradication of poverty and also the Economic and Social Council’s decision to carry out in 1999 a general review of that subject. UN ٣٧ - وترحب مجموعة ريو بالتدابير التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة فيما يتعلق بالقضاء على الفقر، كما ترحب بما قرره المجلس الاقتصادي والاجتماعي من إجراء استعراض عام للموضوع سنة ١٩٩٩.
    Referring to particular sections of the system-wide plan, as well as to comments adopted by the Commission on the Status of Women, the Committee made the following observations. UN ٧٧١ - وأشارت اللجنة الى فروع محددة من الخطة على نطاق المنظومة، وكذلك الى التعليقات التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة، وقدمت الملاحظات التالية:
    Welcoming the detailed comments adopted by the Commission on the Status of Women and the Committee for Programme and Coordination on the revised system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001, UN وإذ يرحب بالتعليقات التفصيلية التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة ولجنة البرنامج والتنسيق بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحة على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦ - ٢٠٠١،
    In its resolution 1998/12, the conclusions adopted by the Commission on the Status of Women on, inter alia, the human rights of women, in which the Commission proposed that the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Division for the Advancement of Women should continue to prepare the joint annual work plan and strengthen cooperation and coordination in human rights activities. UN وأيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٨/١٢، الاستنتاجات التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة والتي اقترحت فيها اللجنة أن تواصل مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وشعبة النهوض بالمرأة إعداد خطة عمل سنوية مشتركة وتعزيز التعاون والتنسيق في مجال اﻷنشطة المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    The Committee supported and reiterated the extensive and thorough comments that had been adopted by the Commission on the Status of Women on the draft of the plan (resolution 40/10, annex). UN ٥٦١ - وأيدت اللجنة، بل وكررت، التعليقات الشاملة المستفيضة التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة بشأن مشروع الخطة )القرار ٤٠/١٠، المرفق(.
    22. Also calls upon States and international and non-governmental organizations to implement fully, as appropriate, the conclusions on the girl child adopted by the Commission on the Status of Women at its forty-second session.9 UN ٢٢ - تهيب أيضا بالدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تنفذ تماما، حسب الاقتضاء، الاستنتاجات المتعلقة بالطفلة التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة في دورتها الثانية واﻷربعين)٩(.
    (u) Letter dated 1 April 1997 from the Chairperson of the Commission on the Status of Women transmitting the agreed conclusions on women and the environment adopted by the Commission on the Status of Women at its forty-first session (E/CN.17/1997/23); UN )ش( رسالة مؤرخة ١ نيسان/أبريل ١٩٩٧ من رئيسة لجنة مركز المرأة تحيل فيها الاستنتاجات المتفق عليها بشأن موضوع المرأة والبيئة التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين )E/CN.17/1997/23(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus