DECISIONS adopted by the Trade and Development Board | UN | القرارات التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته |
Technical cooperation activities in 2006 continued to be carried out in the context of the São Paulo Consensus and in line with the strategy for technical cooperation by UNCTAD adopted by the Trade and Development Board in 2003. | UN | وقد استمر الاضطلاع بأنشطـة التعاون التقني فـي عام 2006 في سياق توافق آراء ساو باولو وتمشياً مع استراتيجية التعاون التقني للأونكتاد التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في عام 2003. |
I. Decisions adopted by the Trade and Development Board at its resumed eighth executive session | UN | اﻷول - القرارات التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثامنة المستأنفة |
The guidelines adopted by the Trade and Development Board at its nineteenth special session (TD/B(S-XIX)/7) state that: " Commissions' agendas will continue to include an item on follow-up and implementation of past recommendations. | UN | 10- تنص المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/7) على ما يلي: " ستظل جداول أعمال اللجان تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة. |
GE.98-50813 page I. DECISIONS adopted by the Trade and Development Board | UN | أولاً- المقررات التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السابعة عشرة)١()٢( |
The guidelines adopted by the Trade and Development Board at its nineteenth special session (TD/B(S-XIX)/7) state that " Commissions' agendas will continue to include an item on follow-up and implementation of past recommendations. | UN | 17- جاء في المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/7) ما يلي: " وستظل جداول أعمال اللجان تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة. |
The basic parameters for this approach were established by UNCTAD IX and subsequently spelt out in the UNCTAD Technical Cooperation Strategy adopted by the Trade and Development Board in June 1997. | UN | وقد حدد الأونكتاد التاسع المعالم الأساسية لهذا النهج التي وضحت فيما بعد في استراتيجية الأونكتاد للتعاون التقني التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في حزيران/يونيه 1997. |
The basic parameters for this approach were established by UNCTAD IX and subsequently spelt out in the UNCTAD Technical Cooperation Strategy adopted by the Trade and Development Board in June 1997. | UN | وقد حدد الأونكتاد التاسع المعالم الأساسية لهذا النهج التي وضحت فيما بعد في استراتيجية الأونكتاد للتعاون التقني التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في حزيران/يونيه 1997. |
The guidelines adopted by the Trade and Development Board at its nineteenth special session (TD/B(S-XIX)/7) state that " Commissions' agendas will continue to include an item on follow-up and implementation of past recommendations. | UN | 17- جاء في المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/7) ما يلي: " وستظل جداول أعمال اللجان تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة. |
21. The guidelines adopted by the Trade and Development Board at its nineteenth special session (TD/B(S-XIX)/7) state that: " Commissions' agendas will continue to include an item on follow-up and implementation of past recommendations. | UN | 21- جاء في المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/7) ما يلي: " وستظل جداول أعمال اللجان تشتمل على بند بشأن متابعة وتنفيذ التوصيات السابقة. |
He hoped that the Working Party would agree on the introduction of a greater thematic concentration of trust funds around the four main areas of UNCTAD's work, as called for in UNCTAD's technical cooperation strategy adopted by the Trade and Development Board in 2003. | UN | وأعرب عن أمله في أن توافق الفرقة العاملة على الأخذ بالدعوة إلى زيادة التركيز على الموضوعات في الصناديق الاستئمانية في المجالات الرئيسية الأربعة من مجالات عمل الأونكتاد، كما وردت تلك الدعوة في استراتيجية التعاون التقني في الأونكتاد التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في عام 2003. |
The terms of reference adopted by the Trade and Development Board for the Multi-year Expert Meeting state that the first session will aim to look at opportunities for landlocked developing countries to design and implement, in cooperation with neighbouring transit developing countries, mutually beneficial transport and logistics solutions. | UN | 4- وتنص اختصاصات اجتماع الخبراء المتعدد السنوات التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية على أن تهدف الدورة الأولى إلى النظر في الفرص المتاحة للبلدان النامية غير الساحلية لتصميم وتنفيذ حلول ذات فائدة مشتركة في مجالي النقل واللوجستيات، وذلك بالتعاون مع بلدان المرور العابر النامية المجاورة. |
This was specifically mandated by the final document of UNCTAD IX ( " A Partnership for Growth and Development " (TD/377, paragraph 96) and as a central element of the technical cooperation strategy adopted by the Trade and Development Board in 1997. | UN | وقد طُلب ذلك، تحديدا، في الوثيقة الختامية للأونكتاد التاسع ( " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " (TD/377، الفقرة 96)) واعتُبر عنصرا أساسيا من عناصر استراتيجية التعاون التقني التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في عام 1997. |
107. In endorsing recommendations 431 (S-XVIII) adopted by the Trade and Development Board at its eighteenth special session (December 1995), the Conference decides that the structure of the intergovernmental machinery will be as follows: | UN | ٧٠١ - وبإقرار التوصيات ١٣٤ )دإ - ٨١( التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة )كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١(، يقرر المؤتمر أن يكون هيكل اﻵلية الحكومية الدولية على النحو التالي: |
107. In endorsing recommendations 431 (S-XVIII) adopted by the Trade and Development Board at its eighteenth special session (December 1995), the Conference decides that the structure of the intergovernmental machinery will be as follows: | UN | ٧٠١ - وبإقرار التوصيات ١٣٤ )دإ - ٨١( التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الاستثنائية الثامنة عشرة )كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١(، يقرر المؤتمر أن يكون هيكل اﻵلية الحكومية الدولية على النحو التالي: |
Taking into account agreed conclusions 421 (XLI) on technical cooperation activities adopted by the Trade and Development Board on 30 September 1994, and after analysing the technical cooperation programmes of UNCTAD, the Working Party: | UN | مع مراعاة الاستنتاجات المتفق عليها ١٢٤ )د-١٤( بشأن أنشطة التعاون التقني التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في ٠٣ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، وبعد تحليل برامج التعاون التقني لﻷونكتاد، فإن الفرقة العاملة: |
10. There has been a distinct shift in activities favouring least developed countries (summary table 3), in accordance with the Technical Cooperation Strategy of UNCTAD adopted by the Trade and Development Board in June 1997. | UN | ٠١- وقد حدث تحول مميز في اﻷنشطة لصالح أقل البلدان نموا )الجدول الموجز ٣( وفقا لاستراتيجية التعاون التقني لﻷونكتاد التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
2. Takes note of the information provided by the secretariat on the implementation of the new technical cooperation strategy adopted by the Trade and Development Board at its fiftieth session in October 2003 (decision 478(L)); | UN | 2- يحيط علما بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن تنفيذ الاستراتيجية الجديدة للتعاون التقني التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2003 (المقرر 478(د-50))؛ |
The report also provides an overview of activities since UNCTAD X, information on trends in the mobilization of resources and delivery, and a preliminary assessment of the implementation of the technical cooperation strategy adopted by the Trade and Development Board at its fiftieth session in October 2003. | UN | ويُقدِّم التقرير أيضاً استعراضاً عاماً للأنشطة المضطلع بها منذ الأونكتاد العاشر، كما يقدم معلومات عن الاتجاهات الملحوظة في تعبئة الموارد والتنفيذ، ويعرض تقييماً أولياً لتنفيذ استراتيجية التعاون التقني التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
2. Takes note of the information provided by the secretariat on the implementation of the new technical cooperation strategy adopted by the Trade and Development Board at its fiftieth session in October 2003 (decision 478(L)); | UN | 2- تحيط علماً بالمعلومات المقدمة من الأمانة بشأن تنفيذ استراتيجية التعاون التقني الجديدة التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين في تشرين الأول/أكتوبر 2003 (المقرر 478(د-50))؛ |
UNCTAD technical cooperation activities should also be strengthened through the implementation and follow-up of the technical cooperation strategy approved by the Trade and Development Board at its fiftieth session. | UN | كما ينبغي تعزيز أنشطة التعاون التقنـي التي يضطلع بها الأونكتاد من خلال تنفيذ ومتابعـة استراتيجية التعاون التقني التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين. |